This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0958
Commission Delegated Regulation (EU) 2016/958 of 9 March 2016 supplementing Regulation (EU) No 596/2014 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards for the technical arrangements for objective presentation of investment recommendations or other information recommending or suggesting an investment strategy and for disclosure of particular interests or indications of conflicts of interest (Text with EEA relevance)
Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/958 tad-9 ta' Marzu 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 596/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar standards tekniċi regolatorji għall-arranġamenti tekniċi għal preżentazzjoni oġġettiva ta' rakkomandazzjonijiet ta' investiment jew informazzjoni oħra li tirrakkomanda jew tissuġġerixxi strateġija ta' investiment, kif ukoll għad-divulgazzjoni ta' interessi partikulari jew indikazzjonijiet ta' kunflitti ta' interess (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/958 tad-9 ta' Marzu 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 596/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar standards tekniċi regolatorji għall-arranġamenti tekniċi għal preżentazzjoni oġġettiva ta' rakkomandazzjonijiet ta' investiment jew informazzjoni oħra li tirrakkomanda jew tissuġġerixxi strateġija ta' investiment, kif ukoll għad-divulgazzjoni ta' interessi partikulari jew indikazzjonijiet ta' kunflitti ta' interess (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
C/2016/1403
ĠU L 160, 17.6.2016, p. 15–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 17/06/2016
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Completion | 32014R0596 | 18/06/2016 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32016R0958R(01) |
17.6.2016 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 160/15 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2016/958
tad-9 ta' Marzu 2016
li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 596/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar standards tekniċi regolatorji għall-arranġamenti tekniċi għal preżentazzjoni oġġettiva ta' rakkomandazzjonijiet ta' investiment jew informazzjoni oħra li tirrakkomanda jew tissuġġerixxi strateġija ta' investiment, kif ukoll għad-divulgazzjoni ta' interessi partikulari jew indikazzjonijiet ta' kunflitti ta' interess
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 596/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' April 2014 dwar l-abbuż tas-suq (Regolament dwar l-abbuż tas-suq) u li jħassar id-Direttiva 2003/6/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u d-Direttivi tal-Kummissjoni 2003/124/KE, 2003/125/KE u 2004/72/KE (1), u b'mod partikolari t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 20(3) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-istandards armonizzati dwar ir-rakkomandazzjonijiet tal-investiment jew informazzjoni oħra li tirrakkomanda jew tissuġġerixxi strateġija ta' investiment (minn issa “rakkomandazzjonijiet”) huma neċessarji għal preżentazzjoni oġġettiva, ċara u preċiża ta' tali informazzjoni u għad-divulgazzjoni ta' interessi u kunflitti ta' interess. Huma għandhom ikunu kkumpilati minn persuni li jipproduċu jew jiddisseminaw ir-rakkomandazzjonijiet. B'mod partikolari, sabiex jiġi żgurat li jinżammu standards għolja ta' ġustizzja, probità u trasparenza fis-suq, ir-rakkomandazzjonijiet għandhom jiġu ppreżentati b'mod oġġettiv u b'mod li ma jqarraqx lill-parteċipanti fis-suq jew lill-pubbliku. |
(2) |
