Escolha as funcionalidades experimentais que pretende experimentar

Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex

Documento 62018CN0070

    Kawża C-70/18: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-Raad van State (il-Pajjiżi l-Baxxi) fit-2 ta’ Frar 2018 – Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid vs A et

    ĠU C 161, 7.5.2018, p. 16—16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.5.2018   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

    C 161/16


    Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-Raad van State (il-Pajjiżi l-Baxxi) fit-2 ta’ Frar 2018 – Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid vs A et

    (Kawża C-70/18)

    (2018/C 161/18)

    Lingwa tal-kawża: l-Olandiż

    Qorti tar-rinviju

    Raad van State

    Partijiet fil-kawża prinċipali

    Rikorrent: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid

    Konvenuti: A, B, P

    Domandi preliminari

    1)

    a.

    L-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni Nru 2/76 (1) tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni u l-Artikolu 13 tad-Deċiżjoni Nru 1/80 tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni għandhom jiġu interpretati fis-sens li dawn id-dispożizzjonijiet ma jipprekludux leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi, f’termini ġenerali, l-ipproċessar u l-ħażna ta’ data bijometrika ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi, inklużi Torok, f’sistema ta’ ħażna fis-sens tal-Artikolu 2, initio u (a) u b) tad-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward ta’ l-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 13, Vol. 15, p. 355), peress li din il-leġiżlazzjoni nazzjonali ma tmurx lil hinn minn dak li huwa neċessarju għat-twettiq tal-għan leġittimu, previst minn dan ir-regolament, ta’ prevenzjoni u ta’ ġlieda kontra l-frodi tal-identità u dokumentali?

    b.

    Il-fatt li t-tul ta’ ħażna ta’ data bijometrika jkun marbut ma’ dak tar-residenza legali u/jew illegali taċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi, inklużi Torok, huwa element li għandu jittieħed inkunsiderazzjoni f’dan ir-rigward?

    2)

    L-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni Nru 2/76 tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni u l-Artikolu 13 tad-Deċiżjoni Nru 1/80 tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni għandhom jiġu interpretati fis-sens li leġiżlazzjoni nazzjonali ma tikkostitwixxix restrizzjoni fis-sens ta’ dawn id-dispożizzjonijiet meta l-effett tagħha fuq l-aċċess għall-impjieg kif previst minnhom huwa wisq inċert u indirett sabiex ikun jista’ jiġi konkluż li jeżisti ostakolu għal dan l-aċċess?

    3)

    a.

    Jekk hemm lok li t-tieni domanda tiġi risposta fis-sens li leġiżlazzjoni nazzjonali li tippermetti t-tqegħid għad-dispożizzjoni ta’ terzi ta’ data bijometrika ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi, inklużi Torok, li tinsab f’sistema ta’ ħażna għal għanijiet ta’ prevenzjoni, ta’ sejbien u ta’ investigazzjoni ta’ ksur – terroristiċi jew mhux – tikkostitiwxxi restrizzjoni ġdida, l-Artikolu 52(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, moqri flimkien mal-Artikoli 7 u 8 ta’ din il-Karta, għandu jiġi interpretat fis-sens li din id-dispożizzjoni tipprekludi tali leġiżlazzjoni nazzjonali?

    b.

    Il-fatt li ċ-ċittadin ta’ pajjiż terz ikollu fuqu, fil-mument meta jiġi miżmum bħala ssuspettat bit-twettiq ta’ ksur, dokument ta’ residenza li jinkludi d-data bijometrika tiegħu huwa element li għandu jittieħed inkunsiderazzjoni f’dan ir-rigward?


    (1)  Il-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni imwaqqaf bil-Ftehim li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u t-Turkija.


    Início