EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1249

Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1249/2008 ta’ l- 10 ta’ Diċembru 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati dwar l-implimentazzjoni tal-iskali tal-Komunità għall-klassifikazzjoni ta’ karkassi taċ-ċanga, tal-majjal, u tal-laħam tan-nagħaġ u r-rapportar tal-prezzjijiet tagħhom

ĠU L 337, 16.12.2008, p. 3–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/07/2018; Imħassar b' 32017R1182

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1249/oj

16.12.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 337/3


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1249/2008

ta’ l-10 ta’ Diċembru 2008

li jistabbilixxi regoli dettaljati dwar l-implimentazzjoni tal-iskali tal-Komunità għall-klassifikazzjoni ta’ karkassi taċ-ċanga, tal-majjal, u tal-laħam tan-nagħaġ u r-rapportar tal-prezzjijiet tagħhom

Il-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u partikolarment l-Artikolu 43, il-punt (m), flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,

Billi:

(1)

F’konformità mal-punt (h) tal-Artikolu 204(2) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, dak ir-Regolament għandu japplika f’dak li jirrigwarda l-iskali Komunitarji tal-klassifikazzjoni tal-karkassa mill-1 ta’ Jannar 2009. Regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ dawk l-iskali Komunitarji u r-rapportar tal-prezzijiet ibbażati fuqhom mill-Istati Membri għandhom għalhekk jiġu adottati u applikati mill-1 ta’ Jannar 2009.

(2)

Regoli dwar l-implimentazzjoni ta’ skali Komunitarji għall-klassifikazzjoni tal-karkassi, sa issa, qegħdin stipulati f’ħafna atti, u b’mod partikolari fir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KEE) Nru 563/82 tal-10 ta’ Marzu 1982 li jistipula regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament (KEE) Nru 1208/81 li jistabbilixxi l-prezzijiet tas-suq ta’ annimali bovini adulti fuq il-bażi tal-iskala Komunitarja għall-klassifikazzjoni tal-karkassi (2), (KEE) Nru 2967/85 tal-24 ta’ Ottubru 1985 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-iskala Komunitarja għall-gradazzjoni tal-karkassi tal-majjal (3), (KEE) Nru 344/91 tat-13 ta’ Frar 1991 li jistabbilixxi regoli ddettaljati sabiex jiġi applikat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1186/90 biex jiġi estiż l-iskop tal-iskala Komunitarja għall-klassifika tal-karkassi tal-annimali tal-fart adulti (4), (KE) Nru 295/96 tas-16 ta’ Frar 1996 li jistipula regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1982/87 fir-rigward tar-reġistrazzjoni ta’ prezzijiet tas-suq ta’ annimali bovini adulti, fuq bażi tal-iskala Komunitarja għall-klassifikazzjoni tal-karkassi ta’ annimali bovini adulti, fuq il-bażi tal-iskala Komunitarja għall-klassifikazzjoni tal-karkassi (5), (KE) Nru 103/2006 tal-20 ta’ Jannar 2006 li jadotta dispożizzjonijiet addizzjonali għall-applikazzjoni tal-iskala Komunitarja għall-klassifika ta’ karkassi ta’ annimali adulti bovini (6), (KE) Nru 908/2006 tal-20 ta’ Ġunju 2006 li jistabbilixxi l-lista ta’ swieq rappreżentattivi għall-laħam tal-majjal fil-Komunità (7), (KE) Nru 1128/2006 tal-24 ta’ Lulju 2006 dwar l-istadju tal-kummerċjaliżżazzjoni li għalih jirreferi l-prezz medju tal-karkassi tal-majjal (Verżjoni kkodifikata) (8), (KE) Nru 1319/2006 tal-5 ta’ Settembru 2006 dwar l-iskambju ta’ ċertu tagħrif li għandu x’jaqsam mal-laħam tal-majjal bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni (Verżjoni kkodifikata) (9), (KE) Nru 710/2008 tal-24 ta’ Lulju 2008 li jiffissa l-koeffiċjenti li għandhom jintużaw fil-kalkolu tal-prezz tas-suq Komunitarju tal-karkassi tal-majjal għas-sena tas-suq 2008/2009 (10), (KE) Nru 22/2008 tal-11 ta’ Jannar 2008 li jistipula regoli dettaljati għall-iskala Komunitarja għall-klassifikazzjoni ta’ karkassi ta’ annimali ovini (11) (Verżjoni kodifikata), u fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 83/471/KEE tas-7 ta’ Settembru 1983 dwar il-Kumitat ta’ Spezzjoni tal-Komunità dwar l-applikazzjoni tal-iskala ta’ klassifikazzjoni għall-karkassi ta’ annimali adulti bovini (12). Fl-interess taċ-ċarezza u tar-razzjonalità, dawk ir-Regolamenti u d-Deċiżjoni għandhom jiġu sostitwiti b’att wieħed.

(3)

L-Artikolu 42(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jipprovdi li skali Komunitarji għall-klassifikazzjoni ta’ karkassi ta’ bovini adulti u tal-majjal għandhom japplikaw f’konformità ma’ ċerti regoli stipulati fl-Anness V għal dak ir-Regolament, filwaqt li Stati Membri jistgħu ukoll japplikaw skala Kommunitarja għall-klassifikazzjoni ta’ karkassi tan-nagħaġ.

(4)

L-Artikolu 42(1), il-punt (a) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jipprovdi li l-iskala Komunitarja għall-klassifikazzjoni ta’ karkassi fis-settur taċ-ċanga u tal-vitella għandu japplika għall-karkassi ta’ annimali bovini adulti. Il-punt IV(2) tal-Anness III għal dak ir-Regolament jiddefinixxi annimal bovin adult b’relazzjoni mal-piż tal-annimal ħaj. Minkejja dik id-definizzjoni u sabiex tkun żgurata applikazzjoni uniformi, huwa xieraq li l-Istati Membri jitħallew japplikaw l-iskala Komunitarja b’mod obbligatorju għall-karkassi ta’ bovini ta’ età speċifika ddeterminata abbażi tas-sistema ta’ identifikazzjoni u reġistrazzjoni provduta mir-Regolament (KE) Nru 1760/2000 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Lulju 2000 li jistabbilixxi sistema ta’ identifikazzjoni u reġistrazzjoni ta’ annimali bovini u li jirrigwarda l-ittikettar taċ-ċanga jew prodotti taċ-ċanga (13). Dik is-sistema ta’ identifikazzjoni u reġistrazzjoni għandha tkun użata wkoll għal qsim ta’ karkassi f’kategorija A u B kif imsemmi fil-punt A(II) tal-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.

(5)

Sabiex tkun żgurata klassifikazzjoni korretta tal-karkassi ta’ bovini adulti u ta’ nagħaġ fil-komunità, huwa meħtieġ li d-definizzjonijiet isiru iktar preċiżi fil-klassi ta’ konformazzjoini u kisja ta’ xaħam msemmija fil-punti A(III) u C(III) tal-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.

(6)

Il-punt A(III) tal-Anness (V) għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jipprovdi għal klassi ta’ konformazzjoni S għal karkassi miksuba minn bovini tat-tip ta’ muskolatura doppja. Ladarba din il-klassi ta’ konformazzjoni partikolari tirrifletti l-karatteristiċi partikolari tal-annimali bovini f’xi Stati Membri, huwa xieraq li jkun provdut li Stati Membri ikollhom għażla biex jużaw il-klassi ta’ konformazzjoni S.

(7)

F’konformità mat-tieni inċiż tal-Arikolu 43, il-punt (m)(iii), tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, derogi mill-obbligi ġenerali biex karkassi ta’ adulti bovini jiġu kklassifikati jistgħu jingħataw lil Stati Membri li jitolbu li jsir hekk għal ċerti stabbilimenti żgħar. Fuq bażi ta’ l-esperjenza miksuba bl-applikazzjoni tal-iskala ta’ klassifikazzjoni Komunitarja, l-Istati Membri jikkunsidraw li huwa xieraq li jkollhom it-tali deroga għal biċċeriji li joqtlu mhux iktar minn 75 annimal bovin adult fil-ġimgħa bħala medja annwali. Il-Kommissjoni tqis dik id-deroga bħala ġġustifikata, meta tikkunsidra l-volum limitat tal-produzzjoni f’dawk il-biċċeriji. Għall-istess raġunijiet, l-ewwel inċiż tal-Artikolu 2(2) tar-Regolament (KEE) Nru 344/91 ukoll jipprovdi għat-tali deroga. Għalhekk biex tiġi ssimplifikata l-applikazzjoni tat-tieni inċiż tal-Arikolu 43, il-punt (m)(iii), tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, ikun xieraq li l-Istati Membri jkunu awtorizzati li jagħtu din id-deroga huma stess.

(8)

L-Artikolu 43, il-punt (m)(iv), tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jipprovdi li l-Istati Membri għandhom jiġu awtorizzati biex ma japplikawx l-iskala ta’ gradazzjoni għall-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-majjal. Dik id-dispożizzjoni għandha tapplika b’mod partikolari għal biċċeriji żgħar, li ma joqtlux iktar minn medja ta’ 200 majjal fil-ġimgħa.

(9)

Biex tkun żgurata applikazzjoni preċiża tal-iskali ta’ klassifikazzjoni Komunitarji, il-kundizzjonijiet u l-metodi prattiċi tal-klassifikazzjoni, l-użin u l-identifikazzjoni tal-karkassi tal-bovini adulti, majjali u nagħaġ għandhom ikunu speċifikati, bil-ħsieb li titjieb it-trasparenza fis-suq.

(10)

Madankollu, għandha ssir dispożizzjoni għal ċerti derogi tagħhom, b’mod partikolari f’dak li għandu x’jaqsam mal-limitu ta’ żmien għal klassifikazzjoni u l-użin tal-karkassi f’każ ta’ ħsara fit-tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati, il-lokazzjoni tat-timbri jew tikketti li jindikaw il-klassifikazzjoni tal-karkassi u tal-biċċeriji li jiddiżossaw il-karkassi kollha huma stess. Fir-rigward tal-karkassi tal-majjal, l-użin għandu jirrelata mal-użin tal-karkass kiesaħ, li jiġi kkalkolat billi wieħed japplika koeffiċjent ta’ konverżjoni, li għandu jiġi stabbilit, fuq l-użin. Il-koeffiċjent għandu jvarja skont il-ħin bejn meta l-majjal jintiżen u meta jiddendel. Għalhekk, għandu jitħalla li jsir aġġustament tal-koeffiċjent.

(11)

Il-persuni naturali jew legali li jikkummissjonaw il-qatla tal-bovini għandhom jiġu infurmati bir-riżultat tal-klassifikazzjoni tal-annimali li ttieħdu għall-qatla. Dik il-komunikazzjoni għandha wkoll tinkludi ċerta informazzjoni addizzjonali sabiex tkun żgurata trasparenza sħiħa lill-fornituri.

(12)

Biex tkun żgurata l-preċiżjoni u l-affidabbiltà tal-klassifikazzjoni tal-karkassi ta’ bovini adulti u tan-nagħaġ, il-klassifikazzjoni għandha ssir minn persunal li għandu l-kwalifiki meħtieġa iċċertifikati b’liċenzja jew approvazzjoni.

(13)

Bil-ħsieb li jiġu awtorizzati metodi alternativi għal valutazzjoni diretta u viżwali tal-konformazzjoni u tal-kisja tax-xaħam tal-karkassi ta’ bovini adulti, jistgħu jiddaħħlu tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati meta jkunu bbażati fuq metodi pprovati statistikament. L-awtorizzazzjoni ta’ tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati għandha tkun suġġetta għal konformità b’ċerti kundizzjonijiet u rekwiżiti kif ukoll b’tolleranza massima ta’ żball statistiku fil-klassifikazzjoni li għandu jkun speċifikat.

(14)

Għandha ssir dispożizzjoni għall-possibiltà li jkunu mmodifikati l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi, wara li tingħata l-liċenzja, tat-tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati għall-klassifikazzjoni ta’ karkassi ta’ bovini adulti bil-ħsieb li tittejjeb il-preċiżjoni tagħhom. Madankollu, biex isiru dawn il-modifiki għandu jkun hemm approvazzjoni minn qabel mill-awtoritajiet kompetenti li tiżgura li dawn il-modifiki jirriżultaw f’għallinqas l-istess livell ta’ preċiżjoni.

(15)

Il-valur tal-karkassa tal-majjal huwa ddeterminat b’mod partikolari mill-kontenut tad-dgħif b’relazzjoni mal-piż tiegħu. Sabiex ikun żgurat li l-valutazzjoni tal-kontenut tad-dgħif issir fuq bażi oġġettiva, il-valutazzjoni għandha ssir billi jitkejlu ċerti partijiet anatomiċi tal-karkassa permezz ta’ metodi awtorizzati u ppruvati statistikament. Filwaqt li jistgħu jintużaw diversi metodi għall-valutazzjoni tal-kontenut tad-dgħif, huwa meħtieġ li jkun żgurat li l-għażla tal-metodu ma taffetwax l-istima tal-kontenut tad-dgħif. Għad-determinazzjoni tal-valur kummerċjali tal-karkassa tal-majjal, l-użu tal-kriterji ta’ valutazzjoni oħrajn minbarra l-piż u l-istima tal-kontenut tad-dgħif għandhom ukoll ikunu awtorizzati.

(16)

Il-punt C(III) tal-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jipprovdi li l-karkassi tan-nagħaġ għandhom ikunu kklassifikati f’diversi klassijiet fuq il-bażi ta’ konformazzjoni u l-grad tal-kisja tax-xaħam. Madankollu, kriterji oħrajn, b’mod partikolari, il-piż, il-kulur tal-laħam u l-kisja tax-xaħam jistgħu jintużaw fuq il-karkassi tal-ħrief li jiżnu inqas minn 13-il kilogramma.

(17)

L-affidabbiltà tal-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-bovini adulti, tal-majjali, u tan-nagħaġ għandha tkun ivverifikata b’kontrolli regolari fil-post li jsiru minn korpi li huma indipendenti mill-istabbilimenti li jispezzjonaw. Il-kundizzjonijiet u rekwiżiti minimi għal dawn il-kontrolli għandhom ikunu stipulati, u jinkludu r-rapporti fuq il-kontrolli li saru kif ukoll azzjonijiet li possibilment jittieħdu wara. Fil-każ li l-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-bovini adulti ssir permezz tal-użu ta’ tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati ċerti dispożizzjonijiet addizjonali fuq kontrolli fil-post għandu jiġi stipulat, li għandhom ukoll jinkludu li l-frekwenza ta’ dawk il-kontrolli għandha tiżdied fil-perjodu tal-bidu wara li l-liċenzja tkun inħarġet.

(18)

Sabiex jinkisbu prezzijiet komparabbli ta’ karkassa taċ-ċanga, tal-majjal u tan-nagħaġ fil-Komunità, huwa meħtieġ li jsir provvediment li ir-reġistrar tal-prezzijiet għandu jirreferi għal stadju ta’ kummerċjaliżżazzjoni definit sew. Barra minn hekk, il-preżentazzjoni tar-referenza tal-UE tal-karkassi ta’ bovini adulti u tan-nagħaġ għandha tkun stabbilita. Ċerti fatturi korrettivi ukoll għandhom jkunu stabbiliti biex jaġġustaw il-preżentazzjonijiet użati minn xi Stati Membri għall-preżentazzjoni tar-referenza tal-UE.