Il-persuni kollha li jipproduċu jew jiddisseminaw ir-rakkomandazzjonijiet għandhom ikollhom arranġamenti li jiżguraw li l-informazzjoni tkun ippreżentata b'mod oġġettiv u li l-interessi jew il-kunflitti ta' interess ikunu divulgati b'mod effettiv. Barra minn dan, għandhom isiru arranġamenti addizzjonali għal dawk il-kategoriji ta' persuni li, bis-saħħa tan-natura u tal-attivitajiet tagħhom, ġeneralment huma ta' riskju akbar għall-integrità tas-suq u tal-protezzjoni tal-investituri. Dak il-grupp ikun jinkludi analisti indipendenti, ditti tal-investiment, istituzzjonijiet ta' kreditu, kull persuna li n-negozju tagħha jkun li tipproduċi jew tiddissemina rakkomandazzjonijiet, u l-persuni fiżiċi li jaħdmu għalihom b'kuntratt ta' impjieg jew mod ieħor, kif ukoll persuni oħra li jipproponu deċiżjonijiet ta' investiment fir-rispett ta' strumenti finanzjarji li jippreżentaw ruħhom bħala li għandhom esperjenza jew kompetenza finanzjarja, jew li jkun hemm perċezzjoni tagħhom bħala tali mill-parteċipanti fis-suq (minn issa “esperti”). Indikaturi mhux eżawrjenti li għandhom jiġu kkunsidrati f'relazzjoni mal-identifikazzjoni ta' tali esperti jinkludu l-frekwenza li biha huma jipproduċu r-rakkomandazzjonijiet; l-għadd ta' dawk li jsegwuhom meta huma jipproponu rakkomandazzjonijiet; il-ġrajja personali tal-ħidma tagħhom, inkluż jekk kinux qegħdin jipproduċu rakkomandazzjonijiet fil-passat; u jekk ir-rakkomandazzjonijiet preċedenti tagħhom humiex jew kinux imxerrda minn partijiet terzi, bħal ma huma l-medja. |
(3) |
L-identità tal-persuni li jipproduċu rakkomandazzjonijiet, l-awtorità kompetenti tagħhom, jekk ikun hemm, u d-dati u l-ħinijiet meta jkunu tlestew ir-rakkomandazzjonijiet u mbagħad disseminati għandhom jiġu divulgati, peress li din tista' tkun informazzjoni siewja għall-investituri f'relazzjoni mad-deċiżjonijiet ta' investiment tagħhom. |
(4) |
Id-divulgazzjoni tal-valutazzjonijiet u l-metodoloġiji hija informazzjoni utli sabiex jiġu miftiehma r-rakkomandazzjonijiet, kif ukoll sabiex jitkejjel sa fejn il-persuni li jipproduċuhom ikunu konsistenti fil-valutazzjonijiet u l-metodoloġiji li jadottaw. Rakkomandazzjonijiet prodotti mill-istess persuna u marbuta ma' kumpaniji li jappartjenu lill-istess industrija jew lill-istess pajjiż għandu jkollhom l-għan li b'mod konsistenti jesebixxu xi fatturi komuni konsistenti. Għal dawn ir-raġunijiet, analisti indipendenti, ditti tal-investiment, istituzzjonijiet ta' kreditu, persuni li n-negozju ewlieni tagħhom huwa dak li jipproduċu rakkomandazzjonijiet, u l-persuni fiżiċi li jaħdmu għalihom b'kuntratt ta' impjieg jew mod ieħor, kif ukoll l-esperti, għandhom jispjegaw fir-rakkomandazzjonijiet kull tibdil fil-valutazzjonijiet u l-metodoloġiji li jużaw. |
(5) |
L-interessi ta' persuni li jipproduċu r-rakkomandazzjonijiet, u l-kunflitti li dawk l-interessi jistgħu jfissru, jistgħu jinfluwenzaw l-opinjoni li dawk il-persuni jkunu esprimew fir-rakkomandazzjonijiet tagħhom. Sabiex jiġi żgurat li l-oġġettività u l-affidabilità tal-informazzjoni tkun tista' tiġi evalwata, ikun xieraq li tiġi divulgata kull relazzjoni u ċirkostanza li tista' b'mod raġjonevoli tkun mistennija li timmina l-oġġettività tal-informazzjoni, inklużi interessi jew kunflitti ta' interess tal-persuna li tipproduċi r-rakkomandazzjoni, jew ta' persuna li tkun tappartjeni lill-istess grupp, rigward l-istrument finanzjarju jew l-emittent li miegħu tkun tirrelata r-rakkomandazzjoni, kemm jekk direttament kif ukoll jekk indirettament. |
(6) |
Id-divulgazzjonijiet ta' interessi jew kunflitti ta' interess għandhom ikunu biżżejjed speċifiċi li jippermettu lir-reċipjent tar-rakkomandazzjoni li jkollu opinjoni infurmata tal-grad u n-natura tal-interess jew tal-kunflitt ta' interess. L-analisti indipendenti, id-ditti tal-investiment, l-istituzzjonijiet ta' kreditu, il-persuni li n-negozju ewlieni tagħhom huwa dak li jipproduċu rakkomandazzjonijiet, u l-persuni fiżiċi li jaħdmu għalihom b'kuntratt ta' impjieg jew mod ieħor, kif ukoll l-esperti, għandhom ukoll jiddivulgaw jekk huma jkollhomx pożizzjoni netta twila jew bin-nieqes 'l fuq minn livell premeditat fil-kapital azzjonarju maħruġ tal-emittent li miegħu tirrelata r-rakkomandazzjoni. F'dak il-kuntest, huma għandhom jikkalkulaw il-pożizzjoni netta twila jew bin-nieqes skont il-metodoloġija għall-kalkolu tal-pożizzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 236/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2). |
(7) |
