EUR-Lex Adgang til EU-lovgivningen
Dette dokument er et uddrag fra EUR-Lex
Dokument 32008R0715
Commission Regulation (EC) No 715/2008 of 24 July 2008 amending Regulation (EC) No 474/2006 establishing the Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Community (Text with EEA relevance)
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 715/2008 ta’ l- 24 ta’ Lulju 2008 li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 474/2006 li jistabbilixxi l-lista Komunitarja ta' trasportaturi bl-ajru li huma suġġetti għal projbizzjoni fuq l-operat fi ħdan il-Komunità [titlu mhux uffiċjali] Test b’relevanza għaż-ŻEE
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 715/2008 ta’ l- 24 ta’ Lulju 2008 li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 474/2006 li jistabbilixxi l-lista Komunitarja ta' trasportaturi bl-ajru li huma suġġetti għal projbizzjoni fuq l-operat fi ħdan il-Komunità [titlu mhux uffiċjali] Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU L 197, 25.7.2008, s. 36–51
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
I kraft
Relation | Retsakt | Kommentar | Berørt underafsnit | Fra | til |
---|---|---|---|---|---|
ændring | 32006R0474 | Sostituzzjoni | anness A | 26/07/2008 | |
ændring | 32006R0474 | Sostituzzjoni | anness B | 26/07/2008 |
25.7.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 197/36 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 715/2008
ta’ l-24 ta’ Lulju 2008
li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 474/2006 li jistabbilixxi l-lista Komunitarja ta' trasportaturi bl-ajru li huma suġġetti għal projbizzjoni fuq l-operat fi ħdan il-Komunità [titlu mhux uffiċjali]
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 2111/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-14 ta’ Diċembru 2005 dwar l-istabbiliment ta’ lista Komunitarja ta’ kumpaniji ta’ l-ajru li huma suġġetti għal projbizzjoni fuq l-operat fil-Komunità u li jinforma lill-passiġġieri tat-trasport bl-ajru dwar l-identità tal-kumpanija ta’ l-ajru li topera, u li jħassar l-Artikolu 9 tad-Direttiva 2004/36/KE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 4 tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 474/2006 tat-22 ta' Marzu 2006 stabbilixxa l-lista Komunitarja ta' trasportaturi bl-ajru li huma suġġetti għal projbizzjoni fuq l-operat fi ħdan il-Komunità msemmija fil-Kapitolu II tar-Regolament (KE) Nru 2111/2005 (2). |
(2) |
Skond l-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 2111/2005 u l-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 473/2006 tat-22 ta' Marzu 2006 li jistabbilixxi regoli għall-implimentazzjoni tal-lista Komunitarja ta' trasportaturi bl-ajru li huma suġġetti għal projbizzjoni fuq l-operat fil-Komunità msemmija fil-Kapitolu II tar-Regolament (KE) Nru 2111/2005 (3), Stat Membru talab li l-lista Komunitarja tiġi aġġornata. |
(3) |
Skond l-Artikolu 4(3) tar-Regolament (KE) Nru 2111/2005, xi Stati Membri kkomunikaw lill-Kummissjoni tagħrif li huwa rilevanti fil-kuntest ta’ l-aġġornar tal-lista Komunitarja. Ġie kkomunikat ukoll tagħrif rilevanti minn pajjiżi terzi. Abbażi ta’ dan, il-lista Komunitarja għandha tiġi aġġornata. |
(4) |
Il-Kummissjoni infurmat lit-trasportaturi ta’ l-ajru kollha kkonċernati, direttament, jew fejn dan ma kienx prattikabbli, permezz ta’ l-awtoritajiet responsabbli għas-sorveljanza regolatorja tagħhom, u indikat il-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali li għandhom jiffurmaw il-bażi għal deċiżjoni biex tkun imposta fuqhom projbizzjoni fuq l-operat fi ħdan il-Komunità, jew biex jiġu mmodifikati l-kundizzjonijiet tal-projbizzjoni fuq l-operat imposta fuq trasportatur ta' l-ajru li huwa inkluż fil-lista Komunitarja. |
(5) |
Ingħata ċ-ċans mill-Kummissjoni lit-trasportaturi bl-ajru kkonċernati biex jikkonsultaw id-dokumenti pprovduti mill-Istati Membri, iressqu kummenti bil-miktub u jagħmlu preżentazzjoni bil-fomm lill-Kummissjoni fi żmien għaxart ijiem tax-xogħol u lill-Kumitat tas-Sikurezza ta' l-Ajru stabbilit mir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3922/91 tas-16 ta' Diċembru 1991 dwar l-armonizzazzjoni tal-ħtiġijiet tekniċi u proċeduri amministrattivi fil-qasam ta' l-avjazzjoni ċivili (4). |
(6) |
L-awtoritajiet responsabbli għas-sorveljanza regolatorja tat-trasportaturi bl-ajru kkonċernati ġew ikkonsultati mill-Kummissjoni kif ukoll, f'każijiet speċifiċi, minn xi Stati Membri. |
(7) |
Ir-Regolament (KE) Nru 474/2006 għandu għalhekk jiġi emendat kif xieraq. |
Mahan Air
(8) |
