EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R1433
Council Regulation (EU) 2023/1433 of 10 July 2023 amending Regulation (EU) 2016/44 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya
Regolament tal-Kunsill (UE) 2023/1433 tal-10 ta’ Lulju 2023 li jemenda r-Regolament (UE) 2016/44 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja
Regolament tal-Kunsill (UE) 2023/1433 tal-10 ta’ Lulju 2023 li jemenda r-Regolament (UE) 2016/44 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja
ĠU L 176, 11.7.2023, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32016R0044 | Żieda | artikolu 22a | 12/07/2023 |
11.7.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 176/1 |
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2023/1433
tal-10 ta’ Lulju 2023
li jemenda r-Regolament (UE) 2016/44 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 215 tiegħu,
Wara li kkunsidra id-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/1333 tal-31 ta’ Lulju 2015 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja, u li tħassar id-Deċiżjoni 2011/137/PESK (1),
Wara li kkunsidra l-proposta konġunta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Fis-26 ta’ Frar 2011, il-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti (“KSNU”) adotta tar-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti (UNSCR) 1970 (2011), u b’hekk impona embargo tal-armi fuq il-Libja. |
(2) |
Il-KSNU fil-UNSCR 2292 (2016) tiegħu awtorizza lill-Istati li jaġixxu f’livell nazzjonali jew permezz ta’ organizzazzjonijiet reġjonali, biex jispezzjonaw fl-ibħra internazzjonali ’l barra mill-kosta tal-Libja l-bastimenti li huma għandhom xi bażi raġonevoli biex jaħsbu li dawn il-bastimenti qed iġorru armi jew materjal relatat lejn jew mil-Libja, direttament jew indirettament, bi ksur tal-embargo fuq l-armi tan-Nazzjonijiet Uniti fuq il-Libja, u ddeċieda li l-Istati, malli jiskopru waqt dawn l-ispezzjonijiet oġġetti pprojbiti mill-embargo tal-armi fuq il-Libja, għandhom jikkonfiskaw u jeħilsu minn dawn l-oġġetti. |
(3) |
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2020/472 (2) tipprevedi li l-kompitu ewlieni tal-operazzjoni navali tal-Unjoni EUNAVFOR MED IRINI huwa li tikkontribwixxi għall-implimentazzjoni tal-embargo fuq l-armi tan-Nazzjonijiet Uniti fuq il-Libja. |
(4) |
Għal dak l-għan, l-Artikolu 2(3) tad-Deċiżjoni (PESK) 2020/472 jipprevedi li, f’konformità mar-Riżoluzzjonijiet rilevanti tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti, bħall-UNSCR 1970 (2011) u UNSCR 2473(2019), u b’mod partikolari l-UNSCR 2292 (2016), kif meħtieġ, l-EUNAVFOR MED IRINI għandha twettaq, fiż-Żona maqbula tal-Operazzjonijiet fl-ibħra internazzjonali ’l barra mill-kosta tal-Libja, spezzjonijiet fuq bastimenti destinati lejn jew mil-Libja fejn ikun hemm bażi raġonevoli biex taħseb li dawn il-bastimenti qed iġorru armi jew materjal relatat lejn jew mil-Libja, direttament jew indirettament, bi ksur tal-embargo tal-armi fuq il-Libja, u li l-EUNAVFOR MED IRINI għandha tieħu l-azzjoni rilevanti biex tikkonfiska u teħles minn tali oġġetti. |
(5) |
Barra minn hekk, l-Artikolu 2(5) tad-Deċiżjoni (PESK) 2020/472 jipprevedi li, fid-dawl tar-rekwiżiti operazzjonali eċċezzjonali, u fuq stedina minn Stat Membru, l-EUNAVFOR MED IRINI tista’ tiddevja bastimenti lejn il-portijiet ta’ dak l-Istat Membru u teħles mill-armi u mill-materjal relatat li tkun issekwestrat, inkluż billi taħżinhom, teqridhom jew tittrasferihom lejn Stat Membru jew lejn parti terza. Jipprevedi wkoll li l-eliminazzjoni ta’ armi maqbuda u materjal relatat jista’ jseħħ bl-assistenza ta’ Stat Membru, li għandu jimpenja ruħu li jlesti malajr kemm jista’ jkun il-proċeduri meħtieġa li jippermettu l-eliminazzjoni tal-oġġetti maqbuda, fil-qafas tal-liġi u l-proċeduri applikabbli. |
(6) |
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2023/1439 (3) tintroduċi dispożizzjoni fid-Deċiżjoni (PESK) 2015/1333 fis-sens li tali Stat Membru jkun obbligat jieħu l-miżuri neċessarji biex jiffaċilita l-eliminazzjoni, f’isem l-EUNAVFOR MED IRINI, ta’ armi u materjal relatat issekwestrati mill-EUNAVFOR MED IRINI fl-ibħra internazzjonali f’konformità mal-mandat tagħha. |
(7) |
Bl-għan li tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi ta’ din id-dispożizzjoni fl-Istati Membri kollha, hija neċessarja azzjoni regolatorja fil-livell tal-Unjoni. |
(8) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2016/44 (4) idaħħal fis-seħħ id-Deċiżjoni (PESK) 2015/1333. Għaldaqstant, jenħtieġ li r-Regolament (UE) 2016/44 jiġi emendat skont dan, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-artikolu li ġej jiddaħħal fir-Regolament (UE) Nru 2016/44:
“Artikolu 22a
1. Stat Membru li jassisti lill-EUNAVFOR MED IRINI f’konformità mal-Artikolu 2(5) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2020/472 (*1) għandu jieħu l-miżuri neċessarji biex f’isem l-EUNAVFOR MED IRINI jiddisponi minn armi jew -materjal relatat, inkluż oġġetti u teknoloġija li huma koperti mil-Lista Militari Komuni tal-Unjoni, li jiġu ttrasportati fl-ibħra internazzjonali bi ksur tal-projbizzjoni msemmija fl-Artikolu 5a(1) tad-Deċiżjoni (PESK) 2015/1333, u li ġew issekwestrati mill-EUNAVFOR MED IRINI fl-ibħra miftuħa skont l-Artikolu 2(3) tad-Deċiżjoni (PESK) 2020/472.
2. Id-disponiment imsemmi fil-paragrafu 1 jista’ jsir, b’mod partikolari, billi dawn l-oġġetti jinqerdu, jsiru inoperabbli jew billi jkun permess l-użu tagħhom, inkluż minn parti terza, filwaqt li jiġi evitat it-trasferiment sussegwenti tagħhom lejn il-Libja jew lejn kwalunkwe pajjiż terz ieħor li lejh huwa ppprojbit it-trasferiment ta’ armi jew ta’ materjal relatat.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-10 ta’ Lulju 2023.
Għall-Kunsill
Il-President
P. NAVARRO RÍOS
(1) ĠU L 206, 1. 8. 2015, p. 34.
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2020/472 tal-31 ta’ Marzu 2020 dwar operazzjoni militari tal-Unjoni Ewropea fil-Mediterran (EUNAVFOR MED IRINI) (ĠU L 101, 1.4.2020, p. 4).
(3) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2023/1439 tal-10 ta’ Lulju 2023 li temenda d-Deċiżjoni (PESK) 2015/1333 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja (ara l-paġna 26 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali).
(4) Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2016/44 tat-18 ta’ Jannar 2016 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja u u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 204/2011 (ĠU L 12, 19. 1. 2016, p. 1).