Fl-interess tal-proporzjonalità, persuni li jipproduċu r-rakkomandazzjonijiet għandhom jitħallew jadattaw l-arranġamenti tagħhom għal preżentazzjoni oġġettiva u għad-divulgazzjoni ta' interessi jew kunflitti ta' interess fi ħdan il-limiti mfissra f'dan ir-Regolament, inluż meta jipproduċu rakkomandazzjonijiet mhux bil-miktub li jsiru bl-użu ta' modalitajiet bħal ma huma laqgħat, road shows, jew konferenżi bl-awdjo jew bil-vidjo kif ukoll f'intervisti fuq ir-radju, it-TV jew f'siti web. |
(8) |
Ir-rakkomandazzjonijet jistgħu jiġu disseminati f'għamla mhux alterata, alterata jew miġbura fil-qosor minn persuna li ma tkunx il-persuna li pproduċiethom. Il-mod li bih persuni li jiddisseminaw ir-rakomandazzjonijiet jittrattaw dawk ir-rakkomandazzjonijiet jista' jkollu impatt importanti fuq l-evalwazzjoni ta' dawk mill-investituri. B'mod partikolari, l-għarfien tal-identità tal-persuni li jiddisseminaw ir-rakkomandazzjoni, u l-livell tal-alterazzjoni tar-rakkomandazzjoni-sors tista' tkun biċċa informazzjoni siewja għall-investituri meta jitqiesu d-deċiżjonijiet tagħhom ta' investiment. |
(9) |
Meta l-persuni li jiddisseminaw ir-rakkomandazzjonijiet jestrapolaw biss xi elementi minn rakkomandazzjoni-sors, dan jista' jkun li jammonta għal alterazzjoni sostanzjali tal-kontenut tar-rakkomandazzjoni-sors. Bidla fid-direzzjoni tar-rakkomandazzjoni-sors (eż. billi rakkomandazzjoni ta' xiri tinbidel għal rakkomandazzjoni għal żamma, jew għal bejgħ, jew bil-kontra, jew bil-bidla tal-mira tal-prezz) għanda dejjem titqies bħala alterazzjoni sostanzjali. |
(10) |
L-ipproċessar ta' dejta personali fil-kuntest ta' dan ir-Regolament għandu jsir f'konformità mal-liġijiet, ir-regolamenti jew id-dispożizzjonijiet amministrattivi nazzjonali li jittrasponu d-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3). |
(11) |
Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-abbozz tal-istandards tekniċi regolatorji sottomess mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq lill-Kummissjoni. |
(12) |
L-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq għamlet konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar l-abbozz tal-istandards tekniċi regolatorji li fuqu huwa bbażat dan ir-Regolament, analizzat il-kosti u l-benefiċċji potenzjali relatati u talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-Partijiet Interessati tat-Titoli u s-Swieq stabbilit skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4). |
(13) |
Sabiex ikun garantit il-funzjonament bla xkiel tas-swieq finanzjarji, huwa neċessarju li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ b'urġenza u li d-dispożizzjonijiet stabbiliti f'dan ir-Regolament japplikaw mill-istess data bħal dawk stabbiliti fir- Regolament (UE) Nru 596/2014, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
“espert” tfisser persuna li ssir referenza għaliha fl-Artikolu 3(1)(34)(ii) tar-Regolament (UE) Nru 596/2014 li b'mod ripetut tipproponi deċiżjonijiet ta' investiment fir-rispett ta' strumenti finanzjarji u li:
|
(b) |
“grupp” ifisser grupp kif definit fl-Artikolu 2(11) tad-Direttiva 2013/34/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5); |
KAPITOLU II
PRODUZZJONI TA' RAKKOMANDAZZJONIJIET
Artikolu 2
Identità tal-produtturi tar-rakkomandazzjonijiet
1. Persuni li jipproduċu rakkomandazzjonijiet ta' investiment jew informazzjoni oħra li tirrakkomanda jew tissuġġerixxi strateġija ta' investiment (“rakkomandazzjonijiet”) għandhom jiddivulgaw b'mod ċar u prominenti f'kull rakkomandazjoni li jipproduċu l-identità tagħhom u l-informazzjoni li ġejja dwar l-identità ta' kull persuna/i responsabbli mill-produzzjoni tar-rakkomandazzjoni:
(a) |
l-isem u t-titolu tal-impjieg tal-persuni fiżiċi kollha involuti fil-produzzjoni tar-rakkomandazzjoni; |
(b) |
meta persuna fiżika jew persuna legali involuta fil-produzzjoni tar-rakkomandazzjoni tkun qed taġixxi b'kuntratt, inkluż kuntratt ta' impjieg, jew mod ieħor, għall-persuna ġuridika, isem it-tali persuna ġuridika. |
2. Meta l-persuna li tipproduċi r-rakkomandazzjonijiet tkun ditta tal-investiment, istituzzjoni ta' kreditu, jew persuna fiżika li tkun taħdem għal ditta tal-investiment jew istituzzjoni ta' kreditu b'kuntratt ta' impjieg jew mod ieħor, dik il-persuna għandha, b'żieda mal-informazzjoni stipulata fil-paragrafu 1, tiddikjara l-identità tal-awtorità kompetenti relevanti fir-rakkomandazzjoni.
