This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020H1365
Commission Recommendation (EU) 2020/1365 of 23 September 2020 on cooperation among Member States concerning operations carried out by vessels owned or operated by private entities for the purpose of search and rescue activities
Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1365 tat-23 ta’ Settembru 2020 dwar il-kooperazzjoni fost l-Istati Membri fir-rigward ta’ operazzjonijiet imwettqa minn bastimenti li huma proprjetà ta’ entitajiet privati jew imħaddma minnhom għall-fini ta’ attivitajiet ta’ tiftix u salvataġġ
Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1365 tat-23 ta’ Settembru 2020 dwar il-kooperazzjoni fost l-Istati Membri fir-rigward ta’ operazzjonijiet imwettqa minn bastimenti li huma proprjetà ta’ entitajiet privati jew imħaddma minnhom għall-fini ta’ attivitajiet ta’ tiftix u salvataġġ
C/2020/6468
ĠU L 317, 1.10.2020, p. 23–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.10.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 317/23 |
RAKKOMANDAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2020/1365
tat-23 ta’ Settembru 2020
dwar il-kooperazzjoni fost l-Istati Membri fir-rigward ta’ operazzjonijiet imwettqa minn bastimenti li huma proprjetà ta’ entitajiet privati jew imħaddma minnhom għall-fini ta’ attivitajiet ta’ tiftix u salvataġġ
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 292 tiegħu,
Billi:
(1) |
L-għoti ta’ assistenza lil kwalunkwe persuna li tkun tinsab f’diffikultà fuq il-baħar huwa obbligu legali tal-Istati Membri stabbilit fid-dritt internazzjonali konswetudinarju u konvenzjonali, b’mod partikolari fil-Konvenzjoni Internazzjonali għas-Salvagwardja tal-Ħajja Umana fuq il-Baħar (il-Konvenzjoni Safety of Life at Sea, SOLAS, 1974), il-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-Dritt tal-Baħar (United Nations Convention of the Law of the Sea, UNCLOS, 1979), u l-Konvenzjoni Internazzjonali dwar it-Tfittxija u s-Salvataġġ Marittimi (il-Konvenzjoni Search and Rescue, SAR, 1979), kif ukoll fid-dritt tal-Unjoni. L-Unjoni Ewropea hija Parti kontraenti fl-UNCLOS. |
(2) |
Mill-2014 lil hawn, eluf ta’ persuni ilhom jippruvaw jaqsmu l-Mediterran biex jaslu l-Ewropa, u dan jirrikjedi rispons multidimensjonali mill-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha bil-ħsieb li jiġi evitat it-telf ta’ ħajjiet, tittejjeb il-ġestjoni tal-migrazzjoni, jiġu indirizzati l-kawżi fl-għeruq tal-migrazzjoni irregolari u jitħarbtu l-gruppi ta’ kriminalità organizzata ta’ faċilitaturi ta’ dħul klandestin ta’ migranti u traffikanti tal-bnedmin. |
(3) |
Filwaqt li l-migrazzjoni irregolari lejn l-UE naqset f’dawn l-aħħar sentejn (2) u ntilfu inqas ħajjiet fuq il-baħar, l-użu riskjuż ta’ bastimenti żgħar u mhux tajbin għat-tbaħħir fil-Mediterran jibqa’ karatteristika tax-xena tal-migrazzjoni, li jkompli jalimenta l-kriminalità organizzata u jikkawża mwiet inaċċettabbli. Skont l-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Migrazzjoni, l-għadd totali ta’ mwiet fil-Mediterran sa issa fl-2020 qabeż il-500, b’aktar minn 1 880 fl-2019 u aktar minn 20 300 b’kollox mill-2014, biex b’hekk ir-rotta tal-Mediterran Ċentrali lejn l-Ewropa saret l-aktar waħda fatali fid-dinja kollha. |