Kif imsemmi fil-premessa 41 tar-Regolament Nru 331/2008, u wara l-istedina mingħand it-trasportatur bl-ajru Mahan Air, grupp ta’ esperti Ewropej wettaq missjoni esploratorja fir-Repubblika Iżlamika ta’ l-Iran mis-16 sa l-20 ta’ Ġunju 2008 biex jivverifikaw l-implimentazzjoni mit-trasportatur ta’ miżuri korrettivi bil-għan li jindirizzaw in-nuqqasijiet ta’ sikurezza identifikati qabel. Ir-rapport juri li sar progress sinifikanti mit-trasportatur wara l-inklużjoni tiegħu fil-lista Komunitarja, u jikkonferma li t-trasportatur ġab fis-seħħ il-miżuri korrettivi li kienu meħtieġa biex jindirizzaw in-nuqqasijiet kollha ta’ sikurezza li kienu wasslu għall-projbizzjoni. |
(9) |
Ir-rapport juri wkoll li nuqqasijiet oħra x’aktarx ikomplu jolqtu n-navigabbiltà ta’ parti mill-flotta tat-trasportatur, bl-esklużjoni ta’ żewġ inġenji ta’ l-arju tat-tip Airbus A-310 irreġistrati fi Franza (F-OJHH u F-OJHI). Għadd ta’ miżuri li għadhom għaddejjin, bħall-introduzzjoni ta’ software ġdid, u l-ħatra ta’ maniġer ġdid ta’ l-inġinerija u maniġer ġdid tal-kwalità, huma mistennija li jevitaw ir-ripetizzjoni fil-ġejjieni ta’ dawn l-anomaliji. Il-Kummissjoni nnutat ukoll l-intenzjoni tat-trasportatur li jopera fil-Komunità biss permezz taż-żewġ inġenji ta’ l-arju rreġistrati fi Franza. |
(10) |
Abbażi tal-kriterji komuni, qiegħed jitqies li Mahan Air implimenta l-miżuri kollha meħtieġa sabiex ikun konformi ma’ l-istandards rilevanti tas-sikurezza, u għaldaqstant jista’ jitneħħa mill-Anness A. Il-Kummissjoni se tkompli timmonitorja mill-qrib il-ħidma tat-trasportatur. L-Istati Membri għandhom jivverifikaw b’mod sistematiku l-konformità ma’ l-istandards rilevanti tas-sikurezza permezz tal-prijoritizzazzjoni ta’ spezzjonijiet fuq l-art li għandhom isiru fuq l-inġenji ta’ l-arju ta’ dan it-trasportatur skond ir-Regolament (KE) Nru 351/2008 (5). |
Trasportaturi bl-ajru mir-Repubblika tal-Gabon
(11) |
Hemm evidenza vverifikata ta’ nuqqasijiet serji ta’ sikurezza min-naħa ta’ ċerti trasportaturi bl-ajru ċċertifikati fir-Repubblika tal-Gabon. Fl-2007, l-ICAO (l-Organizzazzjoni Internazzjonali ta’ l-Avjazzjoni Ċivili) wettqet il-Programm Universali għall-Verifika tas-Sorveljanza tas-Sigurtà, li fih irrappurtat għadd kbir ta’ nuqqasijiet sinifikanti fejn tidħol il-kapaċità ta’ l-awtoritajiet ta’ l-avjazzjoni ċivili tar-Repubblika tal-Gabon biex jaqdu d-dmirijiet tagħhom ta’ sorveljanza tas-sikurezza ta’ l-ajru. Fi tmiem il-verifika ta’ l-ICAO, ‘il fuq minn 93 % ta’ l-istandards ta’ l-ICAO kienu għadhom mhux implimentati. |
(12) |
Hemm evidenza vverifikata ta’ nuqqasijiet serji ta’ sikurezza min-naħa ta’ ċerti trasportaturi bl-ajru ċċertifikati fir-Repubblika tal-Gabon u li joperaw fil-Komunità. Dawn in-nuqqasijiet ġew identifikati mill-awtoritajiet kompetenti ta’ Franza, matul spezzjonijiet fuq l-art imwettqa skond il-Programm SAFA (6). |
(13) |
Ir-Renju Unit ikkomunika lill-Kummissjoni li, fid-dawl tar-riżultati tar-rapport tal-verifika ta’ l-ICAO, fl-4 ta’ April 2008 ċaħad lil Gabon Airlines Cargo l-permess għall-operazzjoni abbażi tal-kriterji komuni, skond l-Artikolu 6(1) tar-Regolament (KE) Nru 2111/2005. Barra minn hekk, fid-dawl tat-tħassib espress mill-ICAO dwar il-kapaċità ta’ l-awtoritajiet tar-Repubblika tal-Gabon biex iwettqu kif suppost is-sorveljanza tas-sikurezza tat-trasportaturi ċċertifikati minnhom, fis-7 ta’ April 2008 ir-Renju Unit ressaq talba biex tiġi aġġornata l-lista Komunitarja skond l-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 2111/2005 u l-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 473/2006, bil-għan li tiġi imposta projbizzjoni fuq l-operat għat-trasportaturi kollha ċċertifikati mill-awtoritajiet kompetenti tar-Repubblika tal-Gabon. |
(14) |
B’qies għar-riżultati tal-verifika ta’ l-ICAO u għat-talba mingħand ir-Renju Unit, il-Kummissjoni kkonsultat ma’ l-awtoritajiet kompetenti tal-Gabon rigward il-miżuri meħuda minnhom biex jirranġaw in-nuqqasijiet osservati mill-ICAO u mill-Istati Membri. L-awtoritajiet kompetenti tal-Gabon wieġbu għal dan it-tħassib mill-ewwel, billi indikaw l-impenn tagħhom biex jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex jimplimentaw l-istandards applikabbli ta’ l-ICAO u jinfurzaw il-konformità magħhom mill-aktar fis. Barra minn hekk, l-awtoritajiet kompetenti tal-Gabon ipprovdew evidenza lill-Kummissjoni rigward l-adozzjoni f’Mejju 2008 ta’ kodiċi ġdid ta’ l-avjazzjoni ċivili, kif ukoll dwar l-iżvilupp ta’ regolamenti speċifiċi għan-navigabbiltà u għall-operat, u għarrfu lill-Kummissjoni wkoll li d-deċiżjoni biex titwaqqaf aġenzija indipendenti ta’ l-avjazzjoni ċivili (ANAC) ittieħdet u għandha tiġi ppromulgata f’Lulju 2008. Dawn l-inizjattivi kbar, li ttieħdu mir-Repubblika tal-Gabon malajr u b’mod effettiv, jipprovdu għal sistema totalment ġdida ta’ avjazzjoni ċivili li tista’ tiġi implimentata sa Diċembru 2008. L-awtoritajiet kompetenti tal-Gabon għarrfu lill-Kummissjoni u lill-Kumitat tas-Sikurezza ta’ l-Ajru bl-iffirmar ta’ kuntratt ma’ l-IACO b’seħħ minn Lulju 2008 u għal perjodu ta’ sena, bil-għan li l-IACO tgħin lill-Gabon fl-iżvilupp tas-sistema l-ġdida tiegħu ta’ sorveljanza ta’ l-avjazzjoni ċivili. |