3. Meta l-persuna li tipproduċi r-rakkomandazzjonijiet ma tkunx persuna li ssir referenza għaliha fil-paragrafu 2, iżda tkun suġġetta għal standards ta' awtoregolazzjoni jew kodiċi ta' kondotta għall-produzzjoni ta' rakkomandazjonijiet, dik il-persuna għandha, b'żieda mal-informazzjoni stipulata fil-paragrafu 1 tiddikjara referenza għal dawk l-istandards jew kodiċi fir-rakkomandazzjoni.
Artikolu 3
Obbligi ġenerali f'relazzjoni mal-preżentazzjoni oġġettiva tar-rakkomandazzjonijiet
1. Persuni li jipproduċu rakkomandazzjonijiet għandhom jaraw li r-rakkomandazzjonijiet tagħhom ikunu konformi mar-rekwiżiti li ġejjin
(a) |
il-fatti jkunu distinti b'mod ċar mill-interpretazzjonijiet, l-istimi, l-opinjonijiet u tipi oħra ta' tagħrif mhux fattwali; |
(b) |
kull sors sostanzjalment materjali ta' informazzjoni jkun indikat b'mod ċar u prominenti; |
(c) |
is-sorsi kollha ta' informazzjoni jkunu ta' min joqgħod fuqhom jew, meta jkun hemm dubju dwar jekk sors ikunx affidabbli, dan jiġi indikat b'mod ċar; |
(d) |
il-proġettazzjonijiet, il-previżjonijiet u l-miri tal-prezzijiet kollha jkunu ttikkettjati b'mod ċar u prominenti bħala tali, u l-preżuppożizzjonijiet materjali li jkunu saru matul il-produzzjoni tagħhom ikunu indikati; |
(e) |
id-data u l-ħin meta kienet tlestiet ir-rakkomandazzjoni ikunu indikati b'mod ċar u prominenti. |
2. Meta d-divulgazzjoni tal-informazzjoni meħtieġa fil-punti (b) jew (e) tal-paragrafu 1 tkun sproporzjonata f'relazzjoni mat-tul jew il-forma tar-rakkomandazzjoni, inkluż fil-każ ta' rakkomandazzjoni mhux bil-miktub li ssir bl-użu ta' modalitajiet bħal ma huma laqgħat, road shows, konferenzi bl-awdjo jew bil-vidjo, kif ukoll f'intervisti fuq ir-radju, it-TV u f'siti web, il-persuna li tipproduċi r-rakkomandazzjonijiet għandha tiddikjara fir-rakkomandazzjoni fejn il-persuni li jirċievu r-rakkomandazzjoni jkun jista' jkollhom aċċess bla ħlas għall-informazzjoni meħtieġa.
3. Il-persuni li jipproduċu r-rakkomandazzjonijiet għandhom jissostanzjaw kull rakkomandazzjoni li jkunu pproduċew lill-awtorità kompetenti fuq talba tagħha.