(4) |
Mill-2015, il-kapaċità tat-tiftix u s-salvataġġ, il-koordinazzjoni, u l-effettività fil-Mediterran ġew imsaħħa b’mod konsiderevoli b’reazzjoni għall-kriżi migratorja, inkluż b’kontribuzzjonijiet sinifikanti mill-istati kostali u l-involviment akbar ta’ bastimenti privati u kummerċjali. L-UE u l-Istati Membri saħħew il-kapaċità tagħhom fil-Mediterran, fosthom permezz ta’ operazzjonijiet nazzjonali u ta’ operazzjonijiet immexxija mill-Aġenzija Ewropea għall-Gwardja tal-Fruntiera u tal-Kosta (Frontex), bħal Themis (li qabel kienet Triton), Poseidon u Indalo, kif ukoll, preċedentement, l-operazzjoni navali tal-UE EUNAVFOR MED Sophia, li għenu biex jiġu salvati aktar minn 600 000 persuna fuq il-baħar mill-2015 ’l hawn. |
(5) |
F’dan il-kuntest, diversi organizzazzjonijiet mhux governattivi (non-governmental organisations, NGOs) kienu qed joperaw ukoll bastimenti privati, l-aktar fiż-żona tal-Mediterran Ċentrali, biex b’hekk jikkontribwixxu b’mod sinifikanti għas-salvataġġ ta’ persuni fuq il-baħar, li mbagħad jinġiebu lejn it-territorju tal-UE għal żbark sikur. Kif diġà ġie enfasizzat fil-Pjan ta’ Azzjoni tal-UE kontra t-Traffikar tal-Migranti (2015-2020) u ċċarat ulterjorment fil-Gwida tal-Kummissjoni dwar il-Pakkett tal-Faċilitaturi (C(2020) 6470), hemm il-ħtieġa li tiġi evitata l-kriminalizzazzjoni ta’ dawk li jipprovdu assistenza umanitarja lil persuni f’diffikultà fuq il-baħar, filwaqt li jiġi żgurat li jkun hemm fis-seħħ sanzjonijiet kriminali xierqa kontra l-kuntrabandisti. |
(6) |
Fir-riżoluzzjoni tiegħu tal-18 ta’ April 2018 dwar il-progress fir-rigward tal-Patti Globali tan-NU għal Migrazzjoni Sikura, Ordnata u Regolari u dwar ir-Rifuġjati (2018/2642 (RSP)), il-Parlament Ewropew appella biex ikun hawn kapaċitajiet akbar ta’ tiftix u salvataġġ għal persuni f’diffikultà, biex jiġu skjerati kapaċitajiet akbar mill-istati kollha, u biex jiġi rikonoxxut l-appoġġ ipprovdut minn atturi privati u NGOs fit-twettiq ta’ operazzjonijiet ta’ salvataġġ fuq il-baħar u fuq l-art. |
(7) |
L-operazzjonijiet ta’ tiftix u salvataġġ f’sitwazzjonijiet ta’ emerġenza jeħtieġu koordinazzjoni u żbark rapidu f’post ta’ sikurezza, u rispett għad-drittijiet fundamentali tal-persuni salvati, f’konformità mal-obbligi tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-UE, inkluż il-prinċipju ta’ non-refoulement, u mad-dritt internazzjonali konswetudinarju u konvenzjonali dwar id-drittijiet tal-bniedem u l-liġi marittima, inklużi l-Linji Gwida tal-Kumitat tas-Sikurezza Marittima (Maritime Safety Committee, MSC) tal-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali (International Maritime Organisation, IMO) dwar it-trattament ta’ persuni salvati fuq il-baħar. |
(8) |
F’dawn l-aħħar snin tfaċċat forma ġdida ta’ operazzjonijiet ta’ tiftix u salvataġġ fix-xenarju marittimu Ewropew fejn bastimenti operati minn NGOs fil-Baħar Mediterran Ċentrali kienu involuti, bħala l-attività predominanti tagħhom, f’operazzjonijiet ta’ tiftix u salvataġġ, li huma wettqu taħt il-koordinazzjoni taċ-Ċentri ta’ Koordinazzjoni tas-Salvataġġ Marittimu nazzjonali jew b'inizjattiva tagħhom stess. F’ħafna każijiet, dawn il-bastimenti wettqu operazzjonijiet ta’ salvataġġ konsekuttivi qabel ma niżlu dawk salvati f’post ta’ sikurezza. |
