See dokument on väljavõte EUR-Lexi veebisaidilt.
Dokument 32021R1176
Commission Regulation (EU) 2021/1176 of 16 July 2021 amending Annexes III, V, VII and IX to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards genotyping of positive TSE cases in goats, the determination of age in ovine and caprine animals, the measures applicable in a herd or flock with atypical scrapie and the conditions for imports of products of bovine, ovine and caprine origin (Text with EEA relevance)
Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2021/1176 tas-16 ta’ Lulju 2021 li jemenda l-Annessi III, V, VII u IX tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-ġenotipar tal-każijiet pożittivi ta’ TSE fil-mogħoż, tad-determinazzjoni tal-età fl-annimali ovini u kaprini, tal-miżuri applikabbli f’merħla jew f’qatgħa bi scrapie atipika u tal-kundizzjonijiet għall-importazzjonijiet ta’ prodotti ta’ oriġini bovina, ovina u kaprina (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2021/1176 tas-16 ta’ Lulju 2021 li jemenda l-Annessi III, V, VII u IX tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-ġenotipar tal-każijiet pożittivi ta’ TSE fil-mogħoż, tad-determinazzjoni tal-età fl-annimali ovini u kaprini, tal-miżuri applikabbli f’merħla jew f’qatgħa bi scrapie atipika u tal-kundizzjonijiet għall-importazzjonijiet ta’ prodotti ta’ oriġini bovina, ovina u kaprina (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
C/2021/5187
ĠU L 256, 19.7.2021, lk 56—59
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Kehtivad
Seos | Õigusakt | Märkus | Alajaotis | Alates | kuni |
---|---|---|---|---|---|
Muutmine | 32001R0999 | Tħassir | anness VII kapitolu B punt 2.2.3 | 08/08/2021 | |
Muutmine | 32001R0999 | Żieda | anness IX kapitolu C taqsima C punt 1 punt (e) | 08/08/2021 | |
Muutmine | 32001R0999 | Żieda | anness IX kapitolu C taqsima C punt 1 punt (f) | 08/08/2021 | |
Muutmine | 32001R0999 | Sostituzzjoni | anness III kapitolu A parti II punt 8 | 08/08/2021 | |
Muutmine | 32001R0999 | Sostituzzjoni | anness III kapitolu B parti I taqsima A punt 8 | 08/08/2021 | |
Muutmine | 32001R0999 | Sostituzzjoni | anness V punt 1 punt (b) | 08/08/2021 | |
Muutmine | 32001R0999 | Sostituzzjoni | anness VII kapitolu B punt 3.5 punt (d) | 08/08/2021 | |
Muutmine | 32001R0999 | Sostituzzjoni | anness VII kapitolu B punt 4.6 | 08/08/2021 |
19.7.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 256/56 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/1176
tas-16 ta’ Lulju 2021
li jemenda l-Annessi III, V, VII u IX tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-ġenotipar tal-każijiet pożittivi ta’ TSE fil-mogħoż, tad-determinazzjoni tal-età fl-annimali ovini u kaprini, tal-miżuri applikabbli f’merħla jew f’qatgħa bi scrapie atipika u tal-kundizzjonijiet għall-importazzjonijiet ta’ prodotti ta’ oriġini bovina, ovina u kaprina
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2001 li jistabbilixxi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta’ ċertu enċefalopatija sponġiformi (1) li tinxtered, u b’mod partikolari l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 23 u l-frażi introduttorja u l-punt (m) tal-Artikolu 23a tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 jistabbilixxi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta’ ċertu enċefalopatija sponġiformi li tinxtered (transmissible spongiform encephalopathies, TSEs) fl-annimali. Dan jikkategorizza l-Istati Membri, il-pajjiżi terzi jew ir-reġjuni tagħhom, skont ir-riskju ta’ enċefalopatija sponġiformi tal-ifrat (bovine spongiform encephalopathy, BSE) tagħhom, f’kategoriji b’riskju tal-BSE negliġibbli, b’riskju tal-BSE kkontrollat jew b’riskju tal-BSE indeterminat. |
