Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0504

2009/504/KE,Euratom: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 28 ta' Mejju 2009 li temenda d-Deċiżjoni 97/245/KE, Euratom li tistabbilixxi l-arranġamenti għat-trażmissjoni ta’ ċerta informazzjoni lill-Kummissjoni mill-Istati Membri taħt is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Kummissjoni (notifikata taħt id-dokument numru C(2009) 4072)

ĠU L 171, 1.7.2009, p. 37–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/12/2016; Impliċitament imħassar minn 32016D2366

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/504/oj

1.7.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 171/37


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tat-28 ta' Mejju 2009

li temenda d-Deċiżjoni 97/245/KE, Euratom li tistabbilixxi l-arranġamenti għat-trażmissjoni ta’ ċerta informazzjoni lill-Kummissjoni mill-Istati Membri taħt is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Kummissjoni

(notifikata taħt id-dokument numru C(2009) 4072)

(2009/504/KE, Euratom)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika,

Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2007/436/KE, Euratom tas-7 ta’ Ġunju 2007, dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet Ewropej (1),

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1150/2000 tat-22 ta’ Mejju 2000, li jimplimenta d-Deċiżjoni 2007/436/KE, Euratom, dwar is-sistema tar-riżorsi tagħhom tal-Komunitajiet Ewropej (2), u b’mod partikolari it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 6(4) u l-Artikolu 17(3) u (5) tiegħu,

Wara li kkonsultat mal-Kumitat Konsultattiv dwar ir-riżorsi proprji, kif imsemmi fl-Artikolu 20 tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1150/2000,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/245/KE, Euratom (3) stabbilixxiet mudelli għad-dikjarazzjonijiet tal-kontijiet għar-riżorsi proprji tal-Istati Membri li għandhom jintbagħtu lill-Kummissjoni.

(2)

Wara l-implimentazzjoni fil-liġi tal-Komunità tal-ftehim konklużi waqt l-Uruguay Round, m’għad hemm l-ebda differenza sostanzjali bejn id-dazji agrikoli u dawk doganali. Barra minn hekk, id-Deċiżjoni 2007/436/KE, Euratom ma tagħmilx din id-distinzjoni. Huwa għalhekk xieraq li titneħħa din id-distinzjoni mill-mudelli li jinsabu fl-Annessi I u III tad-Deċiżjoni 97/245/KE, Euratom.

(3)

Barra minn hekk, ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 318/2006 tal-20 ta’ Frar 2006 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fis-settur taz-zokkor (4) introduċa, fost miżuri oħrajn, piż fuq il-produzzjoni biex tikkontribwixxi għall-finanzjament tal-ispejjeż u taxxa fuq l-ammont tal-bilanċ żejjed sabiex tiġi evitata l-akkumulazzjoni ta’ bilanċi żejda. Barra dan, taħt ċerti kondizzjonijiet, ammonti ta’ darba jridu jitħallsu għall-kwoti addizzjonali ta’ zokkor u għall-kwoti supplementari ta’ isoglukożju. Peress li dawn l-imposti huma riżorsi proprji, bħala konsegwenza l-mudelli li jinsabu fl-Annessi I u III tad-Deċiżjoni 97/245/KE, Euratom iridu jiġu adattati.

(4)

Huwa xieraq li wieħed jibbenefika mill-esperjenza miksuba mill-Istati Membri fit-trażmissjoni tad-dikjarazzjonijiet tal-kontijiet imsemmija fl-Artikolu 6(3)(a) u (b) tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1150/2000 u li tittejjeb il-preżentazzjoni tal-formoli mfasslin b’konformità mal-mudelli li jinsabu fl-Annessi I u III tad-Deċiżjoni 97/245/KE, Euratom.

(5)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/245/KE, Euratom tistabbilixxi l-arranġamenti dettaljati għat-trażmissjoni ta’ informazzjoni u tistabbilixxi mudell għat-trażmissjoni f’każijiet fejn l-ammonti jiġu ddikjarati jew jitqiesu bħala rrekuperabbli, hekk kif imsemmija fl-Artikolu 17(2) tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1150/2000.