(19)

Sabiex ikun żgurat li l-prezzijiet tal-karkassi rreġistrati jkunu rappreżentattivi għas-settur tal-produzzjoni taċ-ċanga, majjal u nagħaġ tal-Istati Membri, huwa meħtieġ li jiġu ddefiniti kategoriji u klassijiet kif ukoll ċerti kriterji li jiddefinixxu liema huma l-istabbilimenti jew persuni li għalihom ir-rapportar tal-prezzijiet għandu jkun obbligatorju.

(20)

Għal fini ta’ rapportar tal-prezzijiet ta’ karkassa taċ-ċanga, l-Istati Membri għandhom jitħallew jiddeċiedu jekk it-territorju tagħhom huwiex maqsum jew le, u jekk iva, f’kemm-il reġjun. Huwa xieraq li jsir provvediment li r-rapportar tal-prezzijiet għar-Renju Unit ikun relatat ma’ żewġ reġjuni, il-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq.

(21)

Fil-każ li Stati Membri jkunu stabbilixxew kumitati reġjonali biex jiddeterminaw il-prezzijiet ta’ karkassi ta’ bovini adulti, għandu jkun hemm dispożizzjoni biex is-sħubija tagħhom tiżgura approċċ oġġettiv u bbilanċjat u li l-prezzijiet iddeterminati minn dawn il-kumitati jittieħdu fil-kunsiderazzjoni meta jiġi kkalkolat il-prezz nazzjonali.

(22)

Fil-każ li jsiru xi pagamenti supplimentari lill-fornituri ta’ bovini adulti, l-istabbilimenti jew persuni li huma obbligati li jirrapportaw il-prezzijiet għandhom ikunu obbligati li jagħmlu ċerti korrezzjonijiet sabiex jevitaw kwalukwe distorsjoni fil-kalkolu tal-prezzijiet medji nazzjonali.

(23)

Il-metodu prattiku li għandu jintuża mill-Istati Membri biex jiġi kkalkolkat il-prezz medju ta’ kull gimgħa għandu jkun stipulat. Dawn il-prezzijiet għandhom ikunu rrapportai lill-Kummissjoni kull gimgħa, u għandhom iservu bħala bażi biex fuqhom jiġu ddeterminati l-prezzijiet medji ppeżati fuq livell Komunitarju.

(24)

Bil-ħsieb li jsir monitoraġġ tar-rapportar tal-prezzijiet tal-karkassi ta’ bovini adulti, tal-majjali u tan-nagħaġ, l-Istati Membri għandhom ikunu obbligati li jikkomunikaw perjodikament ċerta informazzjoni lill-Kummissjoni.

(25)

Sabiex tkun żgurata l-applikazzjoni uniformi tal-iskali Komunitarji għall-klassifikazzjoni ta’ karkassi taċ-ċanga u tan-nagħaġ madwar il-Komuntità, l-Artikolu 42(2) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jipprovdi għal spezzjonijiet li jsiru fil-post magħmulin minn kumitat ta’ esperti mill-Kummissjoni u esperti maħtura mill-Istati Membri. Ir-regoli ta’ implimentazzjoni li jirrigwardaw il-kompożizzjoni u l-operat tal-kumitat għandhom ikunu stipulati.

(26)

Jeħtieġ li jkun ipprovvdut li l-Istati Membri għandhom jieħdu ċerti miżuri biex jiżguraw l-applikazzjoni korretta tal-iskali tal-klassifikazzjoni Komunitarji, biex jiżguraw il-preċiżjoni tal-prezzijiet irrapportati u li jippenaliżżaw xi infrazzjonijiet. Barra minn hekk, l-Istati Membri għandhom ikunu obbligati li jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar dawn il-miżuri.

(27)

Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

KAPITOLU I

L-AMBITU

Artikolu 1

L-Ambitu

Dan ir-Regolament jistipula regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ skali Komuunitarji għall-klassifikazzjoni ta’ karkassi taċ-ċanga, majjal, u laħam tan-nagħaġ u r-rapportar tal-prezzjijiet tagħhom, kif provdut fl-Artikolu 43, il-punt (m), tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.

KAPITOLU II

IS-SETTUR TAĊ-ĊANGA

Artikolu 2

Ambitu u dispożizzjonijiet ġenerali

1.   L-iskala tal-Komunità għall-klassifikazzjoni tal-karkassi fis-settur taċ-ċanga u tal-vitella għandhom japplikaw għall-karkassi ta’ bovini adulti.

2.   Minkejja l-Parti IV(2) tal-Anness III għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li l-iskala tal-Komunità msemmija fil-paragrafu 1 għandha tapplika għall-karkassi ta’ annimali bovini maqtula fl-età ta’ 12-il xahar jew iktar.

3.   Għall-applikazzjoni tal-punt A(II) tal-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, il-karkassi ta’ annimali maskili żgħar mhux ikkastrati ta’ anqas minn sentejn (kategorija A) u karkassi ta’ annimali oħra maskili mhux ikkastrati (kategorija B) għandu jkun distint skont l-età tal-annimal.

4.   L-età tal-annimal bovin kif imsemmi fil-paragrafi 2 u 3 għandu tkun ivverifikata abbażi tal-informazzjoni disponibbli fis-sistema ta’ identifikazzjoni u reġistrazzjoni tal-annimali bovini stabbilita f’kull Stat Membru f’konformità mat-Titolu I tar-Regolament (KE) Nru 1760/2000.

Artikolu 3

Dispożizzjonijiet addizzjonali li jirrigwardaw il-klassi ta’ konformazzjoni u ta’ kisja tax-xaħam

Dispożizzjonijiet dettaljati addizzjonali għad-definizzjonijiet tal-klassijiet ta’ konformazzjoni u kisja tal-xaħam imsemmija f’punt A(III) tal-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 huma stipulati fl-Anness I għal dan ir-Regolament.

Artikolu 4

Klassi ta’ konformazzjoni S

Il-klassi ta’ konformazzjoni S imsemmija fil-Punt A(III) tal-Anness (V) għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 tista’ tintuża mill-Istati Membri biex jiġu kkunsidrati karatteristiċi partikolari tal-annimali bovini.

Artikolu 5

Deroga mill-klassifikazzjoni obbligatorja tal-karkassi

L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li r-rekwiżiti fuq klassifikazzjoni tal-karkassi ta’ annimali bovini adulti stipulati fil-punt A(V) tal-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 ma għandhomx ikunu obbligatorji għal stabbilimenti approvati li ma joqtlux iktar minn 75 annimal bovin adult fil-ġimgħa bħala medja annwali.

Artikolu 6

Klassifikazzjoni u identifikazzjoni

1.   Il-klassifikazzjoni u l-identifikazzjoni imsemmija fil-punt A(V) tal-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għandhom isiru fil-biċċerija stess.

2.   Il-klassifikazzjoni, l-identifikazzjoni u l-użin ta’ karkassa għandu jsir mhux iktar tard minn siegħa wara li l-annimal iddendel.

Madankollu, f’każijiet meta t-tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati msemmija fl-Artikolu 9 ma jirnexxilhomx jikklassifikaw il-karkassi, il-klassifikazzjonu u l-identifikazzjoni ta’ dawn il-karkassi għandha ssir fil-ġurnata tal-qatla.

3.   L-identifikazzjoni tal-karkassi għandha ssir permezz ta’ marka li tindika l-kategorija u l-klassi ta’ konformazzjoni u l-kisja tax-xaħam imsemmijin fil-punt A(II) i (III) tal-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 rispettivament.

Dan l-immarkar għandu jitwettaq billi jiġu ttimbrati fuq il-wiċċ ta’ barra tal-karkassa bl-użu ta’ linka li ma titħassarx u li mhix tossika wara li jiġi segwit metodu approvat mill-awtoritajiet kompetenti; l-ittri u ċ-ċifri ma għandhomx ikunu anqas minn żewġ ċentimetri għolja.

Il-marki għandhom jiġu applikati fuq in-naħat ta’ wara fuq il-muskolu tal-ġenbejn fil-livell tar-raba’ għadma tas-sinsla u fuq in-naħat ta’ quddiem, fuq is-sidra bejn 10 u 30 ċentimetri/u mit-tarf tal-qatgħa tal-isternum. Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu pożizzjonijiet oħra fuq kull waħda mill-erba’ partijiet sakemm jgħarrfu lill-Kummissjoni minn qabel.

4.   Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 4(3)(d) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1669/2006 (14) u l-punt I(a) tal-Annes I għar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 826/2008 (15), l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw il-bdil tal-immarkar bl-użu tat-tikketti bil-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)

it-tikketti jistgħu jinżammu u jitwaħħlu biss fl-istabbilimenti approvati li joqtlu l-annimali; dawn it-tikketti jridu jkunu ta’ daqs mhux anqas minn 50 ċm2;

(b)

barra r-rekwiżiti msemmija fil-paragrafu 3, it-tikketti għandhom jindikaw in-numru tal-approvazzjoni tal-biċċerija, in-numru tal-identifikazzjoni jew tal-qtil tal-annimal, id-data tal-qtil, il-piż tal-karkassa u, fejn huwa applikabbli, li l-klassifikazzjoni saret bl-użu ta’ tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati;

(ċ)

jeħtieġ li l-indikazzjonijiet imsemmija fil-punt (b) jkunu jinqraw b’mod ċar u l-ebda bdil ma għandu jkun awtorizzat ħlief jekk ma jkunx immarkat b’mod ċar fuq it-tikketta u għandu jsir taħt is-sorveljanza u l-kundizzjonijiet prattiċi ddeterminati mill-awtoritajiet kompetenti.

(d)

it-tikketti jridu jkunu ta’ kwalità li mhux falsifikabbli, jirreżistu t-tqattigħ u mwaħħla sew fuq kull waħda mill-erba’ partijiet tal-karkassa fil-postijiet iddefiniti fit-tielet subparagrafu tal-paragrafu 3.

Meta l-klassifikazzjoni ssir bl-użu tat-tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati imsemmija fl-Artikolu 11, l-użu tat-tikketti għandu jkun obbligatorju.

5.   Il-marki u t-tikketti imsemmijin fil-paragrafi 3 u 4 ma jridux jitneħħew qabel ma l-kwarti tal-karkassa jitneħħielhom l-għadam.

6.   Il-kategorija għandha tkun indikata f’konformità mal-punt A(II) tal-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 u d-dispożizzjonijiet fl-Artikolu 2(3) u (4) għal dan ir-Regolament.

L-indikazzjoni tas-subklassijiet u, fejn applikabbli, t-tqassim fil-kategoriji skont kemm għandhom età l-annimali għandu jsir permezz ta’ simboli oħra barra minn dawk użati għall-klassifikazzjoni.

7.   L-obbligi li għandhom x’jaqsmu mal-identifikazzjoni tal-karkassi stabbiliti fil-paragrafi 3sa 6 ma għandhomx japplikaw għall-biċċeriji approvati li huma stess ineħħu l-għadam tal-karkassi miksuba.

Artikolu 7

Komunikazzjoni tar-riżultati tal-klassifikazzjoni

1.   Ir-riżultati tal-klassifikazzjoni mwettqa f’konformità mal-punt A(V) tal-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għandhom ikunu kkomunikati bil-miktub jew b’meżżi elettroniċi lill-persuni legali jew naturali li jikkummissjonaw il-qtil.

2.   Għal fini ta’ komunikazzjoni tar-riżultati ta’ klassifikazzjoni, il-fattura jew id-dokument mehmuż magħha, indirizzati lill-fornitur tal-annimal, jew, jekk le, lil persuni fiżiċi jew legali responsabbli għall-operazzjonijiet tal-qtil, għandhom jindikaw għal kull karkassa:

(a)

il-kategorija kif ukoll il-klassi ta’ konformazzjoni u tal-kisja tax-xaħam permezz ta ittri u ċifri korrispondenti msemmijin fil-punt A(II) u (III) tal-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007,

(b)

il-piż tal-karkassa stabbilit f’konformità mal-Artikolu 13(2) ta’ dan ir-Regolament, li jispeċifika jekk dan jirrelatax mal-użin tal-annimal sħun jew inkella kiesaħ;

(ċ)

il-preżentazzjoni tal-karkassa applikat fil mument tal-użin u l-klassifikazzjoni fuq il-ganċ;

(d)

fejn japplika, li l-klassifikazzjoni saret bl-użu ta’ tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati.

3.   L-Istati Membri jistgħu jesiġu li l-komunikazzjoni imsemmija fil-paragrafu 2, il-punt (a) tinkludi subklassijiet għal konformazzjoni u kisja tax-xaħam, fejn din l-informazzjoni tkun disponibbli.

L-indikazzjoni tal-preżentazzjoni tal-karkassa msemmija fil-paragrafu 2, il-punt (c) ma għandiex tkun obbligatorja jekk skont il-leġiżlazzjoni adottata fuq livell tal-Istat Membru preżentazzjoni ta’ karkassa waħda biss hija awtorizzata.

Artikolu 8

Klassifikazzjoni minn klassifikaturi kwalifikati

L-Istati Membri għandhom jiżguraw illi l-klassifikazzjoni ssir minn klassifikaturi kkwalifikati li jkunu kisbu liċenzja għal dan il-għan. Il-liċenzja tista’ tiġi mibdula b’approvazzjoni konċessa mill-Istat Membru fejn din l-approvazzjoni tikkorrispondi ma’ rikonoxximent ta’ kwalifika.

Artikolu 9

Awtorizzazzjoni ta’ tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati

1.   L-Istati Membri jistgħu jagħtu liċenzja li tawtorizza t-tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati għall-applikazzjoni fit-territorju tagħhom jew f’parti minnu.

L-awtorizzazzjoni tingħata biss jekk jintlaħqu l-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti minimi għat-test ta’ ċertifikazzjoni stabbiliti fl-Anness II, il-parti A.

Tal-anqas xahrejn qabel il-bidu tat-test ta’ ċertifikazzjoni, l-Istati Membri għandhom jagħtu lill-Kummissjoni l-informazzjoni msemmija fl-Anness II, il-parti B. L-Istati Membri għandhom jinnominaw korp indipendenti li għandu janaliżża r-riżultati tat-test ta’ ċertifikazzjoni. Fi żmien xahrejn mit-tmiem tat-test ta’ ċertifikazzjoni, l-Istati Membri għandhom jagħtu lill-Kummissjoni l-informazzjoni msemmija fl-Anness II, il-parti C.

2.   Fejn tingħata liċenzja li tawtorizza tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati bbażati fuq test ta’ ċertifikazzjoni li fih ntużaw iktar minn preżentazzjoni ta’ karkassa waħda, u d-differenzi bejn dawk il-preżentazzjonijiet ta’ karkassi ma għandhiex twassal għal differenzi fir-riżultati tal-klassifikazzjoni.

3.   Wara li jinfurmaw il-Kummissjoni, l-Istati Membri jistgħu jagħtu liċenzja li tawtorizza tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati għall-applikazzjoni fit-territorju tagħhom jew f’parti minnu mingħajr ma jorganizzaw it-test ta’ ċertifikazzjoni, iżda biss jekk dik il-liċenzja diġà ngħatat għall-istess tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati għall-klassifikazzjoni għall-applikazzjoni f’parti oħra minn dak l-Istat Membru kkonċernat jew fi Stat Membru ieħor, fuq il-bażi ta’ test ta’ ċertifikazzjoni b’ kampjun ta’ karkassi, li jikkunsidraw li huma ugwalment rappreżentattivi, fis-sens ta’ kategorija, klassi ta’ konformazzjoni u tal-kisja tax-xaħam, tal-annimali bovini adulti maqtulin fl-Istat Membru kkonċernat jew f’parti minnu.

