This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R2129
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/2129 of 25 November 2019 establishing rules for the uniform application of frequency rates for identity checks and physical checks on certain consignments of animals and goods entering the Union (Text with EEA relevance)
Regolament ta’ Implimentazzjoni Tal-Kummissjoni (UE) 2019/2129 tal-25 ta’ Novembru 2019 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni uniformi ta’ rati ta’ frekwenza għall-verifiki tal-identità u għall-verifiki fiżiċi fuq ċerti kunsinni ta’ annimali u oġġetti li jidħlu fl-Unjoni (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
Regolament ta’ Implimentazzjoni Tal-Kummissjoni (UE) 2019/2129 tal-25 ta’ Novembru 2019 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni uniformi ta’ rati ta’ frekwenza għall-verifiki tal-identità u għall-verifiki fiżiċi fuq ċerti kunsinni ta’ annimali u oġġetti li jidħlu fl-Unjoni (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
ĠU L 321, 12.12.2019, p. 122–127
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 26/12/2021
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31994D0360 | 14/12/2019 | |||
Implicit repeal | 31994D0658 | 14/12/2019 | |||
Implicit repeal | 31995D0054 | 14/12/2019 | |||
Implicit repeal | 31995D0270 | 14/12/2019 | |||
Implicit repeal | 31996D0104 | 14/12/2019 | |||
Implicit repeal | 31997D0139 | 14/12/2019 | |||
Implicit repeal | 31999D0302 | 14/12/2019 | |||
Implicit repeal | 31999D0518 | 14/12/2019 | |||
Implicit repeal | 31999D0609 | 14/12/2019 | |||
Implicit repeal | 32000D0583 | 14/12/2019 | |||
Implicit repeal | 32002D0237 | 14/12/2019 | |||
Implicit repeal | 32006D0590 | 14/12/2019 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32019R2129R(01) | (BG) | |||
Corrected by | 32019R2129R(02) | (ES) | |||
Corrected by | 32019R2129R(03) | (FI) | |||
Modified by | 32021R2141 | Sostituzzjoni | anness I | 26/12/2021 |
12.12.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 321/122 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/2129
tal-25 ta’ Novembru 2019
li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni uniformi ta’ rati ta’ frekwenza għall-verifiki tal-identità u għall-verifiki fiżiċi fuq ċerti kunsinni ta’ annimali u oġġetti li jidħlu fl-Unjoni
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Marzu 2017 dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta’ regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) 2016/429 u (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali) (1), u b’mod partikolari il-punti (a) u (c) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 54(3) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (UE) 2017/625 jistabbilixxi r-regoli dwar it-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri fuq annimali u oġġetti li jidħlu fl-Unjoni sabiex jivverifikaw il-konformità mal-leġiżlazzjoni tal-katina agroalimentari tal-Unjoni. |
(2) |
L-Artikolu 54(3) tar-Regolament (UE) 2017/625 jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni li tistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni uniformi tar-rata ta’ frekwenza xierqa għall-verifiki tal-identità u l-verifiki fiżiċi fuq il-kunsinni tal-kategoriji ta’ annimali u ta’ oġġetti msemmija fl-Artikolu 47(1)(a) u (b) ta’ dak ir-Regolament. Għaldaqstant, ir-rati ta’ frekwenza tal-verifiki tal-identità u tal-verifiki fiżiċi għandhom jiġu stabbiliti skont ir-riskju ppreżentat minn kull annimal, oġġett jew kategorija ta’ annimali jew oġġetti, għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, għall-benessri tal-annimali jew, fir-rigward tal-organiżmi ġenetikament modifikati għas-saħħa tal-ambjent ukoll. |