(6)

B’kunsiderazzjoni tal-esperjenza miksuba fil-qafas tat-trażmissjoni tal-informazzjoni relevanti, jeħtieġ li jittieħdu miżuri sabiex jiżguraw li l-elementi kollha meħtieġa għall-eżami komplet tal-każijiet meqjusa irrekuperabbli rrappurtati mill-Istati Membri jintbagħtu lill-Kummissjoni.

(7)

Is-sistemi previsti għat-trażmissjoni tar-rapporti u l-ġestjoni effiċjenti tal-informazzjoni għandhom ikunu adattati għaż-żieda fin-numru tal-każijiet meqjusa irrekuperabbli permezz tal-introduzzjoni ta’ sistema ġdida elettronika għall-ġestjoni u l-informazzjoni li l-Istati Membri għandhom jużaw biex jibgħatu r-rapporti tagħhom b’mod elettroniku.

(8)

Ir-Regolament (KE, Euratom) Nru 2028/2004 (5) introduċa fir-Regolament (KE, Euratom) Nru 1150/2000 distinzjoni ċara bejn ir-rapporti relatati mal-każijiet fejn id-drittijiet stabbiliti huma ddikjarati jew meqjusa irrekuperabbli, kif imsemmija fl-Artikolu 17(3), it-tielet subparagrafu tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1150/2000 u r-rapporti annwali kif imsemmija fl-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1150/2000. Huwa għalhekk xieraq li jkunu definiti l-arranġamenti preċiżi għall-formola standard li għandha tintuża għal kull wieħed minn dawn ir-rapporti.

(9)

Għandu jingħata tul ta’ żmien xieraq biex tiġi applikata t-trażmissjoni tad-dikjarazzjonijiet emendati,

(10)

Id-Deċiżjoni 97/245/KE għandha għalhekk tiġi emendata kif xieraq.

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Id-Deċiżjoni 97/245/KE, Euratom hija emendata kif ġej:

1.

Fl-Artikolu 1(1), il-parti tas-sentenza “fl-Artikolu 6(3)(a) u (b) tar-Regolament (KEE, Euratom) Nru 1552/89” hi mibdula b’dan li jmiss, “fl-Artikolu 6(4), l-ewwel subparagrafu, punti (a) u (b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1150/2000 (*).

(2)

Fl-Artikolu 2(1), il-parti tas-sentenza “fl-Artikolu 6(4) tar-Regolament (KEE, Euratom) Nru 1552/89” hi mibdula b’dan li jmiss, “fl-Artikolu 6(5) tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) nru 1150/2000”

(3)

L-Artikolu 3 hu mibdul b’dan li ġej:

“Artikolu 3

1.   L-Istati Membri għandhom jużaw il-mudell stabbilit fl-Anness VI għar-rapport annwali msemmi fl-Artikolu 17(5) tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1150/2000.

2.   L-Istati Membri għandhom jibagħtu b’mod elettroniku l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 17(3), it-tielet subparagrafu tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1150/2000 billi jużaw sistema elettronika għall-ġestjoni u l-informazzjoni.

3.   L-Anness VII jistabbilixxi l-mudell tar-rapporti imsemmi fl-Artikolu 17(3), it-tielet subparagrafu tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1150/2000.”

4.

L-Anness I hu mibdul bit-test li jinsab fl-Anness I ta’ din id-Deċiżjoni.

5.

L-Anness III hu mibdul bit-test li jinsab fl-Anness II ta’ din id-Deċiżjoni.

6.

L-Anness VI hu mibdul bit-test li jinsab fl-Anness III ta’ din id-Deċiżjoni.

7.

L-Anness VII li jinsab fl-Anness IV ta’ din id-Direttiva għandu jkun miżjud.

Artikolu 2

Id-dikjarazzjonijiet stabbiliti skont il-mudelli li jinsabu fl-Annessi I u III tad-Deċiżjoni 97/245/KE, Euratom, kif emendati minn din id-Deċiżjoni, huma trażmessi l-ewwel darba rispettivament għax-xahar ta’ Ġunju 2009 għal dawk ta’ kull xahar u għat-tieni trimestru tal-2009 għal dawk trimestrali.

Artikolu 3

Is-sistema elettronika għall-ġestjoni u l-informazzjoni u l-mudell imsemmija fl-Artikolu 3(2) u (3) rispettivament tad-Deċiżjoni 97/245/KE, Euratom, kif emendat minn din id-Deċiżjoni, ser ikunu użati mid-data kkomunikata mill-Kummissjoni lill-Istati Membri.