Artikolu 4
Obbligi addizzjonali f'relazzjoni mal-preżentazzjoni oġġettiva tar-rakkomandazzjonijiet applikabbli lill-persuni li ssir referenza għalihom fl-Artikolu 3(1)(34)(i) tar-Regolament (UE) Nru 596/2014 u mal-esperti
1. B'żieda mal-informazzjoni stipulata fl-Artikolu 3, il-persuni li ssir referenza għalihom fl-Artikolu 3(1)(34)(i) tar-Regolament (UE) Nru 596/2014 u l-esperti għandhom jinkludu fir-rakkomandazzjoni l-informazzjoni li ġejja b'mod ċar u prominenti:
(a) |
jekk ir-rakkomandazzjoni tkun divulgata lill-emittent li miegħu tirrelata, direttament jew indirettament, u jekk tkun sussegwentement emendata, dikjarazzjoni b'dak l-effett; |
(b) |
ġabra fil-qosor ta' kull bażi tal-valutazzjoni jew il-metodoloġija u l-preżuppozizzjonijiet sottostanti użati biex jew jiġi evalwat l-istrument finanzjarju jew l-emittent, jew biex tiġi ffissata mira ta' prezz għal strument finanzjarju, kif ukoll indikazzjoni u ġabra fil-qosor ta' kull tibdil fil-valutazzjoni, il-metodoloġija jew il-preżuppożizzjonijiet sottostanti; |
(c) |
indikazzjoni tal-post fejn l-informazzjoni dettaljata dwar il-valutazzjoni jew il-metodoloġija u l-preżuppożizzjonijiet sottostanti tkun aċċessibbli direttament u faċilment, fil-każ li l-persuna li tipproduċi r-rakkomandazzjonjiet ma tkunx użat mudelli bbażati fuq drittijiet ta' proprjetà. |
(d) |
indikazzjoni tal-post fejn l-informazzjoni materjali dwar il-mudelli bbażti fuq drittijiet ta' proprjetà użata tkun aċċessibbli direttament u faċilment, fil-każ li l-persuna li tipproduċi r-rakkomandazzjonjiet tkun użat mudelli bbażati fuq drittijiet ta' proprjetà. |
(e) |
it-tifsira ta' kull rakkomandazzjoni magħmula, bħalma huma rakkomandazzjonijiet ta' “xiri”, “bejgħ” jew “żamma”, u t-tul ta' żmien tal-investiment li għalih tirrelata r-rakkomandazzjoni tkun spjegata b'mod adegwat u tkun indikata kull twissija approprjata tar-riskju, inkluż analiżi tas-sensittività tal-preżunzjonijiet; |
(f) |
referenza għall-frekwenza ppjanata ta' aġġornamenti għar-rakkomandazzjoni; |
(g) |
indikazzjoni tad-data u l-ħin relevanti għal kull prezz tal-istrumenti finanzjarji fir-rakkomandazzjoni; |
(h) |
meta rakkomandazzjoni tkun differenti minn kull rakkomandazzjoni preċedenti tagħhom rigward l-istess strument finanzjarju jew emittent li tkun ġiet disseminata matul il-perjodu preċedenti ta' 12-il xahar, jiġi indikat it-tibdil u d-data ta' dik ir-rakkomandazzjoni preċedenti; kif ukoll |
(i) |
lista tar-rakkomandazzjonijiet kollha tagħhom dwar kull strument finanzjarju jew emittent li kienu ġew disseminati matul il-perjodu ta' 12-il xahar preċedenti, u għal kull rakkomandazzjoni l-lista jkun fiha: id-data tad-disseminazzjoni, l-identita tal-persuna/i fiżika/ċi li ssir referenza għaliha/hom fl-Artikolu 2(1)(a), il-mira tal-prezz u l-prezz tas-suq relevanti fil-mument tad-disseminazzjoni, id-direzzjoni tar-rakkomandazzjoni u l-validità tal-perjodu ta' żmien tal-mira tal-prezz jew tar-rakkomandazzjoni. |
2. Meta d-divulgazzjoni tal-informazzjoni meħtieġa fil-punti (b), (e) jew (i) tal-paragrafu 1 tkun sproporzjonata f'relazzjoni mat-tul jew il-forma tar-rakkomandazzjoni, inkluż fil-każ ta' rakkomandazzjoni mhux bil-miktub li ssir bl-użu ta' modalitajiet bħal ma huma laqgħat, road shows, konferenzi bl-awdjo jew bil-vidjo, kif ukoll f'intervisti fuq ir-radju, it-TV u f'siti web, il-persuna li tipproduċi r-rakkomandazzjonijiet għandha tiddikjara fir-rakkomandazzjoni fejn il-persuni li jirċievu r-rakkomandazzjoni jkun jista' jkollhom aċċess bla ħlas għall-informazzjoni meħtieġa.
Artikolu 5
Obbligi ġenerali f'relazzjoni mad-divulgazzjoni ta' interessi jew ta' kunflitti ta' interess
1. Persuni li jipproduċu rakkomandazzjonijiet għandhom jiddivulgaw fir-rakkomandazzjonijiet tagħhom ir-relazzjonijiet u ċ-ċirkostanzi kollha li b'mod raġjonevoli jkunu mistennija jimminaw l-oġġettività tar-rakkomandazzjoni, inklużi interessi jew kunflitti ta' interess, min-naħa tagħhom jew min-naħa ta' kull persuna fiżika jew ġuridika li taħdem għalihom b'kuntratt, inkluż kuntratt ta' impjieg, jew mod ieħor, li kienet involuta fil-produzzjoni tar-rakkomandazzjoni, rigward kull strument finanzjarju jew emittent li għalih tirrelata r-rakkomandazzjoni, direttament jew indirettament.