(15) |
Fil-perjodu interim, sakemm l-ANAC ma ssirx totalment operattiva u t-trasportaturi bl-ajru ma jiġux iċċertifikati mill-ġdid fil-qafas il-ġdid leġiżlattiv u istituzzjonali, ir-Repubblika tal-Gabon għarrfet lill-Kummissjoni u lill-Kumitat tas-Sikurezza ta’ l-Ajru b’sensiela ta’ miżuri immedjati meħudin minnha: l-irtirar taċ-Ċertifikat ta’ l-Operatur ta’ l-Ajru (“AOC”) ta’ Gabon Airlines Cargo fit-13 ta’ Ġunju 2008; restrizzjonijiet imposti fuq l-operat ta’ dawk it-trasportaturi bl-ajru tal-Gabon li jtiru lejn il-Komunità, sabiex ikunu pprojbiti milli jużaw inġenji ta’ l-arju rreġistrati barra mir-Repubblika tal-Gabon; u l-introduzzjoni ta’ spezzjonijiet obbligatorji qabel it-titjira ta’ kull inġenju ta’ l-ajru li jitlaq mill-ajruporti tal-Gabon lejn il-Komunità, b’dawk li jinstabu f’kundizzjoni mhux sodisfaċenti jibqgħu l-art sakemm ma jitranġawx in-nuqqasijiet ta’ sikurezza. |
(16) |
Reviżjoni mwettqa mill-Kummissjoni tal-qagħda ta’ l-AOCs tat-trasportaturi bl-ajru Solenta Aviation Gabon, Sky Gabon, Nouvelle Air Affaires Gabon, SCD Aviation, Nationale et Régionale Transport, Air Services SA u Air Tourist (Allegiance) tikxef kwistjonijiet fir-rigward ta’ l-ispeċifikazzjonijiet ta’ l-operat. B’mod partikulari, huwa awtorizzat l-operat mad-dinja kollha, minkejja li l-awtoritajiet kompetenti tal-Gabon jaffermaw li dawn huma limitati għall-Gabon u/jew għar-reġjun tal-madwar. Barra minn hekk, jidher li l-operat huwa limitat għar-Regoli tat-Titjir Viżwali (VFR), li mhumiex suffiċjenti għall-operat sikur fl-Ewropa. L-awtoritajiet kompetenti tal-Gabon indikaw li biħsiebhom jiċċaraw malajr is-sitwazzjoni. Il-Kummissjoni tqis li, soġġett għar-reviżjoni tal-qagħda tas-sikurezza fir-Repubblika tal-Gabon fil-laqgħa li jmiss tal-Kumitat tas-Sikurezza ta’ l-Ajru, u wara ċ-ċertifikazzjoni mill-ġdid ta’ dawn it-trasportaturi skond l-istandards ta’ l-ICAO, it-trasportaturi għandhom ikunu soġġetti għal projbizzjoni fuq l-operat, u għaldaqstant għandhom jiddaħħlu fl-Anness A abbażi tal-kriterji komuni. |
(17) |
Filwaqt li jitqiesu r-riżultati ta’ l-ispezzjonijiet fuq l-art imwettqa fl-ajruporti tal-Komunità fil-qafas tal-programm SAFA, u fid-dawl ta’ l-impenn ta’ l-awtoritajiet kompetenti tal-Gabon biex iqabbdu spetturi esterni sabiex iwettqu spezzjonijiet sistematiċi fuq l-art qabel it-tluq ta’ titjiriet internazzjonali lejn il-Komunità, kif ukoll fid-dawl tad-deċiżjoni tal-Gvern tal-Gabon li jipprojbixxi kull titjira fejn jinstabu nuqqasijiet ta’ sikurezza, il-Kummissjoni tqis li għandu jkun permess l-operat fil-Komunità taż-żewġ trasportaturi bl-ajru li fadal, Gabon Airlines u Afrijet, sakemm ikunu limitati strettament għal-livell attwali tagħhom bl-istess inġenji ta’ l-ajru li qegħdin jużaw illum. Għaldaqstant, abbażi tal-kriterji komuni, għandhom ikunu inklużi fl-Anness B. |
(18) |
Il-Kummissjoni se tkompli timmonitorja mill-qrib il-ħidma ta’ dawn iż-żewġ trasportaturi. L-Istati Membri għandhom jivverifikaw b’mod sistematiku l-konformità ma’ l-istandards rilevanti tas-sikurezza permezz tal-prijoritizzazzjoni ta’ spezzjonijiet fuq l-art li għandhom isiru fuq l-inġenji ta’ l-arju ta’ dawn it-trasportaturi skond ir-Regolament (KE) Nru 351/2008. Il-Kummissjoni, f’kooperazzjoni ma’ l-Istati Membri, biħsiebha tivverifika l-implimentazzjoni sodisfaċenti tal-miżuri mħabbra permezz ta’ żjara fuq il-post meta jasal il-waqt. |
It-trasportaturi bl-ajru mir-Repubblika Kirgiża
(19) |
L-awtoritajiet tar-Repubblika Kirgiża pprovdew lill-Kummissjoni b’tagħrif li jindika li ħarġu AOC lit-trasportaturi bl-ajru li ġejjin: Valor Air u Artik Avia. Billi l-awtoritajiet imsemmija wrew nuqqas ta’ kapaċità biex iwettqu sorveljanza xierqa tas-sikurezza tat-trasportaturi ċċertifikati minnhom, dawn iż-żewġ trasportaturi għandhom jiddaħħlu wkoll fl-Anness A. |
(20) |
L-awtoritajiet tar-Repubblika Kirgiża pprovdew lill-Kummissjoni bl-evidenza ta’ l-irtirar ta’ l-AOCs tat-trasportaturi bl-ajru li ġejjin: Botir Avia, Intal Avia u Air Central Asia. Billi dawn it-trasportaturi konsegwentement waqqfu l-attivitajiet tagħhom, għandhom jitneħħew mill-Anness A. |
Cubana de Aviación SA
(21) |
Kif imsemmi fil-premessa 24 tar-Regolament Nru 331/2008, fid-19 ta’ Ġunju 2008 l-awtoritajiet kompetenti tar-Repubblika ta’ Kuba għarrfu lill-Kummissjoni li ġie installat tagħmir E-GPWS fuq l-inġenji ta’ l-ajru tat-tip Ilyushin IL-62 bil-marki tar-reġistrazzjoni CU-T1284 u CU-T1280 tat-trasportatur Cubana de Aviación. L-inġenju ta’ l-arju tat-tip IL-62 bil-marka tar-reġistrazzjoni CU-T1283 ġie rtirat mis-servizz billi laħaq tmiem il-ħajja utli tiegħu. Barra minn hekk, l-awtoritajiet kompetenti tar-Repubblika ta’ Kuba għarrfu lill-Kummissjoni li vverifikaw li n-nuqqasijiet kollha tas-sikurezza li ġew identifikati qabel, ġew indirizzati b’mod effiċjenti mit-trasportur bl-ajru msemmi. |