4.   Modifikazzjonijiet tal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tat-tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati li għalihom ingħatat liċenzja għandhom ikunu awtorizzati biss wara li tinkiseb l-approvazzjoni tal-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru kkonċernat u jekk tingħata xhieda li dawk il-modifikazzjoniiet jirriżultaw f’livell tal-anqas tal-istess preċiżjoni minn dak miksub fit-test ta’ ċertifikazzjoni.

L-Istati Membri għandhom jinformaw lill-Kummissjoni dwar kull modifika li għaliha jkunu taw l-approvazzjoni tagħhom.

Artikolu 10

Klassifikazzjoni minn tekniki ta’gradazzjoni awtomatizzati.

1.   L-istabbilimenti li jħaddmu l-klassifikazzjoni bl-użu ta’ tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati għandhom:

(a)

jidentifikaw il-kategorija tal-karkassa; għal dan il-għan għandha tintuża s-sistema għall-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni ta’ annimali bovini kif imsemmi fit-Titolu I tar-Regolament (KE) Nru 1760/2000;

(b)

iżommu rapporti ta’ kontroll ta’ kuljum dwar it-tħaddim tat-tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati, inkluż partikolarment kull nuqqas li nstab u l-azzjoni li ttieħdet fejn meħtieġ.

2.   Il-klassifikazzjoni b’tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati tkun valida biss jekk:

(a)

il-preżentazzjoni tkun identika bħal preżentazzjoni wżata matul it-test ta’ ċertifikazzjioni, jew

(b)

ikun jidher għas-sodisfazzjon tal-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru kkonċernat, li l-fatt li jintużaw preżentazzjonijiet ta’ karkassi differenti ma għandux effett fuq ir-riżultat tal-klassifikazzjoni b’tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati.

Artikolu 11

Kontrolli fil-post

1.   Il-prestazzjoni tal-klassifikaturi msemmijin fl-Artikolu 8 kif ukoll il-klassifikazzjoni u l-identifikazzjoni tal-karkassi fl-istabbilimenti koperti mill-punt A(V) tal-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għandu jkun ikkontrollat fil-post mingħajr ma jsir avviż minn qabel mill-korp li huwa indipendenti mill-aġenziji tal-klassifikazzjoni u mill-istabbilimenti.

Madankollu, ir-rekwiżit li jkunu indipendenti mill-aġenzija tal-klassifikazzjoni ma għandux japplika meta l-awtorità kompetenti twettaq hija stess dawn il-kontrolli.

2.   Il-kontrolli jridu jsiru tal-anqas darbtejn kull tliet xhur fl-istabbilimenti kollha approvati li joqtlu tal-anqas 75 annimal bovin adult fil-ġimgħa bħala medja annwali. Kull kontroll għandu jirrelata ma’ tal-anqas 40 karkassa, magħżulin b’mod aleatorju.

Madankollu, fi stabbilimenti approvati li joqtlu 75 annimal adult bovin jew inqas fil-ġimgħa bħala medja annwali, l-Istati Membri għandhom jiddeterminaw il-frekwenza tal-kontrolli u l-għadd minimu ta’ karkassi li jridu jkunu kkontrollati fuq bażi ta’ valutazzjoni tar-riskju, partikolarment billi tittieħed kunsiderazzjoni tal-għadd ta’ qtil ta’ bovini adulti fil-biċċeriji kkonċernati u tas-sejbiet li joħorġu minn kontrolli li jkunu saru qabel f’dawn il-biċċeriji.

L-Istati Membri għandhom jinformaw lill-Kummissjoni dwar il-miżuri li ħadu għall-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet fit-tieni subparagrafu sa mhux iktar tard mill-1 ta’ Jannar 2009 u minn hemm ‘l quddiem sa xahar żmien wara, tibdil fl-informazzjoni għandha tkun innotifikata.

3.   Fl-istabbilimenti kollha approvati li jħaddmu l-klassifikazzjoni bl-użu ta’ tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati, għandhom isiru tal-anqas sitt kontrolli f’kull tliet xhur matul l-ewwel 12-il xahar minn meta ngħatat il-liċenzja imsemmija fl-Artikolu 9(1). Wara l-kontrolli għandhom jsiru tal-anqas darbtejn kull tliet xhur fl-istabbilimenti kollha approvati li jħaddmu l-klassifikazzjoni bl-użu ta’ tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati. Kull kontroll għandu jirrelata ma’ tal-anqas 40 karkassa, magħżulin b’mod aleatorju. Il-kontrolli għandhom jivverifikaw partikolarment:

(a)

il-kategorija tal-karkassa,

(b)

il-preċiżjoni tat-tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati billi tintuża s-sistema ta’ punti u limiti msemmija fl-Anness III. Parti A3,

(ċ)

il-preżentazzjoni tal-karkassa,

(d)

il-kalibrar ta’ kuljum kif ukoll kull aspett tekniku ieħor tat-tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati li huwa relevanti biex jiżguraw li l-livell ta’ preċiżjoni miksub bl-użu tat-tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati huwa tal-anqas tajjeb daqs dak miksub fit-test ta’ ċertifikazzjoni;

(e)

Ir-rapporti ta’ kuljum imsemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 10(1).

4.   Fejn il-korp responsabbli mill-kontrolli ma jaqax taħt l-awtorità ta’ korp pubbliku, il-kontrolli previsti fil-paragrafi 2 u 3 għandhom jsiru taħt is-sorveljanza fiżika ta’ korp pubbliku taħt l-istess kundizzjonijiet u tal-anqas darba fis-sena. Il-korp pubbliku għandu jiġi mgħarraf regolarment bis-sejbiet tal-korp responsabbli mill-kontrolli.

Artikolu 12

Rapporti tal-ispezzjonijiet u azzjonijiet ta’ segwitu

1.   Rapporti li jirreferu għall-kontrolli imsemmija fl-Artikolu 11 għandhom isriu u jinżammu mill-korpi ta’ kontroll nazzjonali. Dawn ir-rapporti għandhom jinkludu b’mod partikolari l-għadd tal-karkassi ċċekkjati u l-għadd ta’ dawk li kienu ġew ikklassifikati jew identifikati b’mod mhux korrett. Għandhom jagħtu wkoll id-dettalji sħaħ tat-tip ta’ preżentazzjoni ta’ karkassa wżata, u fejn applikabbli, dettalji rigward il-konformità tagħhom mar-regoli Komunitarji.

2.   Fil-każijiet fejn jiġi aċċertat numru sinifikanti ta’ klassifikazzjoniiet jew ta’ identifikazzjonijiet mhux korretti li ma jkunux jikkonformaw mar-regoli matul dawn l-ispezzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 11:

(a)

il-għadd ta’ karkassi spezzjonati u l-frekwenza tal-kontrolli għandhom jiżdiedu;

(b)

il-liċenzji jew approvazzjonijiet provduti fl-Artikoli 8 u 9(1) jistgħu jiġu rrevokati.

Artikolu 13

Il-prezz tas-suq li għandu jkun irreġistrat

1.   Il-prezz tas-suq li għandu jkun stabbilit fuq il-bażi ta’ skala ta’ klassifikazzjoni Komunitarja imsemmija fl-Artikolu 42(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għandu jkun il-prezz imħallas lill-fornitur għall-annimal mal-konsenja lill-biċċerija, nett mit-taxxa tal-valur miżjud. Il-prezz imsemmi għandu jiġi espress għal kull 100 kg ta’ karkassa ppreżentata f’konformità mal-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu, miżuna u kklassifikata fuq il-ganċ fil-biċċerija.

2.   Il-piż li għandu jiġi kkunsidrat huwa l-piż tal-karkassa meta tkun sħuna u jrid ikun meħud mhux iktar tard minn siegħa wara li l-annimal ikun iddendel.

Il-piż kiesaħ tal-karkassa għandu jikkorispondi mal-piż sħun kif imsemmi fl-ewwel subparagrafu bit-tnaqqis ta’ 2 %.

3.   Għal finijiet biex jiġu stabbiliti l-prezzjijiet fis-suq, il-karkassa għandha tiġi ppreżentata mingħajr ma jitneħħilha x-xaħam ta’ barra, l-għonq maqtugħ skont ir-rekwiżiti veterinarji:

(a)

mingħajr kliewi,

(b)

mingħajr xaħam tal-kliewi,

(ċ)

mingħajr xaħam pelviku,

(d)

mingħajr falda rqiqa,

(e)

mingħajr falda ħoxna

(f)

mingħajr denb,

(g)

mingħajr in-nerv tas-sinsla,

(h)

mingħajr xaħam tal-iskrotu,

(i)

mingħajr ix-xaħam fuq in-naħa ta’ ġewwa tan-naħa l-għolja tal-koxxa,

(j)

mingħajr il-vina ġugulari u x-xaħam li jmiss magħha.

4.   Biex jiġi applikat it-tieni subparagrafu tal-punt A(V) għall-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 u B’deroga tal-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu, it-tneħħija tax-xaħam ta’ barra tkun tinvolvi esklussivament it-tneħħija parzjali tax-xaħam ta’ barra:

(a)

mill-għandma tal-ġenb (bejn l-aħħar kustilja u l-koxxa), mill-flett u mill-kustilji tan-nofs;

(b)

mit-tarf tal-ponta tas-sidra, iż-żona ano-ġenitali ta’ barra u d-denb;

(ċ)

min-naħa l-għolja tal-koxxa.

5.   Fil-każ meta l-preżentazzjoni tal-karkassa, wara l-użin u l-klassifikazzjoni fuq il-ganċ, tkun differenti mill-preżentazzjoni provduta fil-paragrafu 3, il-piż tal-karkassa għandu jkun aġġustat bl-applikazzjoni tal-fatturi korrettivi speċifikati fl-Anness III sabiex tiprogredixxi minn dik il-preżentazzjoni għal dik tar-referenza. F’dan il-każ il-prezz għal kull 100 kg ta’ karkassa għandu jkun aġġustat kif xieraq.

Meta l-aġġustamenti msemmija fl-ewwel subparagrafu huma l-istess fit-territorju kollu tal-Istat Membru, dawn għandhom ikunu kkalkolati fuq bażi nazzjonali. Meta t-tali aġġustamenti jvarjaw minn biċċerija għall-oħra, għandhom jiġu kkalkolati individwalment.

Artikolu 14

Kategoriji u klassijiet għar-reġistrar ta’ prezzijiet tas-suq

1.   Ir-reġistrar Nazzjonali u Komunitarju tal-prezzijiet tas-suq skont il-bażi tal-iskala għall-klassifikazzjoni Kommunitarja imsemmija fl-Artikolu 42(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għandha ssir kull ġimgħa u għandha tkun relatata ma’ dawn il-klassijiet ta’ konformazzjoni u tal-kisja tax-xaħam għall-ħames kategoriji speċifikati fil-punt A(II) tal-Anness V għal dak ir-Regolament:

(a)

karkassi ta’ annimali maskili żgħar mhux ikkastrati ta’ età ta’ anqas minn sentejn: U2, U3, R2, R3, O2, O3;

(b)

karkassi ta’ annimali maskili mhux kkastrati oħrajn: R3;

(ċ)

karkassi ta’ annimali maskili kkastrati: U2, U3, U4, R3, R4, O3, O4;

(d)

karakssi ta’ annimali femminili li welldu: R3, R4, O2, O3, O4, P2, P3;

(e)

karakssi ta’ annimali femminili oħrajn. U2, U3, R2, R3, R4, O2, O3, O4.

2.   L-Istati Membri għandhom jiddeċiedu jekk it-territorju tagħhom għandux ikun jikkonsisti f’reġjun wieħed jew għandux jiġi maqsum f’aktar minn reġjun wieħed. Din id-deċiżjoni għandha tittieħed skont il-bażi ta’:

(a)

Id-daqs tat-territorju;

(b)

l-eżistenza, jekk hemm, ta’ diviżjonijiet amministrattivi;

(ċ)

varjazzjonijiet ġeografiċi fil-prezzijiet.

Madankollu, r-Renju Unit għandu jkun jikkonsisti tal-anqas f’żewġ reġjuni, jiġifieri l-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq, li jistgħu jiġu suddiviżi fuq il-bażi tal-kriterji msemmija fl-ewwel subparagrafu.

Artikolu 15

Prezzijiet rappreżentattivi

1.   Dan li ġej għandu jkun meħtieġ biex il-prezzijiet jiġu rreġistrati:

(a)

l-operatur ta’ kull biċċerija li ta’ kull sena toqtol 20 000 annimal bovin adult jew aktar li jkun imrobbi minnha jew fl-interess tagħha u/jew annimal adult bovin mixtri minnha;

(b)

l-operatur ta’ kull biċċerija li tiġi nnominata mill-Istat Membru u li ta’ kull sena toqtol anqas minn 20 000 annimal bovin adult mrobbi minnha jew fl-interess tagħha u/jew annimal bovin adult mixtri minnha;

(ċ)

kull persuna naturali jew legali li tibgħat 10 000 annimal bovin adult jew aktar għall-qatla kull sena f’biċċerija; u

(d)

kull persuna naturali jew legali magħżula mill-Istat Membru u li tibgħat inqas minn 10 000 annimal bovin adult f’biċċerija għall-qatla kull sena.

L-Istat Membru għandu jiżgura li prezzijiet jiġu rreġistrati għal tal-anqas:

(a)

25 % tal-qtil f’dawk ir-reġjuni tagħha li flimikien ikopru tal-anqas 75 % tal-qtil totali f’dak l-Istat Membru, u

(b)

30 % tal-annimali bovini adulti maqtula fit-territorju tiegħu.

2.   Il-prezzijiet irreġistrati taħt paragrafu 1 għandhom ikunu dawk li jirreletaw ma’ annimali bovini adulti maqtulin matul il-perjodu tar-reġistrar ikkonċernat, fuq il-bażi tal-piż tal-karkassa kiesħa kif imsemmi fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 13(2).

Fil-każ ta’ biċċerija li toqtol annimali bovini adulti mrobbija minnha stess jew fl-interess tagħha, il-prezz irreġistrat għandu jkun il-prezz medju mħallas għal karkassi tal-kategorija u l-klassi ekwivalenti, maqtula matul l-istess ġimgħa f’dik il-biċċerija.

Il-prezzijiet irreġistrati għal kull klassi msemmija fl-Artikolu 14(1) għandhom juru l-piż medju tal-karkassa li hi relatata magħħhom u jekk ikunux ġew ikkorreġuti jew le biex jiġi kkunsidrat kull wieħed mill-elementi msemmija fl-Artikolu 13.

Artikolu 16

Kalkolu tal-prezzijiet ta’ kull ġimgħa

1.   Il-prezzijiet irreġistrati f’konformità mal-Artikolu 15 fil-perjodu mit-Tnejn sal-Hadd, għandhom:

(a)

jiġu rrapportati lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru bil-miktub jew b’mezzi elettroniċi mill-operatur tal-biċċerija jew mill-persuna naturali jew legali kkonċernata sat-tali ħin kif stabbilit mill-Istat Membru, jew

(b)

fuq għażla tal-Istat Membru, jitqiegħed għad-dispożizzjoni tal-awtorità kompetenti fil-biċċerija jew tal-bini tal-persuna naturali jew legali.