Sakemm toħroġ din il-komunikazzjoni, l-Istati Membri għandhom jużaw il-mudell stabbilit fl-Anness VI tad-Deċiżjoni 97/245/KE, Euratom, kif emendat mid-Deċiżjoni 2002/235/KE, Euratom (6).

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Mejju 2009.

Għall-Kummissjoni

Siim KALLAS

Viċi-President


(1)  ĠU L 163, 23.6.2007, p. 17.

(2)  ĠU L 130, 31.5.2000, p. 1.

(3)  ĠU L 97, 12.4.1997, p. 12.

(4)  ĠU L 58, 28.2.2006, p. 1.

(5)  ĠU L 153M, 7.6.2006, p. 162.

(6)  ĠU L 79, 22.3.2002, p. 61.


ANNESS I

“ANNESS I

KONT ‘A’ TAR-RIŻORSI PROPRJI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

Dikjarazzjoni tal-intitolamenti stabbiliti  (*)

Stat Membru:

Xahar/sena

(fil-munita nazzjonali)

TIP TA' RIŻORS

Referenza tal-Istat Membru

(mhux obbligatorju)

Verifiki matul ix-xahar (1)

(1)

Ammonti rkuprati minn kont separat

(2)

Korrezzjonijiet tal-verifiki preċedenti (2)

Ammonti gross

(5) = (1) + (2) + (3) – (4)

Ammonti nett

(6)

+

(3)

(4)

1210

Dazji doganali esklużi d-dazji tas-sisa protettivi u ta' kontra d-dumbing

 

 

 

 

 

 

 

1230

Dazji tas-sisa protettivi u ta' kontra d-dumbing fuq il-prodotti

 

 

 

 

 

 

 

1240

Dazji tas-sisa protettivi u ta' kontra d-dumbing fuq is-servizzi

 

 

 

 

 

 

 

12

DAZJI DOGANALI

 

 

 

 

 

 

 

1100

Imposti fuq il-produzzjoni relatati mas-sena kummerċjali 2005/2006 u mas-snin preċedenti

 

 

 

 

 

 

 

1110

Imposti fuq il-ħażna taz-zokkor

 

 

 

 

 

 

 

1130

Spejjeż imposti fuq il-produzzjoni taz-zokkor C, tal-isoglukożju C u tal-ixropp tal-inulin C mhux esportata, u fuq zokkor C u isoglukożju C sostitut

 

 

 

 

 

 

 

1170

Taxxa fuq il-produzzjoni

 

 

 

 

 

 

 

1180

Ammonti ta' darba fuq kwota addizzjonali taz-zokkor u kwota supplementari tal-isoglukożju

 

 

 

 

 

 

 

1190

Ammont tal-bilanċ żejjed

 

 

 

 

 

 

 

11

IMPOSTI FUQ IZ-ZOKKOR

 

 

 

 

 

 

 

Total 12 + 11

 

 

 

 

 

 

 

 

— 25 % spejjeż tal-ġbir

— 10 % spejjeż tal-ġbir (3)

 

 

 

Total li jrid jitħallas lill-KE

 

 


(*)  Inklużi l-intitolamenti stabbiliti bħala riżultat tal-kontrolli u każijiet ta' frodi u irregolaritajiet li nstabu.”

(1)  Inkluż l-korrezzjonijiet ta' kontabbilità.

(2)  Korrezzjonijiet tal-verifiki inizjali, b'mod partikolari każijiet ta' rkupru wara l-iżdoganar. Għaz-zokkor, il-korrezzjonijiet tas-snin preċedenti jridu jsemmu s-sena kkonċernata.

(3)  Ir-rata ta' tnaqqis ta' 10 % għandha tiġi applikata lill-ammonti li, skont ir-regoli tal-Komunità, kellhom ikunu disponibbli qabel it-28 ta' Frar 2001.