(22) |
Il-Kummissjoni eżaminat dan it-tagħrif u tqis li l-miżuri huma xierqa biex jindirizzaw in-nuqqasijiet kollha tas-sikurezza misjuba fuq l-inġenji ta’ l-ajru operati minn Cubana de Aviación lejn il-Komunità. L-Istati Membri għandhom jivverifikaw b’mod sistematiku l-konformità ma’ l-istandards rilevanti tas-sikurezza permezz tal-prijoritizzazzjoni ta’ spezzjonijiet fuq l-art li għandhom isiru fuq l-inġenji ta’ l-arju ta’ dan it-trasportatur skond ir-Regolament (KE) Nru 351/2008. |
Iran Air
(23) |
Hemm evidenza vverifikata ta’ nuqqas ta’ konformità min-naħa tat-trasportatur Iran National Airlines (“Iran Air”) ma’ l-istandards speċifiċi tas-sikurezza stabbiliti mill-Konvenzjoni ta’ Chicago hu u jopera fil-Komunità. Dawn in-nuqqasijiet ġew identifikati mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Awstrija, Franza, il-Ġermanja, l-Italja, l-Olanda, ir-Renju Unit, l-Iżveżja u l-Iżvizzera, matul spezzjonijiet fuq l-art imwettqa fil-qafas tal-Programm SAFA (7). |
(24) |
It-trasportatur ippreżenta sensiela ta’ miżuri korrettivi li ġew proposti lill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri msemmija hawn fuq, kif ukoll pjan ta’ miżuri korrettivi mfassal biex jindirizza b’mod sistematiku n-nuqqasijiet misjuba, li jolqtu ambiti differenti tar-responsabbiltà tat-trasportatur. Wara l-istedina mingħand it-trasportatur u mingħand l-awtoritajiet kompetenti tar-Repubblika Iżlamika ta’ l-Iran, mis-16 sa l-20 ta’ Ġunju 2008 grupp ta’ esperti Ewropej wettaq missjoni esploratorja biex jivverifikaw l-implimentazzjoni tal-miżuri korrettivi varji min-naħa tat-trasportatur. Ir-rapport juri li t-trasportatur ħoloq diviżjoni fi ħdan id-dipartiment tiegħu ta’ Assigurazzjoni tal-Kwalità, bil-għan li ssegwi u tirranġa n-nuqqasijiet ta’ sikurezza identifikati, u tanalizza l-kawża ewlenija tagħhom sabiex tipprevjeni li jerġgħu jitfaċċaw. |
(25) |
Abbażi tal-kriterji komuni, jitqies li Iran Air qiegħed jimplimenta b’mod kontinwu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex jitranġaw b’mod sodisfaċenti n-nuqqasijiet kollha ta’ sikurezza misjuba qabel, skond l-istandards rilevanti tas-sikurezza. Għaldaqstant, mhix meħtieġa aktar azzjoni f’dan l-istadju. Il-Kummissjoni se tkompli timmonitorja mill-qrib il-ħidma tat-trasportatur. L-Istati Membri għandhom jivverifikaw b’mod sistematiku l-konformità ma’ l-istandards rilevanti tas-sikurezza permezz tal-prijoritizzazzjoni ta’ spezzjonijiet fuq l-art li għandhom isiru fuq l-inġenji ta’ l-arju ta’ dan it-trasportatur skond ir-Regolament (KE) Nru 351/2008. |
Yemenia – Yemen Airways
(26) |
Hemm evidenza vverifikata ta’ nuqqas ta’ konformità min-naħa tat-trasportatur Yemenia – Yemen Airways ma’ l-istandards speċifiċi tas-sikurezza stabbiliti mill-Konvenzjoni ta’ Chicago hu u jopera fil-Komunità. Dawn in-nuqqasijiet ġew identifikati mill-awtoritajiet kompetenti ta’ Franza, il-Ġermanja u l-Italja, matul spezzjonijiet fuq l-art imwettqa skond il-Programm SAFA (8). |
(27) |
Yemenia ffirma kuntratt mal-manifattur ta’ inġenji ta’ l-arju Airbus, li permezz tiegħu dan ta’ l-aħħar ser jipprovdi esperti tekniċi u spetturi biex iħarrġu l-persunal (bdoti u inġiniera) u jimmonitorjaw il-ħidma tat-trasportatur f’żewġ oqsma speċifiċi: il-manutenzjoni u l-inġinerija, u l-operat ta’ l-inġenji ta’ l-arju. It-trasportatur ġie spezzjonat minn Airbus f’dawn iż-żewġ oqsma f’Novembru u Diċembru 2007. Wara dan, ippreżenta sensiela ta’ miżuri korrettivi biex itejbu r-rendiment tagħhom fil-qasam tas-sikurezza u jindirizzaw b’mod sistematiku n-nuqqasijiet misjuba matul l-ispezzjonijiet fuq l-art. Fis-26 ta’ Mejju 2008 tressaq pjan ta’ azzjoni korrettiva. |
(28) |
Il-Kummissjoni tqis li l-pjan ta’ azzjoni korrettiva ma jweġibx b’mod sodisfaċenti għall-problemi kollha tas-sikurezza identifikati. Filwaqt li t-trasportatur wera li l-istruttura u l-organizzazzjoni tiegħu huma effikaċi u jistgħu jiżguraw il-konformità totali ma’ politika ta’ sikurezza, hemm ċerti kwistjonijiet li għad jeħtieġu attenzjoni. Fil-qasam ta’ l-operat, partikularment fejn jidħol it-taħriġ fuq l-art u fl-arju, ma hemmx biżżejjed evidenza rigward jekk il-miżuri korrettivi humiex se jiġu implimentati jew rigward kif dan għandu jsir, billi ma hemm l-ebda informazzjoni dwar il-kwalifiki u l-esperjenza meħtieġa mill-persunal assenjat. Fil-qasam tal-manutenzjoni u l-inġinerija, il-pjan ta’ azzjoni fih ħafna elementi li jeħtieġu elaborazzjoni, bħalma huma l-ETOPS, l-inġinerija u l-librerija teknika, li huma kundizzjonijiet bażiċi u elementari għall-operat sikur ta’ titjira jew għall-funzjonament tajjeb tal-manutenzjoni. Valutazzjoni fil-fond tal-pjan ta’ azzjoni f’dan il-qasam mhijiex possibbli minħabba r-risposti mhux kompluti mogħtija mit-trasportatur. Dokumentazzjoni addizzjonali ntbagħtet ukoll lill-Kummissjoni fit-12 u fil-25 ta’ Ġunju 2008. Din id-dokumentazzjoni tinkludi pjan rivedut ta’ azzjoni korrettiva wara aktar diskussjonijiet ma’ Airbus. Id-dokumentazzjoni ta’ appoġġ għall-pjan irrivedut ta’ azzjoni korrettiva tressqet lill-Kummissjoni fis-7 ta’ Lulju 2008. |