Madankollu, fejn Stat Membru jkun stabbilixxa kumitat biex jiddeċiedi prezzijiet għal reġjun, u meta s-sħubija ta’ dak il-kumitat tkun diviża ugwalment bejn xerrejja u bejjiegħa tal-annimali bovini adulti u l-karkassi tagħhom, bi president bħala impjegat mill-awtorità kompetenti, dak l-Istat Membru jista’ jordna li l-prezzijiet u d-dettalji jintbagħtu direttament lill-president tal-kumitat f’dak ir-reġjun relevanti. Fil-każ li l-Istat Membru ma jordnax hekk, l-awtorità kompetenti għandha tibgħathom lill-president ta’ dak il-kumitat. Il-president għandu jiżgura li l-oriġini ta’ kull prezz ma jkunx jista’ jiġi identifikat meta dan jiġi kkomunikat lill-membri tal-kumitat.

2.   Il-prezzijiet irrapportati għandhom ikunu l-prezz medju għal kull klassi.

3.   Kull biċċerija jew persuna naturali jew legali msemmija fl-ewwel subparagrafu tal-Arikolu 15 (1) li tagħmel ħlasijiet supplimentari lil fornituri tal-annimali bovini adulti jew tal-karkassi tagħhom, sakemm dawk il-ħlasijiet ma jiġux ikkunsidrati fil-prezzijiet irrapportati, għandhom jinnotifikaw lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru dwar l-aħħar ħlas supplementari magħmul minnha, u l-perjodu li għalih jirreferi. Minn hemm ‘il quddiem huma għandhom jinnotifikaw lill-Istat Membru dwar l-ammont ta’ kull ħlas supplimentari kull darba li dak il-ħlas isir.

4.   L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru għandha tidetermina prezzijiet reġjonali medji għal kull klassi msemmija fl-Artikolu 14(1) mill-prezzijiet irrapportati lilha skont il-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu.

Il-kumitati msemmija fit-tieni subparagrafu tal-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu għandhom jiffissaw il-prezzijiet medji reġjonali għal kull klassi msemmija fl-Artikolu 14(1) mill-prezzijiet irrapportati lilhom skont il-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu u dawn għandhom jirrapportawhom lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru.

5.   Fil-każ ta’ xiri b’rata fissa, meta l-karkassi f’konsenja jirrelataw ma’ mhux iktar minn tliet klassijiet konsekuttivi ta’ konformazzjoni u tliet klassijiet konsekuttivi tal-kisja tax-xaħam fl-istess kategorija, il-prezz għandu jiġi kkunsidrat fl-iffissar tal-prezzijiet skont il-paragrafu 4 tal-klassi ta’ konformazzjoni li fiha jkun ikklassifikat l-akbar għadd ta’ karkassi jew, jekk ikunu mqassmin ugwalment bejn il-klassijiet, għall-klassi tan-nofs minn dawk il-klassijiet, meta dik il-klassi tkun teżisti. Fil-każijiet l-oħrajn kollha l-prezz ma għandux jiġi kkunsidrat.

Madankollu, meta xiri b’rata fissa jkun jammonta għal inqas minn 35 % tal-qtil totali tal-annimali bovini adulti fl-Istat Membru, dan jista’ jiddeċiedi li ma jikkunsidrax il-prezzijiet għal dak il-bejgħ fil-kalkoli skont il-paragrafu 4.

6.   Prezz nazzjonali tal-bidu għandu mbagħad jiġi kkalkolat għal kull klassi mill-awtorità kompetenti billi jiġu ppeżati l-prezzijiet reġjonali biex tiġi kkunsidrata l-importanza tal-qtil fir-reġjun li miegħu jirrelataw għall-kategorija kkonċernata f’relazzjoni mal-għadd globali ta’ qtil għall-kategorija kkonċernata fl-Istat Membru.

7.   L-awtorità kompetenti għandha tikkoreġi l-prezz nazzjonali tal-bidu għal kull klassi imsemmija fil-paragrafu 6:

(a)

biex tikkunsidra kull wieħed mill-elementi msemmija fl-Artikolu 13 fejn dik il-korrezzjoni tkun għadha ma saritx;

(b)

Biex ikun żgur li l-prezz ikun ikkalkolat fuq il-bażi tal-piż kiesaħ tal-karkassa kif imsemmi fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 13(2).

(ċ)

biex jiġu kkonsidrati l-ħlasijiet supplimentari li jkunu saru, kif imsemmi fil-paragrafu 3, jekk il-korrezzjoni tkun sa tammonta għal tal-anqas 1 % tal-prezz għall-klassi inkwistjoni.

L-awtorita’ kompetenti, waqt li tkun qed tagħmel il-korrezzjoni skont il-punt (c), għandha tiddividi t-total tal-ħlasijiet supplimentari li jkunu saru b’relazzjoni mas-settur taċ-ċanga fl-Istat Membru kkonċernat fis-sena finanzjarja preċedenti, bit-total annwali tal-prodott ipproċessat f’tunnellati ta’ annimali bovini adulti li għalihom ikunu qed jiġu rrapportati l-prezzijiet.

8.   Fejn, fl-opinjoni tal-awtorità kompetenti tal-Istat Membru, il-prezzijiet irrapportati lilha:

(a)

jkunu jirreferu għal għadd insinifikanti ta’ karkassi, hija ma għandhiex tikkunsidra dawn il-prezzijiet,

(b)

ikunu jidhru li mhumiex affidabbli, hija għandha tikkunsidrahom biss jekk u meta hija tkun sodisfatta li dawn ikunu affidabbli.

Artikolu 17

Ir-rapportar tal-prezzijiet ta’ kull ġimgħa lill-Kummissjoni

1.   F’konformità mal-Artikolu 36, l-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni l-prezzijiet ikkalkolati f’konformità mal-Artikolu 16(4) sa (7). Huma ma għandhomx jikkomunikaw dawk il-prezzijiet lil xi korp ieħor qabel huma jkunu kkomunikawhom lill-Kummissjoni.

2.   Meta, f’ċirkostanzi eċċezzjonali jew minħabba raġunijiet staġjonali, il-prezzijiet li għandhom x’jaqsmu ma’ għadd sinifikanti ta’ karkassi ta’ klassi waħda jew aktar imsemmija fl-Artikolu 14(1) ma jkunux jistgħu jiġu rreġistrati fi Stat Membru jew f’reġjun, il-Kummissjoni tista’ tuża l-aħħar prezzijiet irreġistrati għall-imsemmija klassi jew klassijiet qabel ma jkun ġara dan; meta t-tali is-sitwazzjoni terġa’ tiġri għal aktar minn ġimagħtejn konsekuttivi, il-Kummissjoni tista’ tiddeċiedi dwar it-tneħħija temporanja tal-klassi jew tal-klassijiet inkwistjoni għall-finijiet tar-rapportar tal-prezzijiet u dwar it-tqassim mill-ġdid temporanju tal-peżata jew peżati allokati għal dawk il-klassijiet.

Artikolu 18

Prezzijiet medji Komunitarji

1.   Għal kategorija speċifika:

(a)

il-prezz Komunitarju medju għal kull waħda mill-klassijiet ta’-konformazzjoni u tal-kisja tax-xaħam elenkati fl-Artikolu 14(1) għandu jkun il-medja b’piż differenzjat tal-prezzijiet nazzjonali tas-suq irreġistrata għall-klassi. Il-peżar għandu jiġi bbażat fuq il-proporzjon tal-kwantitajiet li jkunu nqatlu minn dik il-klassi f’kull Stat Membru meta mqabbel mat-total tal-qtil ta’ dik il-klassi fil-Komunità;

(b)

il-prezz Komunitarju medju għal kull klassi ta’ konformazzjoni għandu jkun il-medja b’piż differenzjat tal-medja tal-prezzijiet Komunitarji għall-klassijiet tal-kisja tax-xaħam li jikkostitwixxu dik il-klassi tal-konformazzjoni. Il-peżar għandu jiġi bbażat fuq il-proporzjon tal-qtil ta’ kull klassi tal-kisja tax-xaħam meta mqabbel mat-total tal-qtil ta’ dik il-klassi tal-konformazzjoni fil-Komunità;

(ċ)

il-prezz Komunitarju medju għandu jkun il-medja b’piż differenzjat tal-medja tal-prezzijiet Komunitarji msemmija fil-punt (a). Il-peżar għandu jiġi bbażat fuq il-proporzjon tal-kwantitajiet maqtula f’kull klassi kif imsemmi fil-punt (a) meta mqabbel mat-total tal-qtil Komunitarju fil-kategorija.

2.   Il-prezz Komunitarju medju għall-kategoriji kollha flimkien għandu jkun il-medja b’piż differenzjat tal-prezzijiet medji msemmija fil-paragrafu 1 (c). Il-peżar għandu jiġi bbażat fuq il-proporzjon ta’ kull kategorija kif imqabbel mat-total tal-qtil tal-annimali bovini adulti fil-Komunità.

Artikolu 19

Notifika Annwali tal-Istati Membri lill-Kummissjoni

Mhux iktar tard mill-15 ta’ April ta’ kull sena, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni:

(a)

lista kunfidenzjali ta’ biċċeriji li jirreġistraw prezzijiet, kemm skont l-Artikolu 15(1)(a) kif ukoll (b), li turi l-ammont tal-annimali bovini adulti għal kull biċċerija, espress f’numri u, jekk ikun possibbli, f’tunellati tal-piż tal-karkassi, fis-sena kalendarja ta’ qabel;

(b)

lista kunfidenzjali ta’persuni naturali jew legali li jirreġistraw il-prezzijiet, kemm skont l-Artikolu 15(1)(c) kif ukoll skont (d), li turi l-għadd tal-annimali bovini adulti, jekk ikun possibli espress ukoll f’tunnellati tal-piż tal-karkassi mibgħuta minnhom għall-qatla fis-sena kalendarja ta’ qabel;

(ċ)

lista tar-reġjuni li għalihom il-prezzijiet jiġu rreġistrati u l-peżar anness ma’ kull waħda minnhom skont l-Artikolu 16(6).

KAPITOLU III

SETTUR TAL-LAĦAM TAL-MAJJAL

Artikolu 20

Derogi mill-klassifikazzjoni tal-karkassi obbligatorji

1.   L-iskala tal-klassifikazzjoni tal-karkassi tal-majjal msemmija fl-Artikolu 42(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għandha tintuża mill-biċċeriji kollha biex jiġu ggradati l-karkassi kollha sabiex il-produtturi jkunu jistgħu jirċievu pagament ġust ibbażat fuq il-piż u l-kompożizzjoni tal-majjali li jkunu kkonsenjaw lill-biċċerija.

2.   B’deroga mill-paragrafu 1, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li ma japplikawx din l-iskala obbligatorja fil-biċċeriji:

(a)

li għalihom ġie stabbilit numru massimu ta’ qtil mill-Istati Membri kkonċernati; dan l-għadd ma jistax jeċċedi 200 majjal fil-ġimgħa fuq bażi ta’ medja annwali;

(b)

li joqtlu biss majjali mwielda u msemmna fl-istess stabbilimenti fejn twieldu u li jqattgħu il-karkassi kollha miksuba.

L-Istati Membri kkonċernati għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-deċiżjoni tagħhom, imsemmija fl-ewwel subparagrafu, u jispeċifikaw l-akbar numru ta’ qatliet awtorizzat f’kull biċċerija li hija eżenti mill-applikazzjoni tal-iskala Komunitarja.

Artikolu 21

Użin, gradazzjoni u mmarkar

1.   Il-karkassi tal-majjal għandhom jiġu ggradati, f’konformità mal-klassifikazzjoni definita mal-punt B(II) tal-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 waqt il-ħin tal-użin.

Rigward majjali maqtula fit-territorju tagħhom, l-Istati Membri jistgħu jiġu awtorizzati biex jawtorizzaw l-klassifikazzjoni qabel l-użin, f’konformità mal-proċedura imsemmija fl-Artikolu 195(2) tar-Regolament (KEE) Nru 1234/2007.

2.   F’konformità mal punt (iv) tal-Artikolu 43(m) tar-Regolamet (KE) Nru 1234/2007, d-dispożizzjonijiet tal-punt B(II) tal-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 u l-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, ma jeskludux, fir-rigward ta’ majjali maqtula fit-territorju ta’ Stat Membru, l-użu ta’ kriterji ta’ valutazzjoni minn barra l-piż u l-kontenut ta’ dgħif stimat.

3.   Eżatt wara l-gradazzjoni, il-karkassi tal-majjal għandhom jiġu mmarkati, b’ittra kapitali li turi l-klassi tal-karkassa jew il-perċentwal stimat tad-dgħif kif stabbilit fil-punt B(II) tal-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.

L-ittri u n-numri għandhom ikunu tal-anqas ta’ 2 ċentimetri għoli. Kull inka mhux tossika, indelibbli u li tirreżisti għas-sħana tista’ tintuża biex isir l-immarkar kif ukoll kull forma oħra ta’ mmarkar permanenti awtorizzat minn qabel mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti.

Mingħajr preġudizzju għall-ewwel subparagrafu, d-dettalji tal-piż tal-karkassa u kull dettal ieħor ikkunsidrat xieraq jista’ jiġi mmarkat fuq il-karkassa.

Nofsijiet ta’ karkassi għandhom jiġu mmarkati fuq il-ġilda tas-sieq ta’ wara jew fuq il-koxxa.

Tikketta mwaħħla b’mod li ma tistax titneħħa bla ma ssirilha ħsara tista’ wkoll tkun forma aċċettabbli ta’ mmarkar.

4.   B’deroga mill-paragrafu 3, l-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu li l-karkassi tal-majjal ma għandhomx għalfejn ikunu mmarkati jekk ikun ġie rreġistrat rekord uffiċjali għal kull karkassa li jkun fih tal-anqas:

(a)

identifikazzjoni individwali tal-karkassa li ma tinbidel bl-ebda mod;

(b)

il-piż tal-karkassa sħuna, u

(ċ)

stima tal-kontenut ta’ laħam dgħif.

Din ir-reġistrazzjoni għandha tinżamm għal sitt xhur u, fil-jum meta ssir, għandha tiġi ċċertifikata bħala ċertifikat oriġinali veru minn persuna li tkun ingħatat dan ix-xogħol ta’ verifika.

Madankollu, sabiex jinbiegħu mhux mqattgħin fi Stat Membru ieħor, il-karkassi għandhom jiġu mmarkati f’konformità mal-klassi xierqa, kif provdut fil-punt B(II) tal-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, jew f’konformità mal-perċentwal li jesprimi l-kontenut ta’ laħam dgħif tagħhom.

5.   Mingħajr preġudizzju għat-tieni paragrafu tal-punt B(III) tal-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, ma jista’ jitneħħa l-ebda xaħam, muskolu jew tessut mill-karkassa qabel ma tintiżen, tiġi ggradata u mmarkata.

Artikolu 22

Piż tal-karkassa

1.   Għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-Artikolu 42(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, il-piż għandu japplika għall-karkassa kiesħa ppreżentata kif deskritt fil-punt B(III) tal-Anness V għall dak ir-Regolament.

2.   Il-karkassa għandha tintiżen malajr kemm jista’ jkun wara l-qtil u mhux aktar minn 45 minuta wara li jiddendel il-majjal.

Il-piż kiesaħ tal-karkassa għandu jikkorrispondi mal-piż sħun irreġistrat kif imsemmi fl-ewwel subparagrafu bi tnaqqis ta’ 2 %.