ANNESS II

“ANNESS III

KONT SEPARAT TAR-RIŻORSI PROPRJI TAL-KOMUNITÀ EWROPEA  (*)

Dikjarazzjoni tal-intitolamenti stabbiliti mhux inkluża fil-kont ‘A’

Stat Membru:

Kwart ta' sena/Sena:

(fil-munita nazzjonali)

TIP TAR-RIŻORS

Pendenti mill-kwart ta' sena preċedenti

(1)

Intitolamenti stabbiliti għall-kwart ta' sena

(2)

Korrezzjonijiet tal-verifiki (Art 8) ( 2 ) (1)

(3)

Ammonti li ma jistgħux ikunu disponibbli (Art. 17(2)) (2)

(4)

Total

(1 + 2 ± 3 – 4)

(5)

Ammonti rkuprati matul il-kwart ta' sena (3)

(6)

Pendenti fl-aħħar tal-kwart ta' sena kurrenti

(7) = (5) – (6)

1210

Dazji doganali esklużi d-dazji tas-sisa protettivi u ta' kontra d-dumping

 

 

 

 

 

 

 

1230

Dazji tas-sisa protettivi u ta' kontra d-dumping fuq il-prodotti

 

 

 

 

 

 

 

1240

Dazji tas-sisa protettivi u ta' kontra d-dumping fuq is-servizzi

 

 

 

 

 

 

 

12

DAZJI DOGANALI

 

 

 

 

 

 

 

1100

Imposti fuq il-produzzjoni relatati mas-sena kummerċjali 2005/2006 u mas-snin preċedenti

 

 

 

 

 

 

 

1110

Imposti fuq il-ħażna taz-zokkorerċjali 2005/2006 u mas-snin preċedenti

 

 

 

 

 

 

 

1130

Spejjeż imposti fuq il-produzzjoni taz-zokkor C, tal-iżoglukożju C u tal-ixropp tal-inulin C mhux esportata, u fuq zokkor C u isoglukożju sostitut

 

 

 

 

 

 

 

1170

Taxxi fuq il-produzzjoni

 

 

 

 

 

 

 

1180

Ammonti ta' darba fuq kwota addizzjonali taz-zokkor u kwota supplementari tal-isoglukożju

 

 

 

 

 

 

 

1190

Ammont tal-bilanċ żejjed

 

 

 

 

 

 

 

11

IMPOSTI FUQ IZ-ZOKKOR

 

 

 

 

 

 

 

Total 12 + 11

 

 

 

 

 

 

 

 

Stima tal-ammont li l-irkupru tagħhom huwa inċert (4)

 


(*)  Il-kont ‘B’ skont l-Artikolu 6(3)(b) tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1150/2000, inklużi l-intitolamenti stabbiliti bħala riżultat tal-ispezzjonijiet u każijiet ta' frodi u irregolaritajiet li nstabu.”

(1)  Il-korrezzjonijiet tal-verifiki għandha tinftiehem li tfisser korrezzjonijiet, inkluż il-kanċellazzjonijiet li jirriżultaw minn reviżjoni ta' verifiki inizjali li ġejjin minn kwarti ta' sena preċedenti. Minhhom infushom huma differenti minn dawk imdaħlin fil-kolonna (4)

(2)  Il-każijiet kollha għandhom jiġu stabbiliti fl-Anness IIIa li trid tintbagħt lura fl-istess żmien tad-dikjarazzjoni ta' kwart ta' sena. It-total ta' din il-kolonna (4) u t-total tal-Anness IIIa għandhom ikunu l-istess.

(3)  It-total ta' din il-kolonna għandu jkun l-istess bħat-total mogħti fil-kolonna (2) tad-dikjarazzjoni tal-kont ‘A’ għat-tliet xhur ikkonċernati.

(4)  Obbligatorju għall-aħħar kwart ta' sena ta' kull sena. Jekk l-istima tkun żero, trid tiddaħħal il-kelma ‘xejn’.


ANNESS III

“ANNESS VI

RAPPORT ANNWALI

imsemmi fl-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1150/2000

20…

Stat Membru …

1.   Attività ta’ kontroll tal-Istati Membri

Attivitajiet ta’ kontroll

Għadd

Dikjarazzjonijiet doganali aċċetati (proċedura doganali jew l-użu doganali kkonċernati)

 

Dikjarazzjonijiet doganali kkontrollati wara l-iżdoganar, il-proċedura doganali jew l-użu doganali kkonċernati (kontrolli wara l-iżdoganar)

 

Għadd totali tal-persunal assenjat fis-servizzi doganali fuq livell nazzjonali (1)

 

Għadd totali tal-persunal assenjat fil-kontrolli wara l-iżdoganar fuq livell nazzjonali

 

2.   Kwistjonijiet ta’ prinċipju

Lista tal-kwistjonijiet l-iktar importanti rigward il-verifiki, id-dħul fil-kontijiet u d-disponibbiltà tal-intitolamenti li nstabu fl-applikazzjoni tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1150/2000, inkluż dawk imqajma fi kwistjonijiet ta’ tilwim.