(29) |
Bil-għan li l-Kummissjoni u l-Istati Membri jikkompletaw il-valutazzjoni tad-dokumentazzjoni dettaljata ta’ appoġġ imressqa minn Yemenia, il-Kummissjoni ser titlob lill-kumpanija aktar kjarifiki fir-rigward tar-reviżjoni tal-pjan ta’ azzjoni korrettiva filwaqt li jitqiesu d-diskussjonijiet bejn it-trasportatur u Airbus. |
(30) |
Il-Kummissjoni tirrikonoxxi l-isforzi mwettqa minn Yemenia biex jirranġaw in-nuqqasijiet ta’ sikurezza identifikati. Barra minn hekk, l-aħħar spezzjonijiet fuq l-art li saru fil-Komunità ma wrewx nuqqasijiet kbar. Madankollu, il-Kummissjoni tqis li l-miżuri korrettivi ppreżentati minn Yemenia għandhom jiġu implimentati bis-sħiħ u mmonitorjati mill-qrib, u li l-Istati Membri għandhom jivverifikaw b’mod sistematiku l-konformità ma’ l-istandards rilevanti tas-sikurezza permezz tal-prijoritizzazzjoni ta’ spezzjonijiet fuq l-art li għandhom isiru fuq l-inġenji ta’ l-arju ta’ dan it-trasportatur skond ir-Regolament (KE) Nru 351/2008. |
(31) |
Għalhekk, f’dan l-istadju, il-Kummissjoni tqis li t-trasportatur ma għandux ikun inkluż fl-Anness A. Malli titlesta l-evalwazzjoni tal-pjan irrivedut ta’ azzjoni korrettiva u d-dokumentazzjoni ta’ appoġġ, il-Kummissjoni se tiddeċiedi dwar il-miżuri li jkunu xierqa. |
Trasportaturi bl-ajru mill-Kambodja
(32) |
Hemm evidenza vverifikata ta’ nuqqasijiet serji fil-qasam tas-sikurezza min-naħa tat-trasportaturi kollha bl-ajru iċċertifikati fil-Kambodja. Dan l-Istat ġie spezzjonat f’Novembru u Diċembru 2007 mill-ICAO, li rrappurtat għadd kbir ta’ każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità ma’ l-istandards internazzjonali. Barra minn hekk, l-ICAO għarrfet lill-partijiet involuti kollha bi tħassib sinifikanti fir-rigward tas-sikurezza u tal-kapaċità ta’ l-awtoritajiet ta’ l-avjazzjoni ċivili tal-Kambodja biex jaqdu d-dmir tagħhom ta’ sorveljanza tas-sikurezza ta’ l-ajru. |
(33) |
L-awtoritajiet kompetenti tal-Kambodja wrew kapaċità insuffiċjenti biex jimplimentaw u jinfurzaw l-istandards tas-sikurezza ta’ l-ICAO. B’mod partikolari, il-Kambodja ħarġet disa’ AOCs mingħajr ma stabbiliet sistema għaċ-ċertifikazzjoni ta’ l-operaturi ta’ l-ajru tagħha. Il-persunal tekniku u ta’ l-operat tas-Segretarjat ta’ l-Istat għall-Avjazzjoni Ċivili (SSCA) ma kienx involut fil-proċess ta’ approvazzjoni ta’ l-applikanti. L-SSCA ma jistax jiggarantixxi li d-detenturi ta’ l-AOC huma konformi mad-dispożizzjonijiet ta’ l-Anness 6 ta’ l-ICAO u mar-rekwiżiti nazzjonali applikabbli. Barra minn hekk, il-qagħda attwali tan-navigabbiltà ta’ l-inġenji ta’ l-arju rreġistrati fil-Kambodja ma setgħetx tiġi ddeterminata b’mod li wieħed jista’ jorbot fuqu. |
(34) |
Il-Kummissjoni kkonsultat ma’ l-awtoritajiet kompetenti tal-Kambodja rigward il-miżuri meħuda minnhom biex isewwu n-nuqqasijiet osservati mill-ICAO. L-SSCA wera l-impenn tiegħu li jtejjeb is-sitwazzjoni, u beda għadd ta’ miżuri korrettivi sinifikanti, fosthom l-istabbiliment ta’ reġistru ta’ l-inġenji ta’ l-ajru, it-tneħħija taċ-ċertifikazzjoni minn parti sinifikanti tal-flotta, is-sospensjoni ta’ erbgħa mid-disgħa AOCs, kif ukoll il-ħruġ ta’ għadd ta’ regolamenti li se jsiru totalment obbligatorji f’Novembru 2008. Il-Kummissjoni tqis li dawn l-ewwel miżuri korrettivi huma promettenti, u li l-kwistjonijiet ta’ sikurezza osservati mill-ICAO x’aktarx jiġu indirizzati ladarba l-miżuri kollha jkunu ġew implimentati bis-sħiħ. |
(35) |
Il-Kummissjoni tħeġġeġ bil-qawwa lill-SSCA biex jieħu miżuri deċiżivi fir-rigward tan-nuqqasijiet fis-sikurezza, b’mod partikulari rigward iċ-ċertifikazzjoni mill-ġdid u totali ta’ l-operaturi bil-liċenzja fil-Kambodja skond l-istandards ta’ l-ICAO. Għal dak il-għan, sal-laqgħa li jmiss mal-Kumitat tas-Sikurezza ta’ l-Arju f’Novembru 2008, l-SSCA għandu jipprovdi t-tagħrif kollu rilevanti dwar l-implimentazzjoni ta’ miżuri korrettivi li jindirizzaw in-nuqqasijiet ta’ sikurezza identifikati mill-ICAO. Fin-nuqqas ta’ dan, il-Kummissjoni jkollha tiddeċiedi li t-trasportaturi bl-ajru kollha bil-liċenzja tal-Kambodja jiġu inklużi fl-Anness A. |
Trasportaturi ta’ l-ajru mis-Sierra Leone
(36) |