2. Meta persuna li tipproduċi rakkomandazzjoni li ssir referenza għaliha fil-paragrafu 1 tkun persuna ġuridika, l-informazzjoni li għandha tiġi divulgata skont il-paragrafu 1 tkun tinkludi wkoll kull interess jew kunflitt ta' interess ta' kull persuna li tappartjeni lill-istess grupp li tkun:
(a) |
magħrufa, jew b'mod raġjonevali mistennija li tkun magħrufa, lill-persuni involuti fil-produzzjoni tar-rakkomandazzjoni; jew |
(b) |
magħrufa lil persuni li, għalkemm ma jkunux involuti fil-produzzjoni tar-rakkomandazzjoni, ikollhom jew jistgħu b'mod raġjonevoli jkun mistenni li jkollhom, aċċess għar-rakkomandazzjoni qabel ma titlesta. |
3. Meta persuna li tipproduċi rakkomandazzjoni li ssir referenza għaliha fil-paragrafu 1 tkun persuna fiżika, l-informazzjoni li għandha tiġi divulgata skont il-paragrafu 1 tkun tinkludi wkoll kull interess jew kunflitt ta' interess ta' kull persuna assoċjata mill-qrib magħha.
Artikolu 6
Obbligi addizzjonali f'relazzjoni mad-divulgazzjoni ta' interessi jew ta' kunflitti ta' interess minn persuni li ssir referenza għalihom fl-Artikolu 3(1)(34)(i) tar-Regolament (UE) Nru 596/2014 u mal-esperti
1. B'żieda mal-informazzjoni meħtieġa fl-Artikolu 5, persuna li ssir referenza għaliha fl-Artikolu 3(1)(34)(i) tar-Regolament (UE) Nru 596/2014 u espert għandhom jinkludu fir-rakkomandazzjoni l-informazzjoni li ġejja dwar l-interessi u l-kunflitti ta' interess tagħhom rigward l-emittent li għalih tirrelata r-rakkomandazzjoni, direttament jew indirettament:
(a) |
jekk ikollha pożizjoni netta twila jew bin-nieqes li teċċedi l-livell ta' 0,5 % tal-kapital azzjonarju maħruġ totali tal-emittent, ikkalkulat skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) Nru 236/2012 u mal-Kapitolu III u IV tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 918/2012 (6), dikjarazzjoni f'dak is-sens li tispeċifika jekk il-pożizzjoni netta tkunx twila jew bin-nieqes; |
(b) |
jekk l-emittent ikollu parteċipazzjoni li taqbeż 5 % tal-kapital azzjonarju maħruġ totali tagħha, dikjarazzjoni f'dak is-sens; |
(c) |
jekk il-persuna li tipproduċi r-rakkomandazzjoni jew kull persuna oħra li tappartjeni għall-istess grupp ma' dik il-persuna:
|
2. Meta l-persuna li ssir referenza għaliha fil-paragrafu 1 tkun ditta tal-investiment, istituzzjoni ta' kreditu, jew persuna fiżika jew ġuridika li taħdem għal xi ditta tal-investiment jew istituzzjoni ta' kreditu b'kuntratt, inkluż kuntratt ta' impjieg, jew mod ieħor, dik il-persuna għandha, b'żieda mal-informazzjoni stipulata fil-paragrafu 1, tinkludi l-informazzjoni li ġejja fir-rakkomandazzjoni.