(fejn ikun meħtieġ, kompli fl-anness tar-rapport li jirreferi għal dan il-punt)


(1)  Total globali tal-persunal (espressi f’irġiel/nisa kull sena).


ANNESS IV

“ANNESS VII

Komunikazzjoni msemmija fit-tielet subparagrafu tal-Artikolu 17(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1150/2000

Sakemm mhux speċifikat mod ieħor, kull informazzjoni għandha tiġi pprovduta jekk tkun disponibbli u relevanti. L-ammonti kollha għandhom ikunu indikati fil-munita tal-Istat Membru kkonċernat fil-mument tat-trażmissjoni tal-komunikazzjoni.

1.   DEJTA ĠENERALI

L-Istat Membru …

Ir-referenza tal-komunikazzjoni …

(il-kodiċi tal-Istat Membru/sena ta’ referenza/numru tas-serje tas-sena ta’ referenza)

Ir-referenza għal dokument ta’ informazzjoni relatat mibgħut minn qabel b’mod konformi mal-Artikolu 6(5) tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1150/2000 …

Il-ġustifikazzjoni tan-nuqqas ta’ referenza għad-dokument ta’ informazzjoni msemmi qabel …

Il-każ marbut ma’ kontroll tal-KE (iva/le)

Ir-referenza għall-kontroll relatat tal-KE …

L-ammont totali rrekuperabbli …

L-awtorità li ddikjarat l-ammont irrekuperabbli jew li nnutat li l-ammont hu meqjus irrekuperabbli …

Ir-referenza nazzjonali tad-deċiżjoni amministrattiva tal-irrekuperabbiltà …

(Ara t-tieni kolonna tal-Anness IIIa tad-Deċiżjoni 97/245/KE kif emendata mid-Deċiżjoni 2006/246/KE  (1))

Id-data tad-deċiżjoni amministrattiva tal-irrekuperabbiltà…

Id-data meta l-ammont ġie meqjus irrekuperabbli…

2.   L-ORIĠINI TAD-DEJN

Id-data jew perjodu li matulu sar id-dejn …

Il-bażi legali tal-oriġini tad-dejn …

(Il-bażijiet legali li jippreċedu r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92  (2) għandhom ikunu indikati billi jkun użat l-Artikolu relevanti tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92)

Sitwazzjoni doganali …

(Il-proċedura doganali fis-seħħ, is-sitwazzjoni tal-merkanziji jew it-trattament doganali approvat fil-mument tal-oriġini tad-dejn doganali)

Id-dettalji addizzjonali li għandhom ikunu indikati fil-każ tas-sistemi ta’ tranżitu: …

Id-data(i) tal-aċċettazzjoni tad-dikjarazzjoni doganali …

L-Istat(i) Membru(i) tat-tluq jew tad-dħul fil-Komunità (kodiċi ISO) …

L-Istat(i) Membru(i) ta’ destinazzjoni jew ta’ ħruġ mill-Komunità (kodiċi ISO) …

In-numru(i) tal-carnet TIR …

It-tip ta’ kontroll li wassal għall-verifiki tal-intitolament: …

Il-kontrolli mhux marbuta mal-aċċetazzjoni ta’ dikjarazzjoni doganali …

Il-kontrolli mwettqa matul l-iżdoganar ta’ dikjarazzjoni doganali inkluż teħid ta’ kampjun. …

Il-kontrolli mwettqa wara l-iżdoganar iżda qabel ir-rilaxx tal-proċedura doganali …

Il-kontrolli mwettqa wara r-rilaxx tal-proċedura doganali għall-merkanziji …

Il-kontrolli wara l-iżdoganar u t-tqegħid fiċ-ċirkolazzjoni ħielsa …

Id-data(i) tar-rilaxx għandha tiġi kkomunikata fil-każ ta’ sitwazzjoni doganali li tinvolvi miżuri sospensivi …