L-awtoritajiet kompetenti tas-Sierra Leone għarrfu lill-Kummissjoni b’miżuri li ħadu biex iħassru ċ-ċertifikazzjoni ta’ l-inġenji ta’ l-arju kollha rreġistrati fis-Sierra Leone, u talbu li t-trasportaturi kollha bil-liċenzja tas-Sierra Leone jitneħħew mill-Anness A. Barra minn hekk, infurmaw lill-Kummissjoni li t-trasportatur Bellview Airlines (SL) m’għadux detentur ta’ AOC, u għaldaqstant għandu jitneħħa mill-Anness A. |
(37) |
Fir-rigward tat-tneħħija mill-Anness A tat-trasportaturi kollha bil-liċenzja tas-Sierra Leone, inkluż Bellview Airlines (SL), il-Kummissjoni tqis li dan mhuwiex iġġustifikat, għax mhemmx evidenza li dawn it-trasportaturi waqqfu l-operat tagħhom. Għalhekk, dawn it-trasportaturi għandhom jibqgħu inklużi fl-Anness A. |
(38) |
Rigward l-iskema tal-pjan ta’ azzjoni korrettiva mibgħuta mill-awtoritajiet kompetenti tas-Sierra Leone lill-ICAO, il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda evidenza (id-dokumentazzjoni rilevanti) li ġew indirizzati n-nuqqasijiet fis-sorveljanza tas-sikurezza u fil-konformità ma’ standards relatati u prattiċi rakkomandati fil-qasam ta’ l-avazzjoni ċivili, bil-perjodi mogħtija għall-ilħuq ta’ tali konformità. |
Trasportaturi bl-ajru mir-Repubblika ta’ l-Indoneżja
(39) |
Fis-16 ta’ Mejju, il-Kummissjoni rċeviet aġġornament dwar il-progress fl-implimentazzjoni tal-pjan ta’ azzjoni korrettiva mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Indoneżja. L-evidenza dokumentarja rilevanti, li waslet għand il-Kummissjoni fis-16 ta’ Ġunju 2008, turi li l-awtoritajiet nazzjonali f’dan l-istadju għad m’għandhomx il-ħila li jiżguraw is-sorveljanza tat-trasportaturi ċċertifikati minnhom, b’mod partikulari fejn tidħol is-sorveljanza ta’ l-operat tat-titjir. |
(40) |
Fit-2 ta’ Ġunju 2008, il-Kummissjoni rċeviet ukoll mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Indoneżja tagħrif dwar l-ippjanar u l-implimentazzjoni ta’ attivitajiet ta’ monitoraġġ tat-trasportaturi Garuda Indonesia, Ekspres Transportasi Antar Benua, Airfast Indonesia u Mandala Airlines. L-evidenza dokumentarja rilevanti, li waslet għand il-Kummissjoni fis-16 ta’ Ġunju 2008, turi li s-sorveljanza ta’ l-operat tat-titjir tat-trasportaturi msemmija mhijiex biżżejjed. |
(41) |
Fl-10 ta’ Lulju 2008, l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Indoneżja ressqu osservazzjonijiet lill-Kumitat tas-Sikurezza ta’ l-Ajru dwar il-miżuri korrettivi mmirati li jsewwu n-nuqqasijiet ta’ sikurezza identifikati mill-ICAO. Dawn l-osservazzjonijiet kienu jirriflettu d-dokumentazzjoni ta’ appoġġ dwar l-implimentazzjoni tal-pjan ta’ azzjoni korrettiva mressaq mill-Indoneżja fl-1 ta’ Lulju 2008. L-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Indoneżja għamlu sforzi konsiderevoli biex jirrimedjaw il-qagħda tas-sikurezza f’pajjiżhom, billi bdew jimplimentaw sensiela ta’ miżuri korrettivi komprensivi li għadhom għaddejjin u li għandhom jiġu kompluti fix-xhur li ġejjin. L-istess awtoritajiet ikkonfermaw ukoll li l-ICAO għadha ma ddeċidietx rigward jekk għandux jingħata segwitu għall-kwistjonijiet imqajma matul l-aħħar verifiki li wettqet f’Novembru 2000, April 2004 u Frar 2007. |
(42) |
Fis-7 ta’ Mejju 2008, it-trasportatur Garuda Indonesia ressaq informazzjoni addizzjonali mitluba mill-Kummissjoni matul is-seduta tiegħu mal-Kumitat tas-Sikurezza ta’ l-Ajru fit-3 ta’ April 2008, rigward il-miżuri korrettivi meħuda fil-qasam tas-sistemi ta’ kontroll intern u l-istallazzjoni ta’ l-E-GPWS fuq il-flotta ta’ B-737. Mill-analiżi tad-dokumentazzjoni, jidher li Garuda Indonesia wettaq il-miżuri meħtieġa biex jiġi konformi ta’ l-istandards ta’ l-ICAO. Madankollu, għad hemm tħassib fir-rigward ta’ l-operat tat-titjir wara żewġ inċidenti simili li seħħew fid-9 u fit-28 ta’ Mejju 2008. |
(43) |
Abbażi tal-kriterji komuni, u fid-dawl tal-fatt li l-ICAO sa llum għadha ma ddeċidietx jekk għandux jingħata segwitu għall-kwistjonijiet imqajma matul il-verifiki tagħha, jitqies li l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Indoneżja sa llum għadhom ma wrewx li qdew id-dmirijiet tagħhom ta’ regolamentazzjoni u sorveljanza skond l-istandards ta’ l-ICAO fir-rigward tat-trasportaturi kollha ċċertifikati minnhom. Għaldaqstant, l-ebda trasportatur bl-ajru ta’ l-Indoneżja ma jista’ jitneħħa mil-lista Komunitarja f’dan l-istadju. |
(44) |
Il-Kummissjoni se tibqa’ f’kuntatt mill-qrib ma’ l-ICAO bil-għan li tevalwa l-ħila ta’ l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Indoneżja biex jimplimentaw u jinfurzaw l-istandards internazzjonali tas-sikurezza. Il-Kummissjoni biħsiebha żżur l-Indoneżja qabel ma ssir xi modifikazzjoni tal-miżuri attwali. |
(45) |
It-trasportaturi Airfast Indonesia, Garuda Indonesia u Mandala Airlines ressqu talbiet individwali biex jippreżentaw il-kummenti tagħhom bil-fomm lill-Kumitat tas-Sikurezza ta’ l-Ajru. Is-seduti rispettivi saru fid-9 u l-10 ta’ Lulju 2008. |