(3) |
Sabiex jiġi żgurat li r-rati ta’ frekwenza tal-verifiki fiżiċi meħtieġa skont dan ir-Regolament jiġu osservati b’mod uniformi, jenħtieġ li f’dan ir-Regolament issir dispożizzjoni biex is-sistema ta’ ġestjoni tal-informazzjoni għall-kontrolli uffiċjali (IMSOC) imsemmija fl-Artikolu 131 tar-Regolament (UE) 2017/625 tintuża għall-għażla tal-kunsinni għall-verifiki fiżiċi. |
(4) |
Ir-rati ta’ frekwenza stabbiliti f’konformità ma’ dan ir-Regolament jenħtieġ li jkunu applikabbli għall-annimali u għall-oġġetti msemmija fl-Artikolu 47(1)(a) u (b) tar-Regolament (UE) 2017/625 maħsuba biex jitqiegħdu fis-suq. Madankollu, jenħtieġ li l-frekwenza tal-verifiki fiżiċi mwettqa fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera biex jaċċertaw il-konformità mar-Regolament (UE) 2018/848 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) tiġi ddeterminata f’konformità mal-Artikolu 45(5) ta’ dak ir-Regolament. |
(5) |
Id-Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE (3) tistabbilixxi r-regoli li jirregolaw l-organizzazzjoni tal-verifiki veterinarji fuq l-annimali li jidħlu fl-Unjoni minn pajjiżi terzi. L-Artikolu 4 ta’ dik id-Direttiva jipprevedi li kull kunsinna ta’ annimali jenħtieġ li tkun soġġetta għal verifiki tal-identità u verifiki fiżiċi. |
(6) |
Id-Direttiva 91/496/KEE titħassar bir-Regolament (UE) 2017/625 b’effett mill-14 ta’ Diċembru 2019. Filwaqt li jitqies ir-riskju ppreżentat minn ċerti kategoriji ta’ annimali għas-saħħa tal-bniedem jew tal-annimali u għall-benessri tal-annimali, jenħtieġ li l-istess rati ta’ frekwenza tal-verifiki tal-identità u tal-verifiki fiżiċi jibqgħu japplikaw għall-annimali li jidħlu fl-Unjoni minn pajjiżi terzi bħal dawk stabbiliti fid-Direttiva 91/496/KEE jew f’konformità magħha. |
(7) |
Sabiex tiġi żgurata l-effettività tal-kontrolli uffiċjali, il-verifiki tal-identità u l-verifiki fiżiċi jenħtieġ li jitwettqu b’tali mod li ma jkunx possibbli għall-operatur responsabbli mill-kunsinna li jipprevedi jekk xi kunsinna partikolari tkunx se tiġi soġġetta għall-verifiki fiżiċi. |
(8) |
L-Artikolu 3 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/2130 (4) jistabbilixxi r-regoli dettaljati dwar il-verifiki tal-identità msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 47(1) tar-Regolament (UE) 2017/625, skont jekk il-kunsinna tkunx soġġetta għal kontrolli. |
(9) |
Jenħtieġ li l-kriterji tal-linja bażi sabiex jiġu ddeterminati r-rati ta’ frekwenza tal-linja bażi għall-verifiki tal-identità u għall-verifiki fiżiċi mwettqa fuq il-prodotti li joriġinaw mill-annimali, il-prodotti ġerminali, il-prodotti sekondarji mill-annimali, il-prodotti derivati, il-ħuxlief u t-tiben u l-prodotti komposti jiġu stabbiliti billi titqies l-informazzjoni dwar ir-riskji assoċjati mal-kategoriji tal-annimali u tal-prodotti u mal-valutazzjonijiet xjentifiċi disponibbli. |
(10) |
Abbażi tal-informazzjoni miġbura mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 125(1) tar-Regolament (UE) 2017/625, dwar ir-riżultat tal-kontrolli mwettqa mill-esperti tal-Kummissjoni f’pajjiżi terzi f’konformità mal-Artikolu 120(1) ta’ dak ir-Regolament u abbażi tal-informazzjoni miġbura permezz tal-IMSOC, jenħtieġ li jkun possibbli li jiġu mmodifikati r-rati ta’ frekwenza għall-verifiki fiżiċi li jirriżultaw mill-kriterji tal-linja bażi. |
(11) |
Sabiex tiġi żgurata l-effiċjenza tal-kontrolli uffiċjali, jenħtieġ li r-rati ta’ frekwenza ddeterminati f’konformità ma’ dan ir-Regolament ikunu disponibbli permezz tal-IMSOC. |