(2) |
L-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 jistabbilixxi regoli dwar is-sistema ta’ monitoraġġ għall-prevenzjoni tat-TSEs, inkluż il-monitoraġġ tal-annimali ovini u kaprini. Il-punt 8 tal-Parti II tal-Kapitolu A tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 jipprevedi l-ġenotipar obbligatorju ta’ każijiet pożittivi ta’ TSE fin-nagħaġ, u l-obbligu li kwalunkwe każ ta’ TSE li jinstab f’nagħġa tal-ġenotip ARR/ARR jiġi rrappurtat minnufih lill-Kummissjoni. In-nagħaġ tal-ġenotip ARR/ARR huma kkunsidrati bħala reżistenti għall-iscrapie klassika, u għalhekk kwalunkwe każ ta’ din il-marda f’nagħaġ bħal dawn huwa sejba mhux mistennija li tirrikjedi l-attenzjoni. Għal din ir-raġuni, jenħtieġ li dan jiġi nnotifikat minnufih sabiex ikun jista’ jiġi soġġett għal investigazzjoni ulterjuri. |
(3) |
Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 kien emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2020/772 (2), f’konformità mar-rakkomandazzjonijiet tal-Opinjoni Xjentifika tal-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà tal-ikel (EFSA) tal-5 ta’ Lulju 2017 dwar ir-reżistenza Ġenetika għall-enċefalopatiji sponġiformi li jinxterdu (TSE) fil-mogħoż (3), sabiex jiġi rikonoxxut li l-mogħoż jistgħu jkunu wkoll reżistenti ġenetikament għar-razez tal-iscrapie klassika, magħrufa li jseħħu b’mod naturali fil-popolazzjoni tal-mogħoż tal-Unjoni, meta jkollhom wieħed mill-alleli K222, D146 jew S146. Ir-Regolament (UE) 2020/772 emenda l-Anness VII tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 billi introduċa regoli li jillimitaw il-qtil u l-qerda ta’ annimali kaprini, f’merħla fejn ġie kkonfermat każ ta’ scrapie klassika, għal dawk biss li jkunu suxxettibbli għal din il-marda. Madankollu, l-emendi li saru fl-Anness VII tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 bir-Regolament (UE) 2020/772 ma koprewx il-ġenotipar ta’ każijiet pożittivi ta’ TSE fil-mogħoż. Għalhekk jenħtieġ li l-punt 8 tal-Parti II tal-Kapitolu A tal-Anness III u l-punt 8 tal-Parti I.A tal-Kapitolu B tal-Anness III jiġu emendati biex jipprevedu għall-monitoraġġ u għar-rapportar xieraq tal-ġenotip ta’ każijiet pożittivi fil-mogħoż. |
(4) |
Barra minn hekk, ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 jistabbilixxi regoli dwar materjal speċifikat riskjuż, u jipprevedi, fost l-oħrajn, li materjal speċifikat riskjuż irid jitneħħa u jintrema f’konformità mal-Anness V tiegħu u mar-Regolament (KE) Nru 1069/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4). B’mod aktar partikolari, il-punt 1(b) tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 jiddefinixxi materjal speċifikat riskjuż, fl-annimali ovini u kaprini tal-età ta’ ’l fuq minn 12-il xahar, li jrid jitneħħa u jintrema f’konformità mal-Anness V tiegħu u mar-Regolament (KE) Nru 1069/2009. |
(5) |
Minħabba n-natura speċifika tat-trobbija tal-annimali ovini u kaprini, rari jkun possibbli li d-data tat-twelid eżatta ta’ dawn l-annimali ovini u kaprini tiġi ddeterminata u għalhekk din id-data mhix inkluża fir-reġistru tal-istabbiliment meħtieġ f’konformità mar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 21/2004 (5). Għalhekk, qabel l-emenda tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2018/969 (6), kien hemm il-ħtieġa għat-tneħħija tal-materjal speċifikat riskjuż f’annimali ovini u kaprini li għandhom aktar minn 12-il xahar jew f’annimali ovini u kaprini b’sinna inċiżiva permanenti li spuntat fil-ħanek. |
(6) |