(9) |
It-traffikar tal-migranti bil-baħar huwa reat kriminali, li jista’ jpoġġi ħajjet in-nies f’riskju u huwa sanzjonat kemm bid-dritt Ewropew kif ukoll skont bid-dritt internazzjonali. L-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha huma Partijiet kontraenti għall-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti kontra l-Kriminalità Organizzata Transnazzjonali (United Nations Convention against Transnational Organised Crime, UNTOC) u l-Protokolli tagħha, inkluż il-Protokoll kontra t-Traffikar tal-Migranti bl-art, bil-baħar u bl-ajru, li jissupplimenta l-UNTOC. F’dan il-kuntest, huwa essenzjali li tiġi evitata sitwazzjoni fejn it-traffikar tal-migranti jew in-networks tat-traffikar tal-bnedmin, inklużi l-organizzazzjonijiet kriminali li jittraffikaw in-nies jew li jinvolvu ruħhom f’forom ta’ sfruttament assimilati mal-iskjavitù, jieħdu vantaġġ mill-operazzjonijiet ta’ salvataġġ imwettqa minn bastimenti privati fil-Mediterran. |
(10) |
Huwa mfakkar li l-Konvenzjoni SAR tobbliga lill-partijiet kontraenti biex jipparteċipaw fl-iżvilupp ta’ servizzi ta’ tiftix u salvataġġ u biex jieħdu passi urġenti biex jiżguraw li tingħata l-assistenza meħtieġa lil kwalunkwe persuna li tkun, jew tidher li tkun, f’diffikultà fuq il-baħar; jenħtieġ li l-partijiet rilevanti jikkoordinaw u jikkooperaw sabiex dawk assistiti jitniżżlu mill-vapur li jkun qiegħed jagħti assistenza u li dawn jitwasslu f’post ta’ sikurezza malajr kemm jista’ jkun raġonevolment prattikabbli. F’konformità mal-Linji Gwida tal-IMO dwar it-trattament ta’ persuni salvati fuq il-baħar, fl-għażla ta’ post ta’ sikurezza għall-iżbark, jenħtieġ li jitqiesu varjetà ta’ fatturi importanti u ċ-ċirkostanzi partikolari ta’ kull każ. Fost l-oħrajn, fil-każ ta’ dawk li jfittxu l-ażil u r-refuġjati li jiġu rkuprati fil-baħar, jenħtieġ li tittieħed f’kunsiderazzjoni l-ħtieġa li jiġi evitat l-iżbark f’territorji fejn ikunu mhedda l-ħajjiet u l-libertajiet ta’ dawk li jallegaw li jkunu qegħdin isofru minn biża’ ġustifikata ta’ persekuzzjoni. Barra minn hekk, il-Linji Gwida tal-IMO jirrikjedu li l-awtoritajiet tal-Istat responsabbli jagħmlu kull sforz biex iħaffu l-arranġamenti għall-iżbark tas-superstiti mill-bastiment, filwaqt li jissottolinjaw li f’xi każijiet il-koordinazzjoni meħtieġa tista’ tirriżulta f’dewmien inevitabbli. |
(11) |
Il-preżenza regolari ta’ bastimenti ta’ NGOs li jwettqu attivitajiet ta’ tiftix u salvataġġ fil-Mediterran tiskatta ħtiġijiet operattivi speċifiċi ta’ koordinazzjoni u kooperazzjoni msaħħa bejn il-bastimenti li jġorru persuni salvati u l-awtoritajiet nazzjonali, u tikkonċerna lid-diversi Stati Membri b’modi differenti: uħud huma l-Istati li jikkoordinaw l-operazzjonijiet ta’ tiftix u salvataġġ; uħud huma dawk li jirċievu l-persuni salvati, li jiġu żbarkati fit-territorju tagħhom; uħud huma dawk fejn l-organizzazzjonijiet mhux governattivi jkunu legalment stabbiliti; u oħrajn huma dawk fejn il-bastimenti użati fl-attivitajiet ta’ tiftix u salvataġġ ikunu kisbu l-bandiera tagħhom. |
(12) |