(46) |
L-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Indoneżja pprovdew lill-Kummissjoni bl-evidenza ta’ l-irtirar ta’ l-AOC tat-trasportatur Adam Sky Connection Airlines. Billi dan it-trasportatur konsegwentement waqqaf l-attivitajiet tiegħu, għandu jitneħħa mill-Anness A. |
(47) |
L-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Indoneżja pprovdew lill-Kummissjoni b’lista aġġornata tat-trasportaturi bl-ajru li huma detenturi ta’ AOC. It-trasportaturi bl-ajru ċċertifikati llum fl-Indoneżja huma dawn li ġejjin: Garuda Indonesia, Merpati Nusantara, Kartika Airlines, Mandala Airlines, Trigana Air Service, Metro Batavia, Pelita Air Service (AOCs 121-008 u 135-001), Indonesia Air Asia, Lion Mentari Airlines, Wing Adabi Nusantara, Riau Airlines, Transwisata Prima Aviation, Tri MG Intra Airlines (AOCs 121-018 u 135-037), Ekspres Transportasi Antar Benua, Manunggal Air Service, Megantara Airlines, Linus Airways, Indonesia Air Transport, Sriwijaya Air, Travel Expres Airlines, Republic Expres Airlines, Airfast Indonesia, Helizona, Sayap Garuda Indah, Survei Udara Penas, Travira Utama, Derazona Air Service, National Utility Helicopter, Deraya Air Taxi, Dirgantara Air Service, SMAC, Kura-Kura Aviation, Gatari Air Service, Intan Angkasa Air Service, Air Pacific Utama, Transwisata Prima Aviation, Asco Nusa Air, Atlas Deltasatya, Pura Wisata Baruna, Panarbangan Angkasa Semesta, ASI Pujiastuti, Aviastar Mandiri, Dabi Air Nusantara, Balai Kalibrasi Fasilitas Penerbangan, Sampurna Air Nusantara, u Eastindo. Il-lista Komunitarja għandha tiġi aġġornata skond dan, u dawn it-trasportaturi għandhom jiġu inklużi fl-Anness A. |
(48) |
Barra minn hekk, l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Indoneżja għarrfu lill-Kummissjoni li ġew sospiżi l-AOCs tat-trasportaturi bl-ajru Helizona, Dirgantara Air Service, Kura-Kura Aviation, Asco Nusa Air u Tri MG Intra Airlines. Billi dawn il-miżuri huma temporanji, il-Kummissjoni tqis li t-tneħħija tagħhom mill-Anness A mhijiex iġġustifikata. |
Trasportaturi bl-ajru mir-Repubblika tal-Filippini
(49) |
Fil-programm tagħha IASA (International Aviation Safety Assessment Program), l-Amministrazzjoni Federali ta’ l-Avjazzjoni Ċivili (FAA) tad-Dipariment tat-Trasport ta’ l-Istati Uniti naqqset il-klassifikazzjoni tas-sikurezza tar-Repubblika tal-Filippini, għar-raġuni li dan l-Istat mhuwiex konformi ma’ l-istandards internazzjoni tas-sikurezza stipulati mill-ICAO. Għaldaqstant, it-trasportaturi bl-ajru tar-Repubblika tal-Filippini jistgħu jkomplu l-operat tagħhom fil-livelli attwali biss taħt sorveljanza intensifikata ta’ l-FAA. It-twessigħ jew il-bdil fis-servizzi ta’ dawn it-trasportaturi lejn l-Istati Uniti mhumiex permessi. |
(50) |
L-IACO kkomunikat li f’Novembru 2008 għandha twettaq spezzjoni komprensiva ta’ l-Uffiċċju tat-Trasport bl-Ajru tar-Repubblika tal-Filippini, fil-qafas tal-Programm Universali għall-Verifika tas-Sorveljanza tas-Sikurezza (USOAP). |
(51) |
Il-Kummissjoni bdiet tikkonsulta ma’ l-awtoritajiet kompetenti tal-Filippini u esprimiet it-tħassib tagħha rigward is-sikurezza ta’ l-operat tat-trasportaturi b’liċenzja Filippina. Il-Filippini indikaw li ġie adottat f’Marzu 2008 Att ġdid ta’ l-Awtorità għall-Avjazzjoni Ċivili, u li l-awtorità kompetenti qiegħda tiġi ristrutturata f’aġenzija totalment indipendenti, li bdiet topera fis-7 ta’ Lulju 2008. Madankollu, għadu ma tressaqx pjan iddettaljat ta’ azzjoni korrettiva. |
(52) |
Il-Kummissjoni tqis li deċiżjoni rigward l-inklużjoni possibbli fil-lista Komunitarja tat-trasportaturi kollha ċċertifikati fir-Repubblika tal-Filippini għandha tiġi posposta sakemm ma joħorġux ir-riżultati tal-verifika ta’ l-ICAO. Sadanittant, il-Kummissjoni u l-Istati Membri se jkomplu jimmonitorjaw il-qagħda tas-sikurezza ta’ dawn it-trasportaturi. |
Trasportaturi bl-ajru mill-Federazzjoni Russa
(53) |
Wara l-adozzjoni tar-Regolament (KE) Nru 331/2008, mill-21 sat-23 ta’ April 2008, il-Kummissjoni u ċerti Stati Membri semgħu l-kummenti mressqa mit-13-il trasportatur bl-ajru tar-Russja li huma soġġetti għal restrizzjonijiet fuq l-operat skond deċiżjoni ta’ l-awtoritajiet kompetenti tal-Federazzjoni Russa. Permezz tad-dokumentazzjoni mressqa minn dawk it-trasportaturi u tal-preżentazzjonijiet mingħand l-awtoritajiet responsabbli għas-sorveljanza, ġiet iċċarata l-qagħda tas-sikurezza ta’ dawk it-trasportaturi u tal-konformità tagħhom ma’ l-istandards ta’ l-ICAO applikabbli għall-operat internazzjonali. Permezz tas-seduti, ġie konkluż ukoll li skond id-dokumenti pprovduti mill-awtoritajiet ta’ l-avjazzjoni tal-Federazzjoni Russa, għadd ta’ inġenji ta’ l-ajru