This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TN0370
Case T-370/14: Action brought on 23 May 2014 — Petropars and Others v Council
Kawża T-370/14: Rikors ippreżentat fit- 23 ta’ Mejju 2014 – Petropars et vs Il-Kunsill
Kawża T-370/14: Rikors ippreżentat fit- 23 ta’ Mejju 2014 – Petropars et vs Il-Kunsill
ĠU C 261, 11.8.2014, p. 33–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.8.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 261/33 |
Rikors ippreżentat fit-23 ta’ Mejju 2014 – Petropars et vs Il-Kunsill
(Kawża T-370/14)
2014/C 261/58
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Petropars Ltd (Teheran, l-Iran); Petropars International FZE (Dubai, l-Emirati Għarab Magħquda); u Petropars UK Ltd (Londra, ir-Renju Unit) (rappreżentanti: S. Zaiwalla, P. Reddy u Z. Burbeza, Solicitors, u R. Blakeley, Barrister)
Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
Talbiet tar-rikorrenti
— |
tannulla d-deċiżjoni ta’ Marzu 2014; |
— |
tannulla l-avviż ta’ Marzu 2014 sa fejn japplika għar-rikorrenti; u |
— |
tikkundanna lill-Kunsill għall-ispejjeż. |
Motivi u argumenti prinċipali
Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jinvokaw erba’ motivi.
1. |
L-ewwel motiv ibbażat fuq il-fatt li l-kriterji għall-inklużjoni msemmija fl-Artikolu 23(2)(d) tar-Regolament Nru 267/2012 (1) jew fl-Artikolu 20(1)(c) tad-Deċiżjoni 2010/413 (2) ma humiex sodisfatti u li l-Kunsill wettaq żball manifest ta’ evalwazzjoni meta stabbilixxa li l-kriterji kienu sodisfatti u baqgħu sodisfatti għaliex ir-rikorrenti ma humiex fil-proprjetà jew taħt il-kontroll ta’ National Iranian Oil Company (NIOC). |
2. |
It-tieni motiv ibbażat fuq il-fatt li l-kriterji għall-inklużjoni ma humiex sodisfatti għaliex il-Kunsill ma pprovax li NIOC tappoġġja finanzjarjament lill-Gvern tal-Iran. |
3. |
It-tielet motiv ibbażat fuq il-fatt li ż-żamma tal-indikazzjoni tar-rikorrenti tikkostitwixxi, f’kull każ, ksur tad-drittijiet u libertajiet fundamentali tagħhom, inkluż id-dritt tagħhom ta’ kummerċjalizzazzjoni u li jwettqu l-attivitajiet tagħhom u għat-tgawdija paċifika tal-proprjetà tagħhom u/jew tikser il-prinċipju ta’ proporzjonalità. Barra minn hekk, ir-rikorrenti jallegaw li l-inklużjoni kontinwata tirrappreżenta ksur tal-prinċipju ta’ prekawzjoni u tal-prinċipji ta’ protezzjoni tal-ambjent u tal-protezzjoni tas-saħħa u tas-sigurtà tal-bniedem, għaliex probabbilment tikkawża dannu sinjifikattiv lis-saħħa u lis-sigurtà ta’ ħaddiema Iranjani ordinarji u lill-ambjent. |
4. |
Ir-raba’ motiv ibbażat fuq il-fatt li l-Kunsill kiser id-drittijiet tad-difiża tar-rikorrenti billi naqas milli jeżamina mill-ġdid b’mod sħiħ u xieraq l-indikazzjoni tar-rikorrenti u jikkunsidra korrettament l-osservazzjonijiet ippreżentati quddiemu. |
(1) Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 267/2012, tat-23 ta’ Marzu 2012, dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran u u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 961/2010 (ĠU L 88, p. 1).
(2) Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/413/PESK, tas-26 ta’ Lulju 2010, dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran u li tħassar il-Pożizzjoni Komuni 2007/140/PESK (ĠU L 195, p. 39).