Bastimenti privati impenjati fi sforzi ta’ salvataġġ fil-Mediterran huma involuti f’operazzjonijiet ta’ tiftix u salvataġġ kumplessi u ta’ spiss rikorrenti, li jistgħu jikkonċernaw għadd kbir ta’ nies fir-rigward tal-kapaċità tal-bastimenti u jinvolvu firxa wiesgħa ta’ atturi, mis-salvataġġ sal-iżbark. Għalhekk, hija kwistjoni ta’ politika pubblika, inkluża dik tas-sikurezza, li dawn il-bastimenti jkunu rreġistrati kif xieraq u mgħammra kif suppost biex jissodisfaw ir-rekwiżiti rilevanti ta’ sikurezza u saħħa assoċjati ma’ din l-attività, sabiex ma jkunux ta’ periklu għall-ekwipaġġ jew għall-persuni salvati. Dawn l-attivitajiet jeħtieġ li jseħħu f’qafas ikkoordinat, permezz ta’ kooperazzjoni u koordinazzjoni msaħħa bejn l-operaturi privati u l-awtoritajiet nazzjonali. |
(13) |
L-iżbarki kontinwi ta’ persuni salvati fl-Istati Membri kostali għandhom konsegwenzi diretti fuq is-sistemi ta’ ġestjoni tal-migrazzjoni tagħhom u jpoġġu pressjoni akbar u immedjata fuq is-sistemi ta’ migrazzjoni u ażil tagħhom, inkluż fuq il-kapaċità ta’ akkoljenza u pproċessar tagħhom. |
(14) |
Barra minn inizjattivi oħra, fl-4 ta’ Lulju 2017 il-Kummissjoni adottat “Pjan ta’ azzjoni dwar miżuri biex jingħata appoġġ lill-Italja, titnaqqas il-pressjoni tul ir-rotta tal-Mediterran Ċentrali u tiżdied is-solidarjetà”, li kien jinkludi l-iżvilupp mill-Italja ta’ kodiċi ta’ kondotta għall-NGOs li jwettqu attivitajiet ta’ tiftix u salvataġġ fil-Mediterran, f’konsultazzjoni mal-Kummissjoni u abbażi ta’ djalogu mal-NGOs. |
(15) |
Lil hinn mill-isforzi ta’ koordinazzjoni stabbiliti sa issa, fosthom permezz tal-Forum dwar Għarfien Kondiviż u Koordinament fil-Mediterran (Shared Awareness and De-confliction in the Mediterranean, SHADE MED) stabbilit mill-Operazzjoni navali Sophia tal-UE, għad hemm il-ħtieġa li tiġi indirizzata l-ispeċifiċità tal-prattika tat-tiftix u s-salvataġġ li kibret fil-Mediterran matul l-aħħar snin billi jiġi stabbilit qafas aktar strutturali, affidabbli u sostenibbli, f’konformità mal-kompetenzi tal-UE u l-istandards internazzjonali rilevanti. Jenħtieġ li dan il-qafas jistabbilixxi regoli speċifiċi għas-solidarjetà bejn l-Istati Membri, u jindirizza l-ħtieġa għal kooperazzjoni msaħħa fost partikolari l-Istati Membri tal-bandiera u dawk kostali, b’mod partikolari. Hija meħtieġa wkoll kooperazzjoni ma’ entitajiet privati li jipposjedu jew joperaw bastimenti bil-għan li jwettqu attivitajiet ta’ tiftix u salvataġġ u li jġibu persuni salvati fit-territorju tal-UE; tali qafas jenħtieġ li jkollu l-għan ukoll li jipprovdi informazzjoni xierqa fir-rigward tal-operazzjonijiet u l-istruttura amministrattiva ta’ dawn l-entitajiet, f’konformità mal-prinċipju tal-proporzjonalità u mal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-UE, u jtejjeb is-sikurezza, f’konformità mal-leġiżlazzjoni internazzjonali applikabbli, fl-interessi ta’ dawk kollha abbord. |
(16) |