Id-deskrizzjoni konċiża tal-avvenimenti li wasslu għall-osservazzjoni tal-intitolament …

3.   GĦAJNUNA REĊIPROKA

Il-każ ta’ għajnuna reċiproka (MA) skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 515/97 (3) li jinvolvi s-servizzi tal-Kummissjoni (iva/le)

Ir-referenza tal-komunikazzjoni tal-MA …

Id-data meta ġiet riċevuta: …

Ir-rimarki (mhux obbligatorju): …

4.   VERIFIKA TAL-INTITOLAMENT

L-uffiċċju tal-verifika …

Id-data tal-verifika …

Ir-referenza tal-kontabbilità tal-verifika (mhux obbligatorju) …

Id-data ta’ inklużjoni fil-kont B (Artikolu 6 tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1150/2000) …

Ir-referenza tal-kontabbilità fil-kont B (mhux obbligatorju) …

L-ammont totali stabbilit …

L-ammont ta’ dazji doganali u agrikoli stabbiliti bl-eċċezzjoni tad-dazji tas-sisa protettivi u ta’ kontra d-dumping …

L-ammont tad-dazji tas-sisa protettivi u ta’ kontra d-dumping stabbiliti …

L-ammont ta’ imposti fuq iz-zokkor/iżoglukożju stabbiliti …

L-ammont tad-dazji tas-sisa nazzjonali u tal-VAT stabbiliti korrispondenti (mhux obbligatorju) …

L-ammont totali tal-korrezzjoni (żieda jew tnaqqis) imwettqa wara l-ewwel osservazzjoni …

L-ammont tal-korrezzjoni (żieda jew tnaqqis) tad-dazji doganali u agrikoli mwettqa wara l-ewwel verifika bl-eċċezzjoni tad-dazji tas-sisa protettivi u ta’ kontra ddumping …

L-ammont tal-korrezzjoni (żieda jew tnaqqis) tad-dazji tas-sisa protettivi u ta’ kontra d-dumping mwettqa wara l-ewwel verifika …

L-ammont tal-korrezzjoni (żieda jew tnaqqis) tal-imposti fuq iz-zokkor/isoglukożju mwettqa wara l-ewwel verifika …

L-ammont tal-korrezzjoni (żieda jew tnaqqis) tad-dazji tas-sisa nazzjonali u tal-VAT korrispondenti mwettqa wara l-ewwel verifika (mhux obbligatorju) …

L-ammont totali tal-garanzija …

(L-ammont li jkopri r-riżorsi proprji tal-Komunità u fejn hu xieraq id-dazji nazzjonali. Dan jista’ jkun 0 f’każ ta’ eżenzjoni jew f’każ li l-garanzija ma ġietx ippreżentata)

Il-parti tal-garanzija li għandha tiġi allokata għar-riżorsi proprji tal-Komunità …

It-tip ta’ garanzija (obbligatorja, mhux obbligatorju, mhux prevista) …

It-tip ta’ garanzija obbligatorja …

Ir-raġuni għaliex garanzija prevista ma ġietx ippreżentata …

L-ammont tal-garanzija disponibbli għall-Komunità …

Id-data meta l-ammont tal-garanzija sar disponibbli …

5.   PROĊEDURA TA’ RKUPRU

(Jekk ikun hemm diversi debituri għall-istess dejn, din l-informazzjoni li ġejja għandha tkun ipprovduta għal kull wieħed minnhom:)

Id-debitur prinċipali jew id-debitur b’mod konġunt …

Id-data tan-notifika tad-dejn …

Id-data(i) tat-tfakkiriet għall-ħlas …

Il-verifika soġġetta għall-appell skont l-Artikolu 243(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92 (iva/le)

Il-livelli milħuqa fil-proċedura ta’ appell …

Id-data tal-ewwel appell ippreżentat …

Id-data tan-notifika tas-sentenza definittiva …

Rimarki (mhux obbligatorju): …

Is-sospensjoni tal-implimentazzjoni skont l-Artikoli 222 u 244 tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92 u l-Artikolu 876a tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 (4) (iva/le)

Id-depożitu ta’ garanzija fil-każ ta’ sospensjoni (iva/le)