Jekk, f’xi biċċerija, il-perjodu ta’ 45 minuta bejn li l-majjal jiddendel u li jintiżen ġeneralment ma jkunx jista’ jinżamm, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru kkonċernat tista’ tawtorizza li dan il-perjodu jiġi mtawwal sakemm it-tnaqqis ta’ 2 % speċifikat fit-tieni subparagrafu jonqos b’0.1 ta’ punt għal kull kwarta addizzjonali jew parti minnha li tkun għaddiet.

3.   B’deroga mill-paragrafi 1 u 2, il-piż tal-karkassa kiesħa jista’ jiġi kkalkolat b’referenza għal skali predeterminati minn qabel ta’ tnaqqis assolut ta’ piż stabbilit mill-Istati Membri f’konformità mal-karatteristiċi tal-merħliet tal-majjali tagħhom u nnotifikat lill-Kummissjoni. L-użu ta’ dawn l-iskali għandu jiġi awtorizzat f’konformità mal-proċedura imsemmija fl-Artikolu 195(2) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, jekk it-tnaqqis għal klassijiet individwali ta’ piż ikun jikkorrispondi, kemm jista’ jkun, mat-tnaqqis li jirriżulta mill-paragrafi 1 u 2.

Artikolu 23

Kontenut ta’ laħam dgħif tal-karkassa tal-majjal

1.   Għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-punt B(IV) tal-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, il-kontenut tal-laħam dgħif tal-karkassa tal-majjal għandu jkun ir-relazzjoni bejn:

il-piż totali tal-muskoli ħomor irrigati sakemm dawn ikunu jistgħu jiġu mifruda b’sikkina, u

l-piż tal-karkassa.

Il-piż totali tal-muskoli ħomor irrigati jinkiseb jew bid-dissezzjoni totali jew b’dissezzjoni parzjali tal-karkassa jew bil-kombinazzjoni ta’ dissezzjoni totali u parzjali b’metodu nazzjonali rapidu bbażat fuq metodi ppruvati bl-istatistika adottati f’konformità mal-proċedura imsemmija fl-Artikolu 195(2) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.

Id-dissezzjoni msemmija fit-tieni subparagrafu tista’ tkun sostitwita wkoll bil-valutazzjoni tal-perċentwal tal-laħam dgħif permezz ta’ dissezzjoni totali b’apparat komputerizzat tat-tomografija bil-kundizzjoni li jiġu pprovduti riżultati komparattivi tad-dissezzjoni sodisfaċenti.

2.   Il-metodu standard statistiku għall-valutazzjoni tal-kontenut tad-dgħif fil-karkassi tal-majjal awtorizzat bħala metodu ta’ gradazzjoni fi ħdan it-tifsira tal-punt B(IV) tal-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, għandu jkun jew it-teknika tal-ordinary least squares [l-inqas kwadrati ordinarji] jew inkella l-metodi rank reduced [mnaqqsa skond il-grad] imma jistgħu jintużaw metodi oħra statistikament ippruvati.

Il-metodu għandu jiġi bbażat fuq kampjun rappreżentattiv tal-produzzjoni tal-laħam tal-majjal ikkonċernata, nazzjonali jew reġjonali, li jkun jikkonsisti f’mill-anqas 120 karkassa li l-kontenut tad-dgħif tagħhom ikun ġie aċċertat skont il-metodu tad-dissezzjoni stabbilit fl-Anness IV ta’ dan ir-Regolament. Jekk jintużaw diversi metodi ta’ kampjunatura, r-referenza għandha titkejjel fuq tal-anqas 50 karkassa u l-preċiżjoni għandha tkun tal-anqas ugwali bħal dik miksuba bl-użu tal-metodu statistiku standard fuq 120 karkassa bl-użu tal-metodu fl-Anness IV.

3.   Metodi ta’ gradazzjoni għandhom jkunu awtorizzati biss jekk l-għerq kwadrat medju tal-previżjoni (RMSEP), ikkalkulat permezz ta’ teknika ta’ validazzjoni msallba integrali jew b’test ta’ validazzjoni ssettjata fuq kampjun rappreżentattiv ta’ tal-anqas 60 karkassa, jkun anqas minn 2.5. Barra minn hekk, il-valuri atipiċi għandhom jiġu inklużi fil-kalkolu tal-RMSEP.

4.   L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni, permezz ta’ protokoll, dwar il-metodi ta’ gradazzjoni li huma jixtiequ li jiġu awtorizzati biex jiġu applikati fit-territorju tagħhom, billi jiddeskrivu l-prova tad-dissezzjoni u jindikaw il-prinċipji li fuqhom dawn il-metodi jkunu bbażati u l-ekwazzjonijiet użati biex issir stima tal-perċentwal tad-dgħif. IL-protokoll għandu jkollu żewġ partijiet u għandu jinkludi l-elementi provduti fl-Anness V. L-ewwel parti tal-protokoll trid tkun ppreżentata lill-Kummissjoni qabel ma tibda l-prova tad-dissezzjoni.

L-applikazzjoni tal-metodi tal-gradazzjoni fit-territorju tal-Istat Membru għandha tiġi awtorizzata f’konformità mal-proċedura imsemmija fl-Artikolu 195(2) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 fuq il-bażi tal-protokoll.

5.   L-applikazzjoni ta’ metodi ta’ gradazzjoni għandha tkun tikkorrispondi fil-partikolarijiet kollha mad-deskrizzjoni mogħtija fid-Deċiżjoni tal-Komunità li tawtorizzahom.

Artikolu 24

Kontrolli fil-post

1.   Il-gradazzjoni, l-użin u l-immarkar tal-karkassa tal-majjal fl-istabbilimenti imsemmija fl-Artikolu 20 għandhom ikunu kkontrollati fil-post, mingħajr avviż minn qabel, minn korp li huwa indipendenti mill-aġenziji tal-klassifikazzjoni u mill-istabbilimenti.

Madankollu, ir-rekwżit li jkunu indipendenti mill-aġenzija tal-klassifikazzjoni m’għandhiex tapplika meta l-awtorità kompetenti twettaq hija stess dawn il-kontrolli.

2.   Il-kontrolli jridu jsiru tal-anqas darbtejn kull tliet xhur fl-istabbilimenti kollha approvati li joqtlu tal-anqas 200 majjal fil-ġimgħa bħala medja annwali.

Madankollu, għal stabbilimenti approvati li joqtlu inqas minn 200 majjal fil-ġimgħa bħala medja annwali, l-Istati Membri jiddeterminaw il-frekwenza tal-kontrolli.

3.   Biex jiġu applikati d-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 1 u 2, l-Istati Membri se:

(a)

jiddeterminaw l-ambitu tal-kontrolli fuq il-bażi tal-valutazzjoni ta’ riskju tagħhom, partikolarment billi jiġi kkonsidrat l-għadd ta’ majjali maqtula fil-biċċeriji kkonċernati u s-sejbiet li joħorġu mill-kontrolli li jkunu saru qabel f’dawn il-biċċeriji.

(b)

jinformaw lill-Kummissjoni dwar il-miżuri li ħadu għall-applikazzjoni ta’ dawn id-dispożizzjonijiet sal-1 ta’ Jannar 2009 u minn hemm ‘il quddiem sa xahar żmien wara kull bidla fl-informazzjoni li għandha tkun innotifikata.

4.   Fejn il-korp responsabbli mill-kontrolli ma jaqax taħt l-awtorità ta’ korp pubbliku, il-kontrolli provduti fil-paragrafi 1 u 2 għandhom jsiru taħt is-sorveljanza fiżika ta’ korp pubbliku taħt l-istess kundizzjonijiet u tal-anqas darba fis-sena. Il-korp pubbliku għandu jiġi mgħarraf regolarment bis-sejbiet tal-korp responsabbli mill-kontrolli.

Artikolu 25

Prezz tas-suq għal karkassi tal-majjal fl-Istati Membri

1.   Il-prezz tal-karkassa tal-majjal fi Stat Membru għandha tkun ugwali bħal medja tal-kwotazzjonijiet tal-karkassi tal-majjal irreġistrata fis-swieq rappreżentattivi jew fiċ-ċentri ta’ kwotazzjoni ta’ dak l-Istat Membru.

2.   Il-prezz imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jiġi ddeterminat billi jintużaw il-kwotazzjonijiet reġistrati waqt li jintiżnu l-karkassi:

60 sa inqas minn 120 kg ta’ grad E,

120 sa inqas minn 180 kg ta’ grad R.

L-għażla tal-kategoriji tal-piż u kwalunkwe użin tagħhom għandu jitħalla f’idejn l-Istati Membri kkonċernati; dawn tal-aħħar għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni bihom.

3.   L-Istati Membri għandhom jinformaw lill-Kummissjoni dwar is-swieq rappreżentattivi u ċentri ta’ kwotazzjoni imsemmija fil-paragrafu 1 sa mhux iktar tard mill-1 ta’ Jannar 2009 u minn hemm ‘il quddiem sa xahar żmien wara kull bidla fl-informazzjoni li għandha tkun innotifikata.

Il-Kummissjoni għandha tikkomunika n-notifiki msemmija fl-ewwel subparagrafu lill-Istati Membri l-oħra.

Artikolu 26

Prezz medju Komunitarju

1.   Il-prezz tas-suq medju Komunitarju tal-karkassi tal-majjal imsemmi fl-Artikolu 17 u 37 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għandu jiġi ddeterminat fuq il-bażi tal-prezzijiet waqt id-dħul fil-biċċerija, eskluża t-taxxa fuq il-valur miżjud, imħallsa lill-fornituri ta’ majjali ħajjin.

2.   Il-prezz determinat skont il-paragrafu 1 għandu jinkludi l-valur tal-ġewwieni u l-fdalijiet tal-annimali mhux proċessati u għandu jkun ikkwotat għal kull 100 kg ta’ karkassi kiesħa tal-majjal:

preżentati f’konformità mal-preżentazzjoni ta’ referenza stabbilita fl-ewwel subparagrafu tal-punt B(III) tal-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 u

miżunin u kklassifikati fuq il-ganċ tal-biċċerija, il-piż irreġistrat ikun konvertit f’piż ta’ karkassa kiesħa f’konformità mal-metodi stabbiliti fl-Artikolu 22 ta’ dan ir-Regolament.

3.   Għall-kalkolu tal-prezz tas-suq Komunitarju kif provdut fil-paragrafu 1, il-prezzijiet irreġistrati f’kull Stat Membru għandhom ikunu ppeżati bl-użu ta’ koeffiċjenti li jesprimu id-daqs relattiv tal-popolazzjoni tal-majjali ta’ kull Stat Membru.

Il-koeffiċjenti imsemmijin fl-ewwel subparagrafu għandhom jiġu ddeterminati fuq il-għadd ta’ majjali magħduda fil-bidu ta’ Diċembru ta’ kull sena f’konformità mad-Direttiva tal-Kunsill 93/23/KEE (16).

Artikolu 27

Rapportar tal-prezzijiet ta’ kull ġimgħa lill-Kummissjoni

1.   F’konformità mal-Artikolu 36, l-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni:

(a)

il-kwotazzjonijiet kif iddeterminati f’konformità mal-Artikolu 25(1) u l-Artikolu 26(1); u

(b)

il-kwotazzjonijiet rappreżentattivi għall-ħnienes ta’ piż ħaj medju ta’ bejn wieħed u ieħor 20 kg għal kull ras.

2.   Fejn waħda jew iżjed kwotazzjonijiet ma jaslux lill-Kummissjoni, din tal-aħħar għandha tikkunsidra l-aħħar kwotazzjoni disponibbli. Fejn kwotazzjoni jew kwotazzjonijiet ikunu neqsin għat-tielet ġimgħa konsekuttiva, il-Kummissjoni ma għandiex tibqa’ tikkunsidra dik jew dawk il-kwotazzjonijiet.

3.   L-Istati Membri għandhom, fuq talba tal-Kummissjoni, jikkomunikaw l-informazzjoni li ġejja, fejn disponibbli, dwar prodotti koperti minn Parti XVII tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007:

(a)

prezzijiet tas-suq fl-Istati Membri għal prodotti importati minn pajjiżi terzi;

(b)

prezzijiet attwali li jkunu japplikaw fis-swieq rappreżentattivi f’pajjiżi terzi.

KAPITOLU IV

IS-SETTUR TAL-LAĦAM TAN-NAGĦAĠ

Artikolu 28

Kriterji biex jiġu definiti l-karkassi tal-ħrief ħfief

1.   Għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-kriterji imsemmija fil-paragrafu 2 tal-punt C(III) tal-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 ir-regoli stabbiliti fl-Anness VI għal dan ir-Regolament għandhom japplikaw.

2.   Il-kulur tal-laħam, msemmi fl-Anness VI, għandu jiġi ddeterminat fuq il-ġenb fir-rectus abdominis b’referenza għal grafika tal-kuluri standardizzata.

Artikolu 29

Dispożizzjonijiet addizzjonali li jirrigwardaw il-klassi ta’ konformazzjoni u kisja ta’xaħam, il-piż tal-karkassa u l-kulur tal-laħam

Dispożizzjonijiet addizzjonali li jispeċifikaw id-definizzjonijiet tal-klassijiet ta’ konformazzjoni u kisja tax-xaħam imsemmija f’punt C(III) tal-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 huma stipulati fl-Anness I għal dan ir-Regolament.

Artikolu 30

Klassifikazzjoni u identifikazzjoni

1.   Il-klassifikazzjoni u l-identifikazzjoni imsemmija fil-punt C(III) u C(V) tal-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għandhom isiru fil-biċċerija stess.

2.   Il-klassifikazzjoni, l-identifikazzjoni u l-użin ta’ karkassa għandu jsir mhux iktar tard minn siegħa wara li l-annimal iddendel.

3.   L-identifikazzjoni tal-karkassi jew tan-nofs karkassi kklassifikati skont l-iskala msemmija fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 42(1) tar-Regolament (KE) Nru1234/2007 fi stabbilimenti li qed jipparteċipaw għandha ssir permezz ta’ marka li tindika l-kategorija u l-klassi tal-konformazzjoni u tal-kisja tax-xaħam.

Dan l-immarkar għandu jsir permezz ta’ ttimbrar, u għandha tintuża inka indelibbli u mhux tossika skont metodu approvat mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti.

Il-kategoriji għandhom jiġu magħżulin kif ġej:

(a)

L: karkassi ta’ nagħaġ ta’ età inqas minn tnax-il xahar (ħaruf);

(b)

S: karkassi ta’ nagħaġ oħra.

4.   L-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw is-sostituzzjoni tal-immarkar b’tikketta li ma tinbidilx u li tkun mwaħħla sew.

Artikolu 31

Klassifikazzjoni minn klassifikaturi kwalifikati

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-klassifikazjoni ssir minn klassifikaturi li huma kwalifikati biżżejjed. L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw dawn il-persuni permezz ta’ proċedura ta’ ftehim jew billi jagħżlu korp responsabbli għal dan il-għan.

Artikolu 32

Kontrolli fil-post

1.   Il-prestazzjoni tal-klassifikaturi msemmija fl-Artikolu 31 kif ukoll il-klassifikazzjoni u l-identifikazzjoni tal-karkassi fl-istabbilimenti li qed jipparteċipaw għandu jkun ikkontrollat fil-post mingħajr ma jsir avviż minn qabel mill-korp li huwa indipendenti mill-aġenziji tal-klassifikazzjoni u mill-istabbilimenti.