(12) |
Għal ċerti pajjiżi terzi li magħhom l-Unjoni kkonkludiet ftehimiet veterinarji dwar l-ekwivalenza, huwa xieraq li titnaqqas il-frekwenza tal-kontrolli fiżiċi fuq ċerti prodotti filwaqt li titqies, inter alia, l-applikazzjoni tal-prinċipju tar-reġjonalizzazzjoni fil-każ ta’ marda tal-annimali, u ta’ prinċipji veterinarji oħra. Għalhekk, ir-rati ta’ frekwenza għall-verifiki fiżiċi speċifikati f’dawn il-ftehimiet veterinarji jenħtieġ li japplikaw għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament. |
(13) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/360/KE (5) tistabbilixi r-rati ta’ frekwenza mnaqqsa ta’ kontrolli fiżiċi għal ċerti kategoriji ta’ oġġetti soġġetti għall-kontrolli veterinarji. Peress li dan ir-Regolament jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet fl-oqsma koperti mid-Deċiżjoni 94/360/KE, dik id-Deċiżjoni jenħtieġ li titħassar b’effett mid-data speċifikata f’dan ir-Regolament. |
(14) |
Ir-Regolament (UE) 2017/625 japplika mill-14 ta’ Diċembru 2019. Għaldaqstant, ir-regoli stipulati f’dan ir-Regolament jenħtieġ li japplikaw ukoll minn dik id-data. |
(15) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni
Dan ir-Regolament jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni uniformi tar-rata ta’ frekwenza xierqa tal-verifiki tal-identità u tal-verifiki fiżiċi fuq il-kunsinni tal-annimali u tal-oġġetti msemmija fl-Artikolu 47(1)(a) u (b) tar-Regolament (UE) 2017/625 li huma maħsuba biex jitqiegħdu fis-suq.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-fini ta’ dan ir-Regolament,
1. |
“rata ta’ frekwenza” tfisser il-perċentwal minimu ta’ kunsinni ta’ annimali u ta’ oġġetti msemmija fl-Artikolu 1, iddeterminat f’konformità ma’ dan ir-Regolament, mill-għadd ta’ kunsinni li jkunu waslu fil-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera matul perjodu identifikat, li fuqu jridu jitwettqu l-verifiki tal-identità u l-verifiki fiżiċi mill-awtoritajiet kompetenti; |
2. |
“IMSOC” tfisser is-sistema ta’ ġestjoni tal-informazzjoni għall-kontrolli uffiċjali msemmija fl-Artikolu 131 tar-Regolament (UE) 2017/625. |
Artikolu 3
Għażla tal-kunsinni għall-verifiki fiżiċi
1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jagħżlu l-kunsinni għall-verifiki fiżiċi skont il-proċedura li ġejja:
(a) |
tintgħażel kunsinna aleatorja b’mod awtomatiku mill-IMSOC; |
(b) |
l-awtorità kompetenti tista’ tiddeċiedi li tagħżel il-kunsinna ġġenerata skont il-punt (a) jew tagħżel kunsinna differenti tal-istess kategorija u oriġini tal-oġġetti. |
2. Għal kull kunsinna magħżula għall-verifiki fiżiċi f’konformità mal-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, l-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu verifiki tal-identità kif imsemmi fl-Artikolu 3(1) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/2130.
Artikolu 4
Rati ta’ frekwenza għall-verifiki tal-identità u għall-verifiki fiżiċi
1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu l-verifiki tal-identità u l-verifiki fiżiċi fuq kunsinni ta’ annimali, ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali, ta’ prodotti ġerminali, ta’ prodotti sekondarji mill-annimali, ta’ prodotti derivati, ta’ tiben u ħuxlief u ta’ prodotti komposti skont ir-rati ta’ frekwenza ddeterminati f’konformità mal-Artikolu 5.
2. Għall-pajjiżi terzi elenkati fl-Anness II li magħhom l-Unjoni kkonkludiet ftehimiet ta’ ekwivalenza, għandhom jitwettqu l-verifiki fiżiċi skont ir-rati ta’ frekwenza stabbiliti minn dawn il-ftehimiet.