(a) |
deskrizzjoni tal-arranġamenti interni organizzattivi u amministraattivi effettivi u ta' kull xkiel għall-informazzjoni li tkun stabbiliet għall-prevenzjoni u l-iskartar ta' kunflitti ta' interess bir-rigward tar-rakkomandazzjonijiet; |
(b) |
jekk ir-rimunerazzjoni ta' persuni fiżiċi jew ġuridiċi li jaħdmu għaliha b'kuntratt ta' impjieg jew mod ieħor, u li kienu involuti fil-produzzjoni tar-rakkomandazjoni, tkun direttament marbuta ma' tranżazzjonijiet f'servizzi ta' ditti tal-investiment li jissemmew fit-Taqsimiet A u B tal-Anness I tad-Direttiva 2014/65/UE jew kull tip ieħor ta' tranżazzjoni li twettaq hija, jew kull persuna ġuridika li tkun parti mill-istess grupp, jew ma' xi tariffi kummerċjali li tirċievi hi jew kull persuna ġuridika li tkun parti mill-istess grupp, dikjarazzjoni f'dan is-sens; |
(c) |
informazzjoni dwar il-prezz u d-data tal-akkwist tal-ishma meta persuni fiżiċi li jaħdmu għall-persuna li ssir referenza għaliha fl-ewwel subparagrafu b'kuntratt ta' impjieg jew mod ieħor, u li kienu involuti fil-produzzjoni tar-rakkomandazzjoni, jirċievu jew jixtru l-ishma tal-emittent li għalihom tirrelata r-rakkomandazzjoni, direttament jew indirettament, qabel offerta pubblika ta' tali ishma. |
3. Meta l-persuna li ssir referenza għaliha fil-paragrafu 1 tkun ditta tal-investiment, istituzzjoni ta' kreditu, jew persuna fiżika jew ġuridika li taħdem għal xi ditta tal-investiment jew istituzzjoni ta' kreditu b'kuntratt, inkluż kuntratt ta' impjieg, jew mod ieħor, dik il-persuna għandha tippubblika, kull kwart, il-proporzjoni tar-rakkomandazzjonijiet kollha li jkunu ta' “xiri”, “żamma”, “bejgħ” jew termini ekwivalenti matul it-12-il xahar ta' qabel, u l-proporzjon ta' emittenti li jikkorrispondi ma' kull waħda minn dawn il-kategoriji li għalihom it-tali persuna tkun issupplixxiet servizzi materjali ta' ditti tal-investiment elenkati fit-Taqsima A u B tal-Anness I tad-Direttiva 2014/65/UE matul it-12-il xahar preċedenti.
4. Meta d-divulgazzjoni tal-informazzjoni li ssir referenza għaliha fil-paragrafi 1 u 2 tkun sproporzjonata f'relazzjoni mat-tul jew il-forma tar-rakkomandazzjoni, inkluż fil-każ ta' rakkomandazzjoni mhux bil-miktub li ssir bl-użu ta' modalitajiet bħal ma huma laqgħat, road shows, konferenzi bl-awdjo jew bil-vidjo, kif ukoll f'intervisti fuq ir-radju, it-TV u f'siti web, il-persuna li tipproduċi r-rakkomandazzjonijiet għandha tiddikjara fir-rakkomandazzjoni fejn il-persuni li jirċievu r-rakkomandazzjoni jkun jista' jkollhom aċċess bla ħlas għall-informazzjoni meħtieġa.
Artikolu 7
Disseminazzjoni ta' rakkomandazzjonijiet mill-produttur
Meta persuna li tipproduċi r-rakkomandazzjonijiet tiddissemina rakkomandazzjoni li tkun ipproduċiet, dik il-persuna għandha tinkludi fir-rakkomandazjoni d-data u l-ħin ta' meta tkun iddisseminata r-rakkomandazzjoni l-ewwel darba.
KAPITOLU III
ID-DISSEMINAZZJONI TAR-RAKKOMANDAZZJONIJET PRODOTTI MINN PARTIJIET TERZI
Artikolu 8
Arranġamenti għad-disseminazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet
1. Persuni li jiddesseminaw rakkomandazzjonijiet prodotti minn parti terza għandhom jikkomunikaw lill-persuni li jirċievu r-rakkomandazzjonijiet l-informazzjoni li ġejja:
(a) |
l-identità tagħhom b'mod ċar u prominenti; |
(b) |
kull relazzjoni u ċirkostanza li tista' b'mod raġjonevoli tkun mistennija li timmina l-preżentazzjoni oġġettiva tar-rakkomandazzjoni, inkluż interessi jew kunflitti ta' interess li jirrigwardja kull strument finanzjarju jew l-emittent li għalih tirrelata r-rakkomandazzjoni, direttament jew indirettament; |
(c) |
id-data u l-ħin meta tkun ġiet iddisseminata r-rakkomandazzjoni għall-ewwel darba. |
2. Meta persuna li ssir referenza għaliha fil-paragrafu 1 tkun ditta tal-investiment, istituzzjoni ta' kreditu, jew persuna fiżika jew ġuridika li taħdem għal xi ditta tal-investiment jew istituzzjoni ta' kreditu b'kuntratt, inkluż kuntratt ta' impjieg, jew mod ieħor, dik il-persuna għandha, b'żieda mal-informazzjoni stipulata fil-paragrafu 1, tikkomunika lill-persuni li jirċievu r-rakkomandazzjonijiet l-informazzjoni li ġejja:
(a) |
l-identità tal-awtorità kompetenti relevanti; |
(b) |