L-ammont tal-garanzija fil-każ ta’ sospensjoni …

Ir-raġunijiet għaliex l-ebda garanzija ma ġiet ippreżentata fil-każ ta’ sospensjoni …

(L-Istati Membri jridu jippreċiżaw jekk kienx hemm eżenzjoni ta’ garanzija minħabba diffikultajiet ekonomiċi u soċjali prevedibbli jew le kif ukoll ir-raġunijiet li jiġġustifikaw din id-deċiżjoni)

Il-faċilitajiet ta’ ħlas skont l-Artikolu 229 tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92 (ebda talba/talba miċħuda/talba aċċetata)

Id-deskrizzjoni tal-faċilitajiet ta’ ħlas …

Id-depożitu ta’ garanzija skont ir-regoli dwar il-faċilitajiet ta’ ħlas (iva/le)

L-ammont tal-garanzija marbuta mal-faċilitajiet ta’ ħlas …

Ir-raġuni għaliex l-ebda garanzija ma ġiet iddepożitata fil-każ ta’ faċilitajiet ta’ ħlas …

(L-Istati Membri jridu jippreċiżaw jekk kienx hemm eżenzjoni ta’ garanzija minħabba diffikultajiet ekonomiċi u soċjali prevedibbli jew le kif ukoll ir-raġunijiet li jiġġustifikaw din id-deċiżjoni)

Id-data ta’ ħruġ tal-ordni ta’ infurzar …

In-notifika tal-ordni ta’ infurzar (iva/le)

Id-data tan-notifika tal-ordni ta’ infurzar …

Il-Kummenti dwar l-ordni ta’ infurzar (mhux obbligatorju) …

Id-data tal-ewwel ħlas …

L-ammont tal-ewwel ħlas …

Id-data tal-aħħar ħlas …

L-ammont tal-aħħar ħlas …

L-ammont totali imħallas …

Id-data(i) tas-sekwestri …

L-ammont miksub permezz ta’ sekwestru …

Kummenti dwar is-sekwestru (mhux obbligatorju) …

Id-data ta’ ftuħ tal-proċeduri ta’ falliment/likwidazzjoni/insolvenza …

Id-data tad-dikjarazzjoni tal-pretensjoni fil-qafas ta’ dawn il-proċeduri …

Id-data tal-għeluq tal-proċeduri ta’ falliment/likwidazzjoni/insolvenza …

L-ammont tar-riżorsi proprji rkuprati fil-qafas tal-proċedura ta’ falliment/likwidazzjoni/insolvenza …

L-għajnuna reċiproka għall-irkupru pprovdut minn Stati Membri oħrajn (Direttiva tal-Kunsill 2008/55/KE (5) jew Direttiva tal-Kunsill 76/308/KEE (6)) (iva/le)

Ir-referenza tal-għajnuna reċiproka għall-irkupru …

L-Istat Membru mitlub …

Id-data tat-talba …

L-ammont irkuprat …

Id-data tat-tweġiba …

Il-kummenti dwar it-tweġiba (b’mod partikolari jekk l-Istat Membru mitlub ikun naqas milli jaġġixxi) …

6.   RAĠUNIJIET GĦALIEX L-IRKUPRU KIEN IMPOSSIBBLI GĦALL-AMMONT LI KIEN GĦAD FADAL

(F’din il-parti, l-Istati Membri għandhom jindikaw b’mod ċar pereżempju l-miżuri kollha ta’ implimentazzjoni konkreti meħuda u r-raġunijiet għaliex fil-każ ta’ proċedura ta’ falliment/likwidazzjoni/insolvenza, l-ammont rċevut ma kienx biżżejjed biex ikopri d-dejn jew għaliex ikopri parti biss mid-dejn)

(L-Istati Membri mhumiex mistennija li jipprovdu informazzjoni li diġà kienu kkomunikaw fil-punti 1 sa 5)

7.   INFORMAZZJONI OĦRA


(1)  ĠU L 89, 28.3.2006, p. 46.

(2)  ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1.

(3)  ĠU L 82, 22.3.1997, p. 1.

(4)  OJ L 253, 11.10.1993, p. 1.

(5)  ĠU L 150, 10.6.2008, p. 28.

(6)  ĠU L 73, 19.3.1976, p. 18.”


Top