Artikolu 5
Determinazzjoni u modifika tar-rati ta’ frekwenza tal-verifiki tal-identità u tal-verifiki fiżiċi mwettqa fuq l-annimali, il-prodotti li joriġinaw mill-annimali, il-prodotti ġerminali, il-prodotti sekondarji mill-annimali, il-prodotti derivati, it-tiben u l-ħuxlief u l-prodotti komposti
1. Ir-rati ta’ frekwenza tal-linja bażi għall-verifiki tal-identità u għall-verifiki fiżiċi fuq il-kunsinni tal-annimali u tal-oġġetti msemmija fl-Artikolu 1 huma stabbiliti fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament, fuq il-bażi tal-valutazzjonijiet xjentifiċi u tal-informazzjoni msemmija fil-punti (a)(v) u (vi) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 54(3) tar-Regolament (UE) 2017/625.
2. Ir-rata ta’ frekwenza għall-verifiki fiżiċi fuq oġġetti speċifiċi minn pajjiż terz speċifiku tista’ tiżdied fejn jiġu identifikati nuqqasijiet serji abbażi ta’:
(a) |
informazzjoni miġbura mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 125(1) tar-Regolament (UE) 2017/625; jew |
(b) |
ir-riżultat tal-kontrolli mwettqa mill-esperti tal-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 120(1) tar-Regolament (UE) 2017/625. F’dan il-każ, ir-rata ta’ frekwenza ddeterminata f’konformità mal-paragrafu 1 tiżdied għar-rata ta’ frekwenza tal-linja bażi ogħla li jmiss stabbilita fl-Anness I jew għal rata ta’ frekwenza ta’ 50 % meta r-rata ta’ frekwenza applikabbli għall-kategorija speċifika tal-oġġetti tkun ta’ 30 %, |
3. Ir-rata ta’ frekwenza tal-verifiki fiżiċi għandha tiżdied mir-rata ta’ frekwenza tal-linja bażi ddeterminata f’konformità mal-paragrafu 1 għar-rata ta’ frekwenza tal-linja bażi ogħla li jmiss stabbilita fl-Anness I, jew għal rata ta’ frekwenza ta’ 50 % jekk ir-rata ta’ frekwenza applikabbli għall-kategorija speċifika tal-oġġetti tkun ta’ 30 %, meta d-data u l-informazzjoni miġbura permezz tal-IMSOC jindikaw, għal oġġetti speċifiċi minn pajjiż terz speċifiku u għall-istess kategorija ta’ oġġetti, livell ta’ nuqqas ta’ konformità fir-rigward tal-verifiki fiżiċi fl-aħħar 12-il xahar li jaqbeż bi 30 % ir-rata medja tan-nuqqas ta’ konformità għall-istess kategorija ta’ oġġetti mill-pajjiżi terzi kollha.
4. Meta l-kriterji msemmija fil-paragrafu 2 jew fil-paragrafu 3 ma jibqgħux jiġu ssodisfati, ir-rata ta’ frekwenza għandha titnaqqas għar-rata ta’ frekwenza tal-linja bażi rispettiva stabbilita fl-Anness I.
5. Permezz tal-IMSOC, il-Kummissjoni għandha tqiegħed ir-rati ta’ frekwenza ddeterminati f’konformità ma’ dan l-Artikolu għad-dispożizzjoni tal-awtoritajiet kompetenti u tal-operaturi.
Artikolu 6
Tħassir
Id-Deċiżjoni 94/360/KE titħassar b’effett mill-14 ta’ Diċembru 2019.
Artikolu 7
Dħul fis-seħħ u data tal-applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-14 ta’ Diċembru 2019.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-25 ta’ Novembru 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(2) Ir-Regolament (UE) 2018/848 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju 2018 dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 (ĠU L 150, 14.6.2018, p. 1).
(3) Id-Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni ta’ kontrolli veterinarji fuq annimali li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi u li temenda d-Direttivi 89/662/KEE, 90/425/KEE u 90/675/KEE (ĠU L 268, 24.9.1991, p. 56).
(4) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/2130 tal-25 ta’ Novembru 2019 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati dwar l-operazzjonijiet li jridu jitwettqu matul u wara l-verifiki tad-dokumenti, il-verifiki tal-identità u l-verifiki fiżiċi fuq l-annimali u l-oġġetti li huma soġġetti għall-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera (Ara paġna 128 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali).