mhumiex mgħammra biżżejjed biex iwettqu titjiriet internazzjonali skond l-istandards ta’ l-ICAO, billi jonqoshom b’mod partikulari t-tagħmir TAWS/E-GPWS meħtieġ. Dawn l-awtoritajiet intrabtu li jieħdu l-miżuri meħtieġa skond il-liġi Russa sabiex jipprojbixxu l-operat ta’ dawn l-inġenji ta’ l-arju lejn, ġewwa jew ‘l barra mill-ispazju ta’ l-ajru tal-Komunità kif ukoll ta’ l-Iżlanda, tan-Norveġja u ta’ l-Iżvizzera, kif ukoll sabiex jirrevedu l-AOCs u l-ispeċifikazzjonijiet ta’ l-operat tat-trasportaturi kkonċernati. AOC irrivedut, flimkien ma’ l-ispeċifikazzjonijiet kollha ta’ l-operat, għandhom jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni qabel kwalunkwe operat ta’ dawn l-inġenji ta’ l-ajru fl-ispazju ta’ l-arju Komunitarju. L-awtoritajiet kompetenti tal-Federazzjoni Russa adottaw deċiżjoni fil-25 ta’ April 2008, li daħlet fis-seħħ fis-26 ta’ April 2008. |
(54) |
Skond dik id-deċiżjoni, l-inġenji ta’ l-arju li ġejjin ma jistgħux joperaw lejn, ġewwa jew ‘l barra mill-Komunità:
|
(55) |
Ma nstabux dawn it-tipi ta’ inġenji ta’ l-arju fit-trasportaturi Airlines 400 JSC u Atlant Soyuz. |
(56) |
L-awtoritajiet kompetenti tal-Federeazzjoni Russa u l-Kummissjoni jibqgħu impenjati li jkomplu l-kooperazzjoni mill-qrib tagħhom, kif ukoll l-iskambju ta’ kull tagħrif meħtieġ marbut mas-sikurezza ta’ dawn it-trasportaturi bl-ajru. L-Istati Membri għandhom jivverifikaw b’mod sistematiku l-konformità effettiva ma’ l-istandards rilevanti tas-sikurezza permezz tal-prijoritizzazzjoni ta’ spezzjonijiet fuq l-art li għandhom isiru fuq l-inġenji ta’ l-arju ta’ dawn it-trasportaturi skond ir-Regolament (KE) Nru 351/2008. |
Trasportaturi bl-ajru mill-Ukraina
Ukraine Cargo Airways
(57) |
Kif imsemmi fil-premessa 18 tar-Regolament Nru 331/2008, fl-1 ta’ April 2008 it-trasportatur Ukraine Cargo Airways ressaq pjan rivedut ta’ azzjoni korrettiva li jirrifletti t-tibdiliet mitlubin mill-awtoritajiet kompetenti Ukraini wara spezzjoni tal-kumpanija. Fil-11 ta’ April 2008, il-Kummissjoni talbet lill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Ukraina li jressqu evidenza tal-verifika ta’ l-implimentazzjoni effettiva tal-pjan irrivedut ta’ azzjoni korrettiva sa l-10 ta’ Mejju 2008. |
(58) |
Fid-19 ta’ Ġunju 2008, l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Ukraina għarrfu lill-Kummissjoni li ma kinux f’qagħda li jikkonfermaw it-twettiq sħiħ tal-miżuri korrettivi mit-trasportatur Ukraine Cargo Airways. Indikaw ukoll li qiesu wħud mill-miżuri korrettivi mhux effettivi. Fis-27 ta’ Ġunju, dawn l-awtoritajiet ressqu dokumentazzjoni ta’ appoġġ li fiha infurmaw lill-Kummissjoni li t-trasportatur kien wettaq “progress essenzjali fit-titjib tal-kundizzjoni teknika tal-flotta tiegħu, tad-dokumentazzjoni, tal-politiki u tal-proċeduri kif ukoll tat-taħriġ ta’ l-ekwipaġġ”, iżda li “l-operatur jinsab limitat miż-żmien u minn ċirkostanzi oħra, fosthom id-dewmien ta’ l-organizzazzjonijiet ta’ manutenzjoni biex ilestu x-xogħlijiet kollha fuq l-inġenji ta’ l-ajru kollha, kif ukoll il-ħtieġa ta’ taħriġ aħjar tal-persunal”. L-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Ukraina kkonfermaw li lesti jkomplu s-sorveljanza komprensiva ta’ Ukraine Cargo Airways, u kkonfermaw ukoll l-impenn tagħhom biex jipprovdu lill-Kumitat tas-Sikurezza ta’ l-Ajru bid-deċiżjoni sħiħa rigward l-implimentazzjoni effettiva minn Ukraine Cargo Airways tal-pjan tiegħu ta’ azzjoni korrettiva. Fit-8 ta’ Lulju, l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Ukraina ressqu lill-Kummissjoni d-deċiżjoni tagħhom li jneħħu r-restrizzjonijiet fuq l-operat ta’ ċerti inġenji ta’ Ukraine Cargo Airways, wara l-verifika ta’ l-implimentazzjoni mit-trasportatur tal-pjan ta’ azzjoni korrettiva. |
(59) |
Skond kummenti mgħoddija mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Ukraina u Ukraine Cargo Airways lill-Kumitat tas-Sikurezza ta’ l-Ajru fl-10 ta’ Lulju 2008, spezzjonijiet fuq l-art ta’ 15-il inġenju tat-trasportatur kixfu li l-pjan ta’ azzjoni korrettiva kien ġie implimentat biss fil-każ ta’ 6 inġenji li laħqu l-istandards ta’ l-ICAO. Għal dawk l-inġenji ta’ l-ajru, ġie deċiż li jitneħħew ir-restrizzjonijiet imposti minn dawk l-awtoritajiet. Barra minn hekk, skond dawn l-awtoritajiet, id-disa’ inġenji ta’ l-ajru l-oħra nstabu li ma kinux konformi mal-miżuri meħtieġa biex jiżguraw l-implimentazzjoni ta’ l-istandards ta’ l-ICAO, u għaldaqstant jibqgħu taħt restrizzjonijiet fuq l-operat fl-Ukraina. |
(60) |
Il-Kummissjoni tirrikonoxxi li t-trasportatur wera l-intenzjoni tiegħu li jieħu miżuri korrettivi sabiex jindirizza n-nuqqasijiet fis-sikurezza li kienu jaffettwaw lill-flotta kollha tiegħu. Madankollu, abbażi ta’ evidenza dokumentarja dwar ir-riżultati ta’ l-ispezzjonijiet li saru sal