Madankollu, il-ħtieġa li jkunu indipendenti mill-aġenzija tal-klassifikazzjoni m’ għandhiex tapplika meta l-awtorità kompetenti twettaq hija stess dawn il-kontrolli.

Fejn il-korp responsabbli mill-kontrolli ma jaqax taħt l-awtorità ta’ korp pubbliku, il-kontrolli previsti fl-ewwel subparagrafu iridu jsiru tal-anqas darba fis-sena, taħt is-sorveljanza fiżika ta’ korp pubbliku taħt l-istess kundizzjonijiet. Il-korp pubbliku għandu jiġi mgħarraf regolarment bis-sejbiet tal-korp responsabbli mill-kontrolli.

2.   Il-kontrolli jridu jsiru tal-anqas darbtejn kull tliet xhur fl-istabbilimenti kollha li qed jipparteċipaw li joperaw klassifikazzjoni u joqtlu 80 nagħaġa jew iktar fil-ġimgħa bħala medja annwali. Kull kontroll għandu jirrelata ma’ tal-anqas 40 karkassa, magħżulin b’mod aleatorju.

Madankollu, fi stabbilimenti li qed jipparteċipaw li joqtlu inqas minn 80 nagħaġa fil-ġimgħa bħala medja annwali, l-Istati Membri għandhom jiddeterminaw il-frekwenza tal-kontrolli u l-għadd minimu ta’ karkassi li jridu jkunu kkontrollati fuq bażi ta’ valutazzjoni tar-riskju, partikolarment billi tittieħed kunsiderazzjoni tal-għadd ta’ qatliet ta’ nagħaġ fil-biċċeriji kkonċernati u tas-sejbiet minn kontrolli li jkunu saru qabel f’dawn il-biċċeriji.

Artikolu 33

Il-prezz tas-suq li għandu jkun irreġistrat.

1.   Il-prezz tas-suq li għandu jiġi stabbilit fuq il-bażi tal-Iskala Komunitarja għall-klassifikazzjoni ta’ karkassi ta’ annimali ovini msemmija fl-Artikolu 42(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għandu jkun il-prezz tad-dħul fil-biċċerija, nett mit-taxxa fuq valur miżjud imħallsa lill-fornitur tal-ħaruf ta’ oriġini Komunitarja. Dan il-prezz għandu jiġi espress għal kull 100 kg ta’ piż ta’ karkassa ppreżentata skont il-preżentazjoni ta’ referenza provduta fil-punt C(IV) tal-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 ppeżat u kklassifikat fuq il-ganċ fil-biċċerija.

2.   Il-piż li għandu jiġi ikkonsidrat huwa l-piż tal-karkassa meta tkun sħuna ikkoreġut sabiex jittieħed ukoll inkunsiderazzjoni it-tnaqqis fil-piż meta jiksaħ. L-Istati Membri għandhom jinformaw lill-Kummissjoni bil-fatturi korrettivi li ntużaw.

3.   Fil-każ fejn il-preżentazzjoni ta’ karkassi wara li jintiżnu u jkunu kklassifikati fuq il-ganċ ikun differenti mill-preżentazzjoni tar-referenza, l-Istati Membri għandhom jaġġustaw il-piż tal-karkassa bl-applikazzjoni ta’ fatturi korrettivi provduti fit-tieni subparagrafu tal-Punt C(IV) tal-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007. L-Istati Membri għandhom jinformaw lill-Kummissjoni bil-fatturi korrettivi wżati.

Artikolu 34

Rapportar tal-prezzijiet ta’ kull ġimgħa lill-Kummissjoni

1.   L-Istati Membri li l-produzzjoni tal-laħam tan-nagħaġ tagħħom taqbeż il-200 tunnellata fis-sena għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni l-lista kunfidenzjali tal-biċċeriji u/jew stabbilimenti oħra li jipparteċipaw fl-iffissar tal-prezzijiet skont l-iskala Komunitarja (minn hawn il-quddiem msejħa “stabbiliment li qed jipparteċipa”) flimkien ma’ indikazzjoni tal-ammont approssimattiv ta’ materjal li jiġi pproċessat kull sena minn dawn l-istabbilimenti li qed jipparteċipaw.

2.   F’konformità mal-Artikolu 36, l-Istati Membri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni l-prezz medju ta’ kull kwalità ta’ ħaruf fl-iskali Komunitarji għall-istabbilimenti li qed jipparteċipaw kollha, flimkien ma’ indikazzjoni tad-daqs ta’ kull kwalità. Madankollu, jekk kwalità tkun inqas minn 1 % tat-total, il-prezzijiet ma għandhomx għalfejn jiġu rrapportati. L-Istati Membri għandhom jibagħtu wkoll lill-Kummissjoni l-prezz medju fuq bażi ta’ piż għall-ħaruf kklassifikat kollu f’kull skala wżata għall-finijiet ta’ rapportar ta’ prezzjiet.

Madankollu, l-Istati Membri huma awtorizzati li jissuddividu l-prezz irrapportat għal kull waħda mill-klassijiet ta’ konformazzjoni u l-gradi tal-kisja tax-xaħam provduti fil-paragrafu 1 tal-punt C(III) tal-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 fuq il-bażi ta’ piż. It-terminu “kwalità” għandu jfisser il-kumbinazzjoni ta’ klassi ta’ konformazzjoni u tal-kisja tax-xaħam.

Artikolu 35

Prezzijiet medji Komunitarji

Għall-kalkolu tal-prezzijiet medji Komunitarji ta’ karkassi tal-ħaruf, il-prezzijiet imsemmija fl-Artikolu 34(2) għandhom jkunu ppeżati bl-użu ta’ koeffiċjenti li jesprimu id-daqs relattiv tal-produzzjoni tal-laħam tan-nagħaġ ta’ kull Stat Membru mat-total tal-produzzjoni tal-laħam tan-nagħaġ fil-Komunità.

KAPITOLU V

DISPOŻIZZJONIJIET KOMUNI U FINALI

Artikolu 36

Ir-rapportar tal-prezzijiet ta’ kull ġimgħa lill-Kummissjoni

1.   Sa mhux iktar tard minn 12.00 ħin ta’ Brussell, nhar ta’ Erbgħa ta’ kull ġimgħa, l-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni l-prezzijiet tas-suq jew kwotazzjoniniet imsemmija fl-Artikoli 17(1), u 27(1) u 34(2) ta’ dan ir-Regolament.

Il-prezzijiet jew kwotazzjonijiet għandhom jirrelataw mal-perjodu mit-Tnejn sal-Ħadd tal-ġimgħa ta’ qabel dik li fiha tiġi kkomunikata l-informazzjoni.

Il-prezzijiet jew kwotazzjonijiet irrapportati għandhom jiġu espressi f’euro jew, fejn japplika, fil-munita nazzjonali.

2.   Il-komunikazzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom isiru permezz ta’ mezzi elettroniċi billi tintuża l-formola li l-Kummissjoni għamlet disponibbli għall-Istati Membri.

Artikolu 37

Reviżjoni perjodika tal-koeffiċjenti tad-differenzazzjoni

1.   Il-koeffiċjenti tad-differenzazzjoni msemmija fl-Artikoli 18, 26(3) u 35 ta’ dan ir-Regolament għandhom jiġu riveduti perjodikament biex jittieħdu inkunsiderazzjoni tendenzi rreġistrati fuq livelli nazzjonali u Komunitarji.

2.   Għal kull reviżjoni imsemmija fil-paragrafu 1, il-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri il-koeffiċjenti tal-peżar riveduti.

Artikolu 38

Kumitat ta’ spezzjoni Komunitarju

1.   L-ispezzjoni Komunitarja msemmija fl-Artikolu 42(2) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 minn issa ‘l quddiem msejjaħ “il-Kumitat” għandu jkun responsabbli biex iwettaq kontrolli fil-post, li jkopru:

(a)

l-applikazzjoni tal-arranġamenti relatati mal-iskala ta’ klassifikazzjoni Komunitarja għall-karkassi taċ-ċanga u tan-nagħaġ;

(b)

ir-reġistrazzjoni ta’ prezzijiet tas-suq skont dawk l-iskali ta’ klassifikazzjoni;

(ċ)

il-klassifikazzjoni, l-identifikazzjoni u l-immarkar ta’ prodotti fil-qafas tax-xiri taħt intervent pubbliku fis-settur taċ-ċanga u tal-vitella provduti fil-punt(e) tal-Artikolu 6(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.

2.   Il-Kumitat għandu jkun magħmul minn massimu ta’:

(a)

tliet esperti tal-Kummissjoni, li wieħed minnhom għandu jaġixxi bħala president tal-Kumitat;

(b)

espert mill-Istat Membru kkonċernat;

(ċ)

tmien esperti mill-Istati Membri l-oħra.

L-Istati Membri għandhom jappuntaw esperti fuq il-bażi tal-indipendenza u l-abbiltà tagħhom, partikolarment fi kwistjonijiet ta’ klassifikazzjoni ta’ karkassi u reġistrar ta’ prezzijiet tas-suq u tan-natura speċifika tax-xogħol li għandu jsir.

L-esperti ma jistgħu fl-ebda ċirkustanza jużaw għal skopijiet personali jew jikxfu informazzjoni li jkunu kisbu u li tkun marbuta max-xogħol tal-Kumitat.

3.   Spezzjonijiet fil-post għandhom isiru f’biċċeriji, fi swieq tal-laħam, f’ċentri ta’ intervent, ċentri ta’ kwotazzjoni ta’ prezzijiet u servizzi reġjonali u ċentrali involuti fl-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet msemmija fil-paragrafu 1.

4.   Spezzjonijiet għandhom isiru regolarment fl-Istati Membri u l-frekwenza tagħhom tista’ tvarja partikolarment skont il-volum relattiv tal-produzzjoni tal-laħam taċ-ċanga u tan-nagħaġ fl-Istati Membri li tkun saritilhom żjara jew skont problemi marbuta mal-iskali ta’ klassifikazzjoni.

Il-programm ta’ żjarat ta’ spezzjoni għandu jitħejja mill-Kummissjoni wara li tikkonsulta lill-Istati Membri. Ir-rappreżentanti tal-Istat Membru fejn issir iż-żjara jistgħu jieħdu sehem fl-ispezzjonijiet.

Kull Stat Membru għandu jorganizza ż-żjariet li għandhom isiru fit-territorju tiegħu skont il-ħtiġijiet definiti mill-Kummissjoni. Għal dan il-għan, l-Istat Membru għandu jibgħat, 30 ġurnata qabel iż-żjara, programm dettaljat taż-żjarat ta’ spezzjoni proposti lill-Kummissjoni, li tista’ titlob emendi fil-programm.

Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri kemm jista’ jkun possibli minn qabel dwar kull żjara tal-programm u l-andament tiegħu.

5.   Meta titlesta kull żjara, il-membri tal-Kumitat u r-rappreżentanti tal-Istati Membri fejn tkun saret iż-żjara għandhom jiltaqgħu biex jikkunsidraw ir-risultati. Il-membri tal-Kumitat għandhom imbagħad jiġbdu konklużjonijiet miż-żjara li jikkonċernaw il-punti msemmija fil-paragrafu 1.

Il-president tal-Kumitat għandu jagħmel rapport dwar l-ispezzjonijiet li saru u li fihom il-konklużjonijiet imsemmija fl-ewwel subparagrafu. Ir-rapport għandu jintbagħat kemm jista’ jkun malajr lill-Istat Membru spezzjonat u wara lill-Istati Membri l-oħra.

Meta r-rapport imsemmi fit-tieni subparagrafu juri nuqqasijiet fil-kampijiet varji ta’ attività li kienu suġġetti għal verifika, jew jagħmel rakkomandazzjonijiet bil-ħsieb li jittejjeb l-operat, l-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni bil-bidliet kollha previsti jew li ġraw mhux aktar tard minn tliet xhur wara d-data li fih ġie trażmess ir-rapport.

6.   L-ispejjeż tal-ivvjaġġar u tal-għixien tal-membri tal-Grupp għandhom jitħallsu mill-Kummissjoni f’konformità mar-regoli applikabbli għar-rimborż ta’ spejjeż tal-ivvjaġġar u tal-għixien ta’ persuni li ma għandhomx konnessjoni mal-Kummissjoni li jissejħu minnha sabiex jaġixxu ta’ esperti.

Artikolu 39

Miżuri li għandhom jittieħdu mill-Istati Membri

1.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa

(a)

biex jiżguraw li d-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament jiġu applikati;

(b)

Biex jiżguraw il-preċiżjoni tal-prezzijiet irrapportati f’konformità mal-Artikoli 17(1), 27(1) u 34(2) ta’ dan ir-Regolament;

(ċ)

Li jippenalizzaw kull infrazzjoni bħal pereżempju, b’mod partikolari, falsifikazzjoni jew frodi fl-użu ta’ timbri u tikketti jew klassifikazzjoni magħmula minn persunal li ma għandux liċenzja.

2.   L-Istati Membri għandhom jinformaw il-Kummissjoni bil-miżuri imsemmija fil-paragrafu 1 kemm jista’ jkun malajr.

Artikolu 40

Ir-Regolamenti (KEE) Nru 563/82, (KEE) Nru 2967/85, (KEE) Nru 344/91, (KE) Nru 295/96, (KE) Nru 103/2006, (KE) Nru 1128/2006, (KE) Nru 908/2006, (KE) Nru 1319/2006 (KE) Nru 710/2008, (KE) Nru 22/2008 u d-Deċiżjoni 83/471/KEE huma b’dan irrevokati.

Ir-referenzi għar-Regolamenti mħassra u d-Deċiżjoni għandhom jitqiesu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw f’konformità mat-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness VIII.

Artikolu 41

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara l-publikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2009.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, 10 ta’ Diċembru 2008.

Għall-Kummissjoni

Mariann FISCHER BOEL

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  ĠU L 67, 11.3.1982, p. 23.

(3)  ĠU L 285, 25.10.1985, p. 39.

(4)  ĠU L 41, 14.2.1991, p. 15.

(5)  ĠU L 39, 17.2.1996, p. 1.

(6)  ĠU L 17, 21.1.2006, p. 6.

(7)  ĠU L 168, 21.6.2006, p. 11.

(8)  ĠU L 201, 25.7.2006, p. 6.

(9)  ĠU L 243, 6.9.2006, p. 3.

(10)  ĠU L 197, 25.7.2008, p. 28.

(11)  ĠU L 9, 12.1.2008, p. 6.

(12)  ĠU L 259, 20.9.1983, p. 30.

(13)  ĠU L 204, 11.8.2000, p. 1.

(14)  ĠU L 312, 11.11.2006, p. 6.

(15)  ĠU L 223, 21.8.2008, p. 3.

(16)  ĠU L 149, 21.6.1993, p. 1.