l-interessi tagħha stess jew indikazzjoni ta' kunflitti ta' interess kif stipulat fl-Artikoli 5 u 6(1) u (2), sakemm dik il-persuna tkun qed taġixxi bħala l-kanal ta' disseminazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet prodotti fi ħdan l-istess grupp mingħajr l-eżerċizzju ta' xi diskrezzjoni dwar is-selezzjoni tar-rakkomandazzjoni li għandha tiġi disseminata. |
Artikolu 9
Arranġamenti addizzjonali għad-disseminazzjoni ta' ġabra fil-qosor jew estratt tar-rakkomandazzjonijiet
1. B'żieda mal-informazzjoni stipulata fl-Artikolu 8, persuni li jiddisseminaw ġabra fil-qosor jew estratt ta' rakkomandazzjoni prodotta minn parti terza għandha tara li kull ġabra fil-qosor jew estratt:
(a) |
ikun ċar u ma jiżgwidax; |
(b) |
ikun identifikat bħala ġabra fil-qosor jew estratt; |
(c) |
ikun jinkludi identifikazzjoni ċara tar-rakkomandazzjoni oriġinali. |
2. Il-persuni li ssir referenza għalihom fil-paragrafu 1 għandhom ukoll jiżguraw li l-informazzjoni li tirrigwardja l-produttur tar-rakkomandazzjoni stipulata fl-Artikoli 2 sa 6 ssir disponibbli jew direttament, fil-ġabra fil-qosor jew fl-estratt innifsu, jew permezz ta' referenza għall-post fejn tkun tista' tiġi aċċessata bla ħlas dik l-informazzjoni mill-persuni li jirċievu l-ġabra fil-qosor jew l-estratt tar-rakkomandazzjoni.
Artikolu 10
Arranġamenti addizzjonali għad-disseminazzjoni ta' rakkomandazzjonijiet alterati b'mod sostanzjali
1. B'żieda mal-informazzjoni stipulata fl-Artikolu 8, persuni li jiddisseminaw rakkomandazzjoni prodotta minn parti terza li tkun ġiet alterata b'mod sostanzjali, għandhom jaraw li r-rakkomandazzjoni tkun turi b'mod ċar l-alterazzjoni sostanzjali fid-dettall.
2. Il-persuni li ssir referenza għalihom fil-paragrafu 1 għandhom jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikoli 2 sa 5 sa fejn dawn jolqtu l-alterazzjoni sostanzjali u jinkludu fir-rakkomandazzjoni sostanzjalment alterata referenza għall-post fejn l-informazzjoni rigward il-produttur tar-rakkomandazzjoni oriġinali stipulata fl-Artikoli 2 sa 6 tkun tista' tiġi aċċessata bla ħlas mill-persuni li jkunu qed jirċievu r-rakkomandazzjoni sostanzjalment alterata.
KAPITOLU IV
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 11
Id-dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum li jsegwi dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Japplika mit-3 ta' Lulju 2016.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta' Marzu 2016.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 173, 12.6.2014, p. 1.
(2) Ir-Regolament (UE) Nru 236/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Marzu 2012 dwar bejgħ bin-nieqes u ċerti aspetti tas-swaps ta' inadempjenza tal-kreditu (ĠU L 86, 24.3.2012, p. 1).
(3) Id-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta' individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali u dwar il-moviment liberu ta' dik id-data (ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31).
(4) Ir-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/77/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 84).
(5) Id-Direttiva 2013/34/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar id-dikjarazzjonijiet finanzjarji annwali, id-dikjarazzjonijiet finanzjarji kkonsolidati u r-rapporti relatati ta' ċerti tipi ta' impriżi, u li temenda d-Direttiva 2006/43/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li tħassar id-Direttivi tal-Kunsill 78/660/KEE u 83/349/KEE (ĠU L 182, 29.6.2013, p. 19).
(6) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 918/2012 tal-5 ta' Lulju 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 236/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar bejgħ bin-nieqes u ċerti aspetti ta' swaps ta' inadempjenza tal-kreditu fir-rigward tad-definizzjonijiet, il-kalkolu ta' pożizzjonijiet bin-nieqes netti, swaps ta' inadempjenza tal-kreditu sovrani koperti, livelli limitu ta' notifika, livelli limitu ta' likwidità għas-sospensjoni tar-restrizzjonijiet, waqgħat sinifikanti fil-valur tal-istrumenti finanzjarji u avvenimenti avversi (ĠU L 274, 9.10.2012, p. 1).
(7) Id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 349).