Ir-Regolament (UE) 2018/969 emenda l-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 billi żied il-possibbiltà li jintuża metodu approvat mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru li jwettaq it-tbiċċir biex jiġu identifikati l-annimali ovini u kaprini li għandhom aktar minn 12-il xahar. Din il-possibilità ġiet miżjuda fl-2018 iżda minn meta saret din l-emenda, l-ebda Stat Membru ma għamel użu minnha. Barra minn hekk, din il-possibbiltà kienet maħsuba biex tiġi applikata biss fl-Istati Membri u mhux biex tiġi estiża għall-pajjiżi terzi. Għaldaqstant, fl-interess taċ-ċarezza u ċ-ċertezza tad-dritt, issa huwa xieraq li titħassar. Għalhekk jenħtieġ li l-possibbiltà li jintuża metodu approvat mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru li jwettaq it-tbiċċir biex jiġu identifikati l-annimali ovini u kaprini li għandhom aktar minn 12-il xahar, titħassar mill-punt 1(b) tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001. |
(7) |
L-Anness VII tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 jistabbilixxi l-miżuri għall-kontroll u għall-eradikazzjoni tat-TSEs, inkluż l-iscrapie atipika. B’mod partikolari, il-Kapitolu B ta’ dak l-Anness jistabbilixxi l-miżuri li jridu japplikaw wara li tiġi kkonfermata l-preżenza ta’ TSE f’annimali bovini, ovini u kaprini. Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 630/2013 (7) emenda l-Anness VII tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 sabiex jitneħħew il-miżuri kollha ta’ restrizzjoni fuq il-moviment ta’ annimali ovini u kaprini fejn ikun ġie kkonfermat każ ta’ scrapie atipika, iżda żamm sorveljanza ikbar għal sentejn f’dawk il-qatgħat jew merħliet sabiex tinġabar aktar data xjentifika dwar l-iscrapie atipika. Mid-data tal-adozzjoni tar-Regolament (UE) Nru 630/2013 inġabar ammont sinifikanti ta’ data. Għalhekk jenħtieġ li l-miżura stabbilita fil-punt 2.2.3 tal-Kapitolu B tal-Anness VII tar-Regolament (KE) Nru 999/2001, li mhijiex relatata mat-tħassib dwar is-saħħa pubblika, issa titħassar. |
(8) |
Il-Kapitolu C tal-Anness IX tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 jistabbilixxi r-rekwiżiti għall-importazzjoni fl-Unjoni ta’ prodotti bovini, ovini u kaprini. Dawn ir-rekwiżiti jvarjaw skont l-istatus tal-BSE tal-pajjiż jew tar-reġjun ta’ oriġini tal-prodotti, kif ukoll skont l-istatus tal-BSE tal-pajjiż jew tar-reġjun tal-oriġini tal-annimali li minnhom ġew il-prodotti. L-istatus tal-BSE ta’ pajjiżi jew ta’ reġjuni skont ir-riskju tal-BSE tagħhom huwa stabbilit fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE (8), li telenka l-pajjiżi jew ir-reġjuni b’riskju tal-BSE negliġibbli u b’riskju tal-BSE kkontrollat u tipprevedi li l-pajjiżi jew ir-reġjuni l-oħra kollha jridu jitqiesu li għandhom riskju tal-BSE indeterminat. |
(9) |
Rekwiżiti speċifiċi huma stabbiliti fil-punti (g) u (h) tat-Taqsima B tal-Kapitolu C tal-Anness IX tar-Regolament (KE) Nru 999/2001, biex jiġi indirizzat il-każ tal-importazzjoni tal-prodotti minn pajjiż jew reġjun b’riskju negliġibbli tal-BSE li ġej minn annimali li joriġinaw minn pajjiż jew reġjun b’riskju tal-BSE indeterminat: il-punt (g) jistabbilixxi li l-annimali ma jridux ikunu rċevew alimentazzjoni bid-dqiq mil-laħam u l-għadam mitħun u bil-qrieqeċ derivati mir-ruminanti; u l-punt (h) jistabbilixxi li l-prodotti jridu jkunu ġew prodotti u ġestiti f’manjiera li tiżgura li ma kienx fihom u ma kinux kontaminati b’tessut nervuż u limfatiku espost matul il-proċess ta’ dissussar. |
(10) |