(5) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/360/KE tal-20 ta’ Mejju 1994 dwar il-frekwenza mnaqqsa ta’ kontrolli fiżiċi ta’ kunsinni ta’ ċerti prodotti li jridu jiġu implimentati minn pajjiżi terzi, skont id-Direttiva tal-Kunsill 90/675/KEE (ĠU L 158, 25.6.1994, p. 41).
ANNESS I
Kriterji tal-linja bażi sabiex jiġu ddeterminati r-rati ta’ frekwenza tal-linja bażi għall-verifiki tal-identità u għall-verifiki fiżiċi tal-kunsinni ta’ annimali, ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali, ta’ prodotti ġerminali, ta’ prodotti sekondarji mill-annimali, ta’ prodotti derivati, ta’ tiben u ħuxlief u ta’ prodotti komposti
Kriterji tal-linja bażi sabiex jiġu ddeterminati r-rati ta’ frekwenzi tal-linja bażi għall-verifiki tal-identità u għall-verifiki fiżiċi |
Rati ta’ frekwenza tal-linja bażi li japplikaw għall- |
||||||||||||||||||||||||||
Kategorija tar-riskju |
Kategorija ta’ annimali jew oġġetti (*1) |
verifiki tal-identità |
verifiki fiżiċi |
||||||||||||||||||||||||
I |
Annimali |
100 % |
100 % |
||||||||||||||||||||||||
II |
|
100 % |
30 % |
||||||||||||||||||||||||
III |
|
100 % |
15 % |
||||||||||||||||||||||||
IV |
|
100 % |
5 % |
||||||||||||||||||||||||
V |
|
100 % |
1 % |
(*1) Ir-rati ta’ frekwenza għall-verifiki fiżiċi tal-kunsinni ta’ kampjuni kummerċjali għandhom ikunu konformi mad-deskrizzjoni tal-kategoriji tal-oġġetti mogħtija f’dan l-Anness.
ANNESS II
Lista ta’ ċerti pajjiżi terzi msemmija fl-Artikolu 4(2) u tal-frekwenzi tal-verifiki fiżiċi
1. New Zealand
Fil-każ ta’ New Zealand, il-frekwenzi għandhom ikunu dawk previsti fil-Ftehim li ġie approvat bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 97/132/KE (1) fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri dwar l-applikazzjoni proviżorja tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u New Zealand dwar il-miżuri sanitarji applikabbli għall-kummerċ ta’ annimali ħajjin u prodotti tal-annimali.
2. Il-Kanada
Fil-każ tal-Kanada, il-frekwenzi għandhom ikunu dawk previsti fl-Anness VIII tal-Ftehim li kien approvat bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/201/KE (2).
3. Iċ-Ċilì
Fil-każ taċ-Ċilì, il-frekwenzi għandhom ikunu dawk previsti fil-Ftehim dwar il-Miżuri Sanitarji u Fitosanitarji applikabbli għall-Kummerċ tal-Annimali u tal-Prodotti tal-Annimali, tal-Pjanti, tal-Prodotti mill-Pjanti u Oġġetti oħra kif ukoll dwar il-Benessri tal-Annimali, stabbilit fl-Anness IV tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni, li ġie approvat bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/979/KE (3).
(1) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 97/132/KE tas-17 ta’ Diċembru 1996 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u New Zealand dwar miżuri sanitarji applikabbli għall-kummerċ f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali (ĠU L 57, 26.2.1997, p. 4).
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/201/KE tal-14 ta’ Diċembru 1998 dwar il-Ftehim milħuq bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tal-Kanada dwar miżuri sanitarji biex jipproteġu s-saħħa pubblika u dik tal-annimali fir-rigward ta’ kummerċ f’annimali ħajjin u prodotti magħmulin mill-annimali (ĠU L 71, 18.3.1999, p. 1).
(3) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/979/KE tat-18 ta’ Novembru 2002 dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni proviżorja ta’ ċertu dispożizzjonijiet ta’ Ftehim li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa waħda, u r-Repubblika taċ-Ċilì, min-naħa l-oħra (ĠU L 352, 30.12.2002, p. 1).