Il-Kummissjoni se tistabbilixxi Grupp ta’ Kuntatt interdixxiplinarju li fih l-Istati Membri jistgħu jikkooperaw u jikkoordinaw attivitajiet sabiex jimplimentaw din ir-Rakkomandazzjoni. Il-Grupp se jiġbor ħarsa ġenerali lejn ir-regoli u l-prattiki nazzjonali, jidentifika t-tagħlimiet meħuda, jivvaluta l-possibbiltà li jinħolqu mezzi mtejba ta’ kooperazzjoni bejn l-istati tal-bandiera u dawk kostali fir-rigward tal-kompiti u r-responsabbiltajiet tagħhom, u jiżviluppa l-aħjar prattiki li jirriflettu l-ħtiġijiet li jirriżultaw mill-operazzjonijiet ta’ tiftix u salvataġġ kif żviluppaw matul l-aħħar snin. Huwa se jikkollabora regolarment mal-partijiet ikkonċernati rilevanti, inklużi l-aġenziji tal-UE, b’mod partikolari mal-Frontex, u, skont kif ikun xieraq, organizzazzjonijiet mhux governattivi li jwettqu attivitajiet ta’ tiftix u salvataġġ fil-Mediterran, ma’ akkademiċi u organizzazzjonijiet internazzjonali, bħall-IMO, sabiex jiskambjaw l-għarfien u jżommu l-koerenza tal-attivitajiet mal-qafas legali u operazzjonali internazzjonali. Jenħtieġ li l-Istati Membri jipprovdu lill-Kummissjoni l-informazzjoni rilevanti kollha dwar l-implimentazzjoni ta’ din ir-Rakkomandazzjoni. Il-Grupp ta’ Kuntatt se jissorvelja l-implimentazzjoni tar-Rakkomandazzjoni u joħroġ, darba fis-sena, rapport lill-Kummissjoni. |
(17) |
Il-Kummissjoni se tqis il-ħidma tal-Grupp ta’ Kuntatt u l-implimentazzjoni ta’ din ir-Rakkomandazzjoni meta tiżviluppa l-Istrateġija Ewropea għall-Ġestjoni tal-Ażil u l-Migrazzjoni u r-Rapporti annwali dwar il-Ġestjoni tal-Migrazzjoni stabbiliti fir-Regolament dwar il-Ġestjoni tal-Ażil u l-Migrazzjoni, kif xieraq. Fuq il-bażi ta’ dan, il-Kummissjoni tivvaluta u tirrakkomanda wkoll inizjattivi futuri, kif meħtieġ. |
(18) |
Din ir-Rakkomandazzjoni hija mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe dmir ta’ kooperazzjoni u kwalunkwe obbligu ieħor li jirriżulta mil-liġi internazzjonali u tal-Unjoni rilevanti, |
ADOTTAT DIN IR-RAKKOMANDAZZJONI:
1. |
Jenħtieġ li l-Istati Membri jikkooperaw ma’ xulxin fir-rigward tal-operazzjonijiet imwettqa minn bastimenti bi sjieda privata jew operati privatament għall-fini ta’ attivitajiet ta’ tiftix u salvataġġ, bil-ħsieb li jitnaqqsu l-fatalitajiet fuq il-baħar, tinżamm is-sikurezza tan-navigazzjoni u tiġi żgurata ġestjoni effettiva tal-migrazzjoni f’konformità mal-obbligi legali rilevanti.
B’mod partikolari, jenħtieġ li l-Istati Membri tal-bandiera u kostali jiskambjaw informazzjoni, fuq bażi regolari u f’waqtha, dwar il-bastimenti involuti f’operazzjonijiet ta’ salvataġġ partikolari u dwar l-entitajiet li joperawhom jew li huma s-sidien tagħhom, f’konformità mad-dritt internazzjonali u tal-Unjoni, inkluża l-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-UE u l-protezzjoni tad-data personali. |
2. |
Jenħtieġ li l-Istati Membri jikkooperaw ma’ xulxin, u mal-Kummissjoni, b’mod partikolari permezz tal-Grupp ta’ Kuntatt tagħha, jikkollaboraw mal-partijiet interessati rilevanti kollha, inkluż kif xieraq entitajiet privati li jippossjedu jew joperaw bastimenti bl-iskop li jwettqu attivitajiet ta’ tiftix u salvataġġ, bil-ħsieb li jidentifikaw l-aħjar prattiki u jieħdu kwalunkwe azzjoni meħtieġa biex jaraw li:
|
3. |
Jenħtieġ li l-Istati Membri jipprovdu lill-Kummissjoni kwalunkwe informazzjoni rilevanti dwar l-implimentazzjoni ta’ din ir-Rakkomandazzjoni, mill-inqas darba fis-sena, sal-31 ta’ Marzu tas-sena ta’ wara s-sena ta’ referenza. |
Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Settembru 2020.
Għall-Kummissjoni
Ylva JOHANSSON
Membru tal-Kummissjoni