ANNESS I

Dispożizzjonijiet addizzjonali dwar il-klassijiet ta’ konformazzjoni u tal-kisja tax-xaħam ta’ karkassi ta’annimali bovini adulti msemmija fl-Artikolu 3

1.   KONFORMAZZJONI

Żvilupp ta’ profili ta’ karkassi, u b’mod partikolari l-partijiet essenzjali (il-qatgħa t-tonda, id-dahar, l-ispalla)

Klassi ta’ konformazzjoni

Dispożizzjonijiet addizzjonali

S

Superjuri

Il-qatgħa t-tonda

:

Ittondjata ħafna b’muskolatura doppja u bi ħjut viżibilment separati

In-naħa l-għolja tal-koxxa tinfirex b’mod immarkat ħafna fuq is-simfisi (symphysis pelvis)

Dahar

:

wiesa’ u oħxon ħafna, sal-ispalla

Wirk ittondjat ħafna

Spalla

:

ittondjata ħafna

 

E

Eċċellenti

Il-qatgħa t-tonda

:

ittondjata ħafna

In-naħa l-għolja tal-koxxa tinfirex b’mod immarkat tul is-simfisi (symphysis pelvis)

Dahar

:

wiesa’ u oħxon ħafna, sal-ispalla

Wirk ittondjat ħafna

Spalla

:

ittondjata ħafna

 

U

Tajba ħafna

Il-qatgħa t-tonda

:

ittondjata

In-naħa l-għolja tal-koxxa tinfirex is-simfisi (symphysis pelvis)

Dahar

:

wiesa’ u oħxon ħafna, sal-ispalla

Wirk ittondjat ħafna

Spalla

:

ittondjata

 

R

Tajba

Il-qatgħa t-tonda

:

żviluppata sew

In-naħa l-għolja tal-koxxa tkun xi ftit ittondjata

Dahar

:

wiesa’ u oħxon ħafna, sal-ispalla

 

Spalla

:

relattivament żviluppat sew

 

O

Mhux ħażina

Il-qatgħa t-tonda

:

żvilupp medju jxaqleb lejn nuqqas ta’ żvilupp

 

Dahar

:

ħxuna medja xxaqleb lejn nuqqas ta’ ħxuna

Wirk ittondjat ħafna Profil dritt

Spalla

:

żvilupp medju xxaqleb lejn kważi ċatta

 

P

Fqira

Il-qatgħa t-tonda

:

ftit li xejn żviluppata

 

Dahar

:

dejjaq bl-għadam jidher

 

Spalla

:

ċatta bl-għadam jidher

 


2.   GRAD TAL-KISJA TAX-XAĦAM

Ammont tax-xaħam fuq barra tal-karkassa u fil-kavità toraċika

Klassi tal-kisja tax-xaħam

Dispożizzjonijiet addizzjonali

1

Baxxa

Mingħajr xaħam fil-kavità toraċika

2

Ftit

Fil-kavità toraċika l-muskolu jidher b’mod ċar bejn il-kustilji

3

Medja

Fil-kavità toraċika l-muskolu ikun għadu jidher bejn il-kustilji

4

Għolja

Il-ħjut tax-xaħam fuq il-qatgħa t-tonda huma prominenti. Fil-kavità toraċika l-muskolu bejn il-kustilji jista’ jkun infiltrat bix-xaħam

5

għolja ħafna

Il-qatgħa t-tonda hija kompletament miksija bix-xaħam, li l-ħjut tax-xaħam mhumiex iktar viżibbli b’mod ċar. Fil-kavità toraċika l-muskolu bejn il-kustilji jkun infiltrat bix-xaħam


ANNESS II

AWTORIZZAZZJONI TA’ TEKNIKI TA’ GRADAZZJONI AWTOMATIZZATI KIF IMSEMMIJA FL-ARTIKOLU 9(1)

PARTI A

Kundizzjonijiet u rekwiżiti minimi għall-awtorizzazzjoni

1.   L-Istat Membru kkonċernat għandu jorganizza test ta’ ċertifikazzjoni għal ġurija komposta minn tal-anqas ħames esperti liċenzjati fil-klassifikazzjoni tal-karkassi ta’ annimali bovini adulti. Żewġ membri tal-ġurija għandhom jiġu mill-Istat Membru li qiegħed jagħmel i-test. Kull wieħed mill-membri l-oħra tal-ġurija għandhom jiġu minn Stat Membru ieħor. Il-ġurija għandha tkun komposta minn numru bil-fart ta’ esperti. Is-servizzi tal-Kummissjoni u l-esperti tal-Istati Membri l-oħra jistgħu jattendu għat-test ta’ ċertifikazzjoni bħala osservaturi.

Il-membri tal-ġurija għandhom jaħdmu b’mod indipendenti u anonimu.

L-Istat Membru kkonċernat għandu jinnomina koordinatur tat-test ta’ ċertifikazzjoni li għandu:

ma jkunx parti mill-ġurija,

jkollu tagħrif tekniku sodisfaċenti u jkun indipendenti għal kollox,

jissorvelja l-funzjonament indipendenti u anonimu tal-membri tal-ġurija,

jiġbor ir-riżultati tal-klassifikazzjoni tal-membri tal-ġurija u dawk miksuba bl-użu ta’ tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati,

jiżgura li, matul iż-żmien kollu ta’ ċertifikazzjoni, r-riżultati tal-klassifikazzjoni miksuba bl-użu ta’ tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati ma jkunux disponibbli għall-membri tal-ġurija u viċeversa u lanqas għad-dispożizzjoni ta’ xi parti oħra interessata,

jivvalida l-klassifikazzjonijiet għal kull karkassa u jistà jiddeċiedi, għal raġunijiet oġġettivi li għandhom ikunu speċifikati, li jwarrab karkassi mill-kampjun li ser jintuża għall-analiżi.

2.   Għat-test ta’ ċertifikazzjoni:

kull klassi ta’ konformazzjoni u tal-kisja tax-xaħam għandha tkun suddiviża fi tliet subklassijiet;

kampjun ta’ tal-anqas 600 karkassa vvalidata huwa meħtieġ;

il-perċentwal ta’ falliment ma għandux ikun ta’ iktar minn 5 % tal-karkassi li huma tajbin għall-klassifikazzjoni bl-użu ta’ tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati.

3.   Għal kull karkassa vvalidata, il-medjan tar-riżultati tal-membri tal-ġurija għandu jkun ikkunsidrat bħala l-grad korrett ta’ dik il-karkassa.

Għal stima tal-prestazzjoni tat-tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati, r-riżultati tal-magna awtomatika ta’ klassifikazzjoni għandhom, għal kull karkassa ivvalidata, jkunu mqabbla mal-medjan tar-riżultati tal-ġurija. Il-preċiżjoni tat-tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati li tirriżulta, tkun stabbilita bl-użu ta’ sistema ta’ punti u limiti li huma attribwiti kif ġej:

 

konformazzjoni

Kisja tax-xaħam

Mingħajr żbal

10

10

Żball ta’ unità waħda (i.e. subklassi waħda ‘l fuq jew ‘l isfel)

6

9

Żball ta’ żewġ unitajiet (i.e. żewġ subklassijiet ‘il fuq jew ‘l isfel)

–9

0

Żball ta’ tliet unitajiet (i.e. tliet subklassijiet ‘il fuq jew ‘l isfel)

–27

–13

Żball ta’ iktar minn tliet unitajiet (i.e.iktar minn tliet subklassijiet ‘il fuq jew ‘l isfel)

–48

–30

Bil-ħsieb tal-awtorizzazzjoni, tat-tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati għandhom jilħqu tal-anqas 60 % tal-għadd massimu ta’ punti kemm għal konformazzjoni u kemm għall-kisja tax-xaħam.

Barra minn hekk, il-klassifikazzjoni bl-użu ta’ tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati jridu jkunu fil-limiti li ġejjin:

 

konformazzjoni

Kisja tax-xaħam

Preġudizzju (bias)

± 0,30

± 0,60

Inklinazzjoni tal-linja ta’ rigressjoni

1 ± 0,15

1 ± 0,30

PARTI B

Informazzjoni li għandha tkun ipprovduta mill-Istati Membri dwar l-organizzazzjoni tat-test ta’ ċertifikazzjoni

id-dati li fihom għandu jsir it-test ta’ ċertifikazzjoni,

deskrizzjoni dettaljata tal-karkassi ta’ annimali bovini adulti klassifikati fl-Istat Membru kkonċernat jew f’parti minnu,

il-metodi ta’ statistika wżati għall-għażla tal-kampjun tal-karkassi li għandu jkun rappreżentattiv, skond il-kategorija, il-klassijiet tal-konformazzjoni u tal-kisja tax-xaħam, tal-annimali bovini adulti maqtulin fl-Istat Membru kkonċernat jew f’parti minnu,

l-isem u l-indirizz tal-biċċerija (jew biċċeriji) fejn għandu jsir it-test ta’ ċertifikazzjoni, spjegazzjoni tal-organizzazzjoni u l-prestazzjoni tal-linja (jew linji) tal-ipproċessar, inkluża l-veloċità kull siegħa,

il-preżentazzjoni (jew preżentazzjonijiet) tal-karkassi li għandhom jintużaw matul it-test ta’ ċertifikazzjioni,

deskrizzjoni tal-magna ta’ gradazzjoni awtomatizzata u l-funzjonijiet tekniċi tagħha, partikolarment il-kunċett tas-sigurtà tal-magna kontra kull tip ta’ manipulazzjoni,

l-esperti liċenzjati nominati mill-Istat Membru kkonċernat biex jieħdu sehem fit-test ta’ ċertifikazzjoni bħala membri tal-ġurija,

il-koordinatur tal-test ta’ ċertifikazzjoni, b’xhieda tal-għarfien tekniku sodisfaċenti tiegħu u indipendenza sħiħa,

l-isem u l-indirizz tal-korp indipendenti magħżul mill-Istat Membru kkonċernat li għandu janaliżża r-riżultati tat-test ta’ ċertifikazzjoni.

PARTI C

Informazzjoni li għandha tkun ipprovduta mill-Istati Membri dwar ir-riżultati tat-test ta’ ċertifikazzjoni

kopja tal-folji tal-klassifikazzjoni kompluti u ffirmati mill-membri tal-ġurija u mill-koordinatur matul it-test ta’ ċertifikazzjoni,

kopja tar-riżultati tal-klassifikazzjoni miksuba bl-użu ta’ tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati ffirmati mill-koordinatur matul it-test ta’ ċertifikazzjoni,

rapport tal-koordinatur dwar l-organizzazzjoni tat-test ta’ ċertifikazzjoni skond il-kundizzjonijiet u l-ħtiġijiet minimi stipulati f’Parti B ta’ dan l-Anness,

analiżi kwantitattiva, skond metodoloġija li għandha taqbel fuqha il-Kummissjoni, tar-riżultati tat-test ta’ ċertifikazzjoni li tindika r-riżultati tal-klassifikazzjoni ta’ kull klassifikatur espert u dawk miksuba bl-użu ta’ tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati. Id-dejta wżata għall-analiżi għandha tingħata f’format elettroniku li għandha taqbel fuqha l-Kummissjoni,

il-preċiżjoni tat-tekniki ta’ gradazzjoni awtomatizzati stabbilita f’konformità mad-dispożizzjonijiet f’ Parti A, il-punt(3) ta’ dan l-Anness.


ANNESS III

Fatturi korrettivi imsemmija fl-Artikolu 13(5) espress bħala perċentwali tal-piż tal-karkassa

Perċentwali

Tnaqqis

Żieda

Klassijiet tax-xaħam

1-2

3

4-5

1

2

3

4

5

Kliewi

–0,4

 

Xaħam tal-kliewi

–1,75

–2,5

–3,5

 

Xaħam pelviku

–0,5

 

Fwied

–2,5

 

Falda rqiqa

–0,4

 

Falda ħoxna

–0,4

 

Denb

–0,4

 

Sinsla

–0,05

 

Xaħam mammarju

–1,0

 

Testikoli

–0,3

 

Xaħam tal-iskrotu

–0,5

 

Xaħam man-naħa ta’ ġewwa tan-naħa l-għolja tal-koxxa.

–0,3

 

Il-vina ġugulari u x-xaħam ta’ magħha

–0,3

 

Tneħħija tax-xaħam estern

 

0

0

+ 2

+ 3

+ 4

Tneħħija tax-xaħam tas-sidra biex titħalla kisja tax-xaħam (it-tessuti muskulari ma għandhomx ikunu mikxufa)

 

0

+0,2

+0,2

+0,3

+0,4

Tneħħija tax-xaħam tal-ġenba li jmiss max-xaħam tal-iskrotu

 

0

+0,3

+0,4

+0,5

+0,6


ANNESS IV

Kontenut tad-dgħif imsemmi fl-Artikolu 23(2)

1.   It-tbassir tal-perċentwal tad-dgħif ikun ibbażat fuq id-dissezzjoni li tkun saret f’konformità mal-metodu ta’ referenza.

2.   Meta ssir dissezzjoni parzjali, it-tbassir tal-perċentwal tad-dgħif ikun ibbażat fuq id-dissezzjoni tal-erba’ qatgħat maġġuri (l-ispalla, il-flett, il-koxxa u ż-żaqq). Il-perċentwal ta’ referenza għad-dgħif għandu jiġi kkalkulat kif ġej:

Formula

Il-piż tad-dgħif f’dawk l-erba’ qatgħat maġġuri (l-ispalla, il-flett, il-koxxa u ż-żaqq) se jiġi kkalkulat billi jitnaqqas it-total tal-elementi tal-erba’ qatgħat li m’humiex dgħif mill-piż totali tal-qatgħat qabel id-dissezzjoni.

3.   Meta ssir dissezzjoni totali, il-perċentwal ta’ referenza għad-dgħif jiġi kkalkulat kif ġej:

Formula

Il-piż tad-dgħif jiġi kkalkulat billi jitnaqqas it-total tal-elementi li ma jkunux dgħif mill-piż totali tal-karkassa qabel id-dissezzjoni. Ir-ras, ħlief għall-ħadd, ma tkunx dissezzjonata.


ANNESS V

Protokoll ta’ metodi ta’ gradazzjoni ta’karkassi ta’ majjali imsemmija fl-Artikolu 23(4)

1.

L-ewwel parti tal-protokoll għandha tagħti deskrizzjoni dettaljata tal-prova tad-dissezzjoni u tinkludi b’mod partikolari:

il-perjodu tal-prova u l-iskeda tal-ħin għall-proċedura sħiħa tal-awtorizzazzjoni;

l-għadd u l-post tal-biċċeriji;

id-deskrizzjoni tal-popolazzjoni tal-majjali kkonċernati permezz tal-metodu ta’ valutazzjoni;

l-indikazzjoni tal-metodu ta’ dissezzjoni magħżul (totali jew parzjali);

meta jsir użu ta’ appartat tomografiku bil-kompjuter kif isemmi fit-tielet subparagrafu tal-Artikolu 23(3), deskrizzjoni tal-proċedura;

preżentazzjoni tal-metodi statistiċi wżati relatati mal-metodu tat-teħid tal-kampjun magħżul;

id-deskrizzjoni tal-metodu nazzjonali mgħaġġel;

il-preżentazzjoni eżatta tal-karkassi li se jintużaw.

2.

It-tieni parti tal-protokoll għandha tagħti deskrizzjoni dettaljata tar-riżultati tal-prova tad-dissezzjoni u tinkludi b’mod partikulari:

preżentazzjoni tal-metodi statistiċi wżati relatati mal-metodu tat-teħid tal-kampjun magħżul;

l-ekwazzjoni li għandha se tkun introdotta jew emendata;

deskrizzjoni numerika u grafika tar-riżultati;

deskrizzjoni tal-apparat il-ġdid,

il-limitu tal-piż tal-majjali li għalihom il-metodu l-ġdid jista’ jintuża u kull limitazzjoni oħra relatata mal-użu prattiku tal-metodu.


ANNESS VI

Skala ta’ klassifikazzjoni tal-karkassi tal-ħrief ta’ piż ta’ karkassa inqas minn 13-il kilo Imsemmi fl-Artikolu 28

Kategorija

A

B

C

Piż

7 kg

7.1 - 10 kg

10.1 - 13 kg

Kwalità

1el

2ni

1el

2ni

1el

2ni

Kulur il-laħam

roża ċar fid-deher

kulur ieħor jew livell ieħor ta’ xaħam

roża ċar fid-deher jew roża

kulur ieħor jew livell ieħor ta’ xaħam

roża ċar fid-deher jew roża

kulur ieħor jew livell ieħor ta’ xaħam

Klassi ta’ kisja tax-xaħam (*)

(2) (3)

(2) (3)

(2) (3)


(*)  Kif definit fil-paragrafu 1 tal-punt C(III) tal-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007


ANNESS VII

Dispożizzjonijiet addizzjonali dwar il-klassijiet ta’ konformazzjoni u tal-kisja tax-xaħam ta’ karkassi tan-nagħaġ imsemmija fl-Artikolu 29

1.   KONFORMAZZJONI

Żvilupp tal-profili tal-karkassi, partikolarment il-partijiet essenzjali (il-kwarti tal-koxxa, id-dahar, l-ispalla).

Klassi ta’ konformazzjoni

Dispożizzjonijiet addizzjonali

S

Superjuri

Il-Koxxa ta’ wara

:

b’muskolatura doppja. Profili konvessi ħafna

Dahar

:

konvess ħafna, wiesa’ ħafna u oħxon ħafna

Spalla

:

konvessa ħafna, wiegħsa ħafna u ħoxna ħafna

E

Eċċellenti

Il-Koxxa ta’ wara

:

ħoxna ħafna Profili konvessi ħafna

Dahar

:

konvess ħafna, wiesa’ ħafna u oħxon ħafna, sal-ispalla

Spalla

:

konvessa ħafna, wiegħsa ħafna u ħoxna ħafna

U

Tajba ħafna

Il-Koxxa ta’ wara

:

ħoxna. Profili konvessi ħafna

Dahar

:

wiesa’ u oħxon ħafna, sal-ispalla

Spalla

:

ħoxna u konvessa

R

Tajba

Il-Koxxa ta’ wara

:

profili aktarx dritti

Dahar

:

oħxon imma inqas wiesa’ lejn l-ispalla

Spalla

:

żviluppata tajjeb, imma inqas ħoxna

O

Mhux ħażina

Il-Koxxa ta’ wara

:

Profili aktarx xi ftit konkavi

Dahar

:

bin-nieqes fil-wisa’ u l-ħxuna

Spalla

:

aktarx dejqa Bin-nieqes fil-ħxuna

P

Fqira

Il-Koxxa ta’ wara

:

Profili konkavi għal konkavi ħafna

Dahar

:

dejjaq bl-għadam jidher

Spalla

:

dejqa, ċatta u bl-għadam jidher

2.   GRAD TAL-KISJA TAX-XAĦAM

Ammont ta’ xaħam fuq il-parti esterna u dik interna tal-karkassa.

Klassi tal-kisja tax-xaħam

Dispożizzjonijiet addizzjonali (1)

1.

Baxxa

Estern

Traċċi ta’ jew l-ebda xaħam viżibbli

Intern

Addominali

Traċċi ta’ jew bl-ebda xaħam jidher fuq il-kliewi

Toraċiku

Traċċi ta’ jew bl-ebda xaħam jidher bejn il-kustilji

2.

Ftit

Estern

Saff irqiq ta’ xaħam jiksi parti mill-karkassa imma jista’ jkun inqas evidenti fuq is-saqajn

Intern

Addominali

Traċċi ta’ xaħam jew saff irqiq ta’ xaħam mkebbeb madwar parti mill-kliewi

Toraċiku

Il-mukolu viżibbli sew minn bejn il-kustilji

3.

Medja

Estern

Saff ħafif ta’ kisja ta’ xaħam fuq il-karkassa kollha jew kwazi kollha. Żoni ta’ xaħam ftit imħaxxna fuq il-bazi td-denb

Intern

Addominali

Saff ħafif ta’ xaħam imkebbeb madwar parti mill-kliewi

Toraċiku

Il-muskolu għadu jidher minn bejn il-kustilji

4.

Għolja

Estern

Saff oħxon ta’ xaħam jiksi parti kbira mill-karkassa kollha imma jista’ jkun irqaq fuq is-saqajn u mħaxxen fuq l-ispallejn

Intern

Addominali

Il-kilwa mkebba fix-xaħam

Toraċiku

Il-muskolu ta’ bejn il-kustilji jista’ jkun infiltrat bix-xaħam. Depożiti ta’ xaħam jistgħu jkunu viżibbli fuq il-kustilji

5.

Għolja ħafna

Estern

Kisja ta’ xaħam ħoxna ħafna

Rqajja’ ta’ xaħam xi drabi jidhru

Intern

Addominali

Il-kliewi imkebbin f’saff oħxon ta’ xaħam

Toraċiku

Il-muskolu ta’ bejn il-kustilji infiltrat bix-xaħam. Depożiti ta’ xaħam jidhru fuq il-kustilji


(1)  Id-dispożizzjonijiet addizzjonali għall-kavità addominali ma japplikawx għall-finijiet tal-Anness VI ta’ dan ir-Regolament.


ANNESS VIII

It-tabella ta’ korrelazzjoni msemmija fl-Artikolu 40

1.   REGOLAMENT (KEE) Nru 563/82

Regolament (KEE) Nru 563/82

Dan ir-Regolament

L-Artikolu 1(1)

L-Artikolu 13(1)

L-Artikolu 1(2)

L-Artikolu 13(2)

L-Artikolu 1(3)

L-Artikolu 13(5), l-ewwel subparagrafu

L-Artikolu 1(4)

L-Artikolu 13(5), it-tieni subparagrafu

L-Artikolu 2

L-L-Artikolu 2(3) u (4)

L-Artikolu 3

L-Artikolu 13(4)

L-Artikolu 4

L-Artikolu 41


2.   REGOLAMENT (KEE) Nru 2967/85

Regolament (KEE) Nru 2967/85

Dan ir-Regolament

L-Artikolu 1

L-Artikolu 1

L-Artikolu 2(1)

L-Artikolu 22(2), l-ewwel u t-tieni subparagrafu

L-Artikolu 2(2)

L-Artikolu 22(2), it-tielet subparagrafu

L-Artikolu 2(3)

L-Artikolu 22(3)

L-Artikolu 3

L-Artikolu 23(2) sa (5)

L-Artikolu 4(1)

L-Artikolu 21(3), l-ewwel u t-tieni subparagrafu

L-Artikolu 4(2)

L-Artikolu 21(3), ir-raba’ subparagrafu

L-Artikolu 4(3)

L-Artikolu 21(3), il-ħames subparagrafu

L-Artikolu 5

L-Artikolu 21(4), inċiż (a)

L-Artikolu 6

L-Artikolu 39

L-Artikolu 7

L-Artikolu 41


3.   REGOLAMENT (KEE) Nru 344/91

Regolament (KEE) Nru 344/91

Dan ir-Regolament

L-Artikolu 1(1)

L-Artikolu 6(3)

L-Artikolu 1(2)

L-Artikolu 6(4)

L-Artikolu 1(2a)

L-Artikolu 6(2)

L-Artikolu 1(3)

L-Artikolu 6(5)

L-Artikolu 1(4)

L-Artikolu 6(6)

L-Artikolu 1(5)

L-Artikolu 7(2), il-frażi tal-introduzzjoni u l-inċiż (a)

L-Artikolu 2(1)

L-Artikolu 2(2), il-frażi tal-introduzzjoni u l-ewwel inċiż

L-Artikolu 5

L-Artikolu 2(2), it-tieni inċiż

L-Artikolu 2(3)

L-Artikolu 6(7)

L-Artikolu 3(1), l-ewwel subparagrafu

L-Artikolu 8

L-Artikolu 3(1), it-tieni subparagrafu

L-Artikolu 3(1a), mill-ewwel sat-tielet subparagrafu

L-Artikolu 9(1)

L-Artikolu 3(1a), ir-raba’ subparagrafu

L-Artikolu 9(3), inċiż (a)

L-Artikolu 3(1b)

L-Artikolu 9(2)

L-Artikolu 3(1c)

L-Artikolu 9(4)

L-Artikolu 3(2), l-ewwel subparagrafu

L-Artikolu 11(1)

L-Artikolu 3(2), it-tieni subparagrafu

L-Artikolu 11(2)

L-Artikolu 3(2), it-tielet subparagrafu

L-Artikolu 11(3)

+ L-Artikolu 3(2), ir-raba’ subparagrafu

L-Artikolu 11(4)

L-Artikolu 3(2), il-ħames subparagrafu

L-Artikolu 12(2)

L-Artikolu 3(2), is-sitt subparagrafu

L-Artikolu 12(1)

L-Artikolu 3(3)

L-Artikolu 39(2)

L-Artikolu 4

L-Artikolu 41

L-Anness I

L-Anness II, Parti A

L-Anness II

L-Anness II, il-Partijiet B u C


4.   REGOLAMENT (KE) Nru 295/96

Regolament (KE) Nru 295/96

Dan ir-Regolament

L-Artikolu 1

L-Artikolu 14

L-Artikolu 2(1)

L-Artikolu 15(1)

L-Artikolu 2(2)

L-Artikolu 2(3)

L-Artikolu 15(2)

L-Artikolu 3(1)

L-Artikolu 16(1)

L-Artikolu 3(2)

L-Artikolu 16(2)

L-Artikolu 3(3)

L-Artikolu 16(3)

L-Artikolu 3(4)(a)

L-Artikolu 16(4), l-ewwel subparagrafu

L-L-Artikolu 3(4)(b)

L-Artikolu 16(4), it-tieni subparagrafu

L-Artikolu 3(4)(c)

L-Artikolu 16(5)

L-L-Artikolu 3(4)(d)

L-Artikolu 16(6)

L-Artikolu 3(4)(e), l-ewwel subparagrafu, il-frażi introduttorja

L-Artikolu 16(7), l-ewwel subparagrafu, frażi introduttorja

L-Artikolu 3(4)(e), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel inċiż

L-Artikolu 16(7), l-ewwel subparagrafu, inċiż(a)

L-Artikolu 3(4)(e), l-ewwel subparagrafu, t-tieni inċiż

L-Artikolu 16(7), l-ewwel subparagrafu, inċiż (c)

L-Artikolu 3(4)(e), it-tieni subparagrafu

L-Artikolu 16(7), it-tieni subparagrafu

L-Artikolu 3(5)

L-Artikolu 16(8)

L-Artikolu 4

L-Artikolu 17

L-Artikolu 5(1)

L-Artikolu 18(1)

L-Artikolu 5(2)

L-Artikolu 18(2)

L-Artikolu 5(3)

L-Artikolu 37(1)

L-Artikolu 6

L-Artikolu 19

L-Artikolu 7

L-Artikolu 39(1)

L-Artikolu 8

L-Artikolu 9

L-Artikolu 41


5.   REGOLAMENT (KE) Nru 103/2006

Regolament (KE) Nru 103/2006

Dan ir-Regolament

L-Artikolu 1

L-Artikolu 3(1)

L-Artikolu 2

L-Artikolu 3

L-Artikolu 41

L-Anness I

L-Anness I

L-Annessi II u III


6.   REGOLAMENT (KE) Nru 908/2006

Regolament (KE) Nru 908/2006

Dan ir-Regolament

L-Artikolu 1

L-Artikolu 25(3), l-ewwel subparagrafu

L-Artikolu 2

L-Artikolu 3

L-Artikolu 41

L-Annessi I sa III


7.   REGOLAMENT (KE) Nru 1128/2006

Regolament (KE) Nru 1128/2006

Dan ir-Regolament

L-Artikolu 1(1)

L-Artikolu 26(1)

L-Artikolu 1(2)

L-Artikolu 26(2)

L-Artikolu 2(1)

L-Artikolu 25(1)

L-Artikolu 2(2)

L-Artikolu 25(2)

L-Artikolu 3

L-Artikolu 4

L-Artikolu 41

L-Annessi I u II


8.   REGOLAMENT (KE) Nru 1319/2006

Regolament (KE) Nru 1319/2006

Dan ir-Regolament

L-Artikolu 1(1)

L-Artikolu 27(1)

L-Artikolu 1(2)

L-Artikolu 27(2)

L-Artikolu 2

L-Artikolu 3

L-Artikolu 27(3)

L-Artikoli 4 u 5

L-Artikolu 6

L-Artikolu 41

L-Annessi I u II


9.   REGOLAMENT (KE) Nru 22/2008

Regolament (KE) Nru 22/2008

Dan ir-Regolament

L-Artikolu 1

L-Artikolu 33

L-Artikolu 2

L-Artikolu 34

L-Artikolu 3

L-Artikolu 3(1)

L-Artikolu 4(1)

L-Artikolu 30(2)

L-Artikolu 4(2)

L-Artikolu 30(3)

L-Artikolu 4(3)

L-Artikolu 30(4)

L-Artikolu 5(1)

L-Artikolu 31

L-Artikolu 5(2)

L-Artikolu 32

L-Artikolu 6

L-Artikolu 38(1), il-frażi tal-introduzzjoni u l-inċiż (a) u (b)

L-Artikolu 7

L-Artikolu 38(2), it-tieni u t-tielet subparagrafi

L-Artikolu 8

L-Artikolu 38(2), l-ewwel subparagrafu

L-Artikolu 9(1), l-ewwel subparagrafu

L-Artikolu 38(4), l-ewwel subparagrafu

L-Artikolu 9(1), it-tieni subparagrafu

L-Artikolu 9(2)

L-Artikolu 38(4), it-tieni subparagrafu

L-Artikolu 9(3)

L-Artikolu 38(4), it-tielet subparagrafu

L-Artikolu 9(4)

L-Artikolu 38(4), ir-raba’ subparagrafu

L-Artikolu 9(5)

L-Artikolu 38(5), l-ewwel subparagrafu

L-Artikolu 9(6)

L-Artikolu 38(5), it-tieni subparagrafu

L-Artikolu 10

L-Artikolu 38(6)

L-Artikolu 11

L-Artikolu 12

L-Artikolu 41

L-Anness I

L-Anness VII

L-Annessi II u III


10.   REGOLAMENT (KE) Nru 710/2008

Regolament (KE) Nru 710/2008

Dan ir-Regolament

L-Artikolu 1

L-Artikolu 2

L-Artikolu 3

L-Artikolu 41

L-Anness


11.   DEĊIŻJONI 83/471/KEE

Deċiżjoni 83/471/KEE

Dan ir-Regolament

L-Artikolu 1

L-Artikolu 38(1)

L-Artikolu 2

L-Artikolu 38(2)

L-Artikolu 3(1)

L-Artikolu 38(3)

L-Artikolu 3(2), l-ewwel subparagrafu

L-Artikolu 38(4), l-ewwel subparagrafu

L-Artikolu 3(2), it-tieni subparagrafu

L-Artikolu 3(2), it-tielet subparagrafu

L-Artikolu 38(4), it-tieni subparagrafu

L-Artikolu 3(3)

L-Artikolu 38(4), it-tielet subparagrafu

L-Artikolu 3(4)

L-Artikolu 38(4), ir-raba’ subparagrafu

L-Artikolu 4

L-Artikolu 38(5)

L-Artikolu 5

L-Artikolu 38(6)

L-Artikolu 6


Top