Ir-rekwiżiti speċifiċi stabbiliti fil-punti (g) u (h) tat-Taqsima B tal-Kapitolu C tal-Anness IX tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 huma konsistenti mar-rekwiżiti stabbiliti fil-punti 1(a) u 1(c)(ii) tat-Taqsima D ta’ dak il-Kapitolu, għall-importazzjoni diretta fl-Unjoni minn pajjiż jew reġjun b’riskju tal-BSE indeterminat. Madankollu, dawn ir-rekwiżiti speċifiċi mhumiex stabbiliti fit-Taqsima C tal-Kapitolu C tal-Anness IX tar-Regolament (KE) Nru 999/2001, li tistabbilixxi r-rekwiżiti għall-importazzjonijiet minn pajjiż jew reġjun b’riskju tal-BSE kkontrollat. Għaldaqstant, bħalissa huwa permess, minħabba dik l-omissjoni mhux intenzjonata, li jiġu importati fl-Unjoni u minn pajjiż jew reġjun b’riskju tal-BSE kkontrollat, prodotti li ġejjin minn annimali li joriġinaw minn pajjiż jew reġjun b’riskju tal-BSE indeterminat li ma jikkonformawx ma’ dawk ir-rekwiżiti speċifiċi. Għalhekk jenħtieġ li r-rekwiżiti speċifiċi stabbiliti fil-punti (g) u (h) tat-Taqsima B tal-Kapitolu C tal-Anness IX tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 jiddaħħlu fit-Taqsima C tal-Kapitolu C ta’ dan l-Anness. |
(11) |
Għalhekk jenħtieġ li l-Annessi III, V, VII u IX tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 jiġu emendati skont dan. |
(12) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Annessi III, V, VII u IX tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 huma emendati f’konformità mal-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta’ Lulju 2021.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 147, 31.5.2001, p. 1.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2020/772 tal-11 ta’ Ġunju 2020 li jemenda l-Annessi I, VII u VIII tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-miżuri ta’ eradikazzjoni għal enċefalopatiji sponġiformi li jinxterdu fil-mogħoż u fir-razez fil-periklu li jintilfu (ĠU L 184, 12.6.2020, p. 43)
(3) EFSA Journal 2017; 15(8):4962.
(4) Ir-Regolament (KE) Nru 1069/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 li jistabbilixxi regoli tas-saħħa li jirrigwardaw prodotti sekondarji tal-annimali jew derivati minnhom mhux maħsuba għall-konsum mill-bniedem u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 (Regolament dwar prodotti sekondarji tal-annimali) (ĠU L 300, 14.11.2009, p. 1).
(5) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 21/2004 tas-17 ta’ Diċembru 2003 li jistabbilixxi sistema għall-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni ta’ annimali ovini u kaprini u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1782/2003 u d-Direttiva 92/102/KEE u 64/432/KEE (ĠU L 5, 9.1.2004, p. 8).
(6) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2018/969 tad-9 ta’ Lulju 2018 li jemenda l-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-rekwiżiti għat-tneħħija ta’ materjali speċifiċi ta’ riskju mir-ruminanti żgħar (ĠU L 174, 10.7.2018, p. 12).
(7) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 630/2013 tat-28 ta’ Ġunju 2013 li jemenda l-Annessi għar-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi r-regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta’ ċertu enċefalopatija sponġiformi li tinxtered (ĠU L 179, 29.6.2013, p. 60).
(8) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE tad-29 ta’ Ġunju 2007 li tistabbilixxi l-istatus tal-BSE ta’ Stati Membri jew pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom skont ir-riskju tal-BSE (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 84).
ANNESS
L-Annessi III, V, VII u IX tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 huma emendati kif ġej:
(1) |
L-Anness III huwa emendat kif ġej:
|
(2) |
Fl-Anness V, il-punt 1(b) huwa sostitwit b’dan li ġej:
|
(3) |
Fl-Anness VII, il-Kapitolu B huwa emendat kif ġej:
|
(4) |
Fl-Anness IX, il-Kapitolu C, it-taqsima C, il-punt 1, jiżdiedu s-subpunti li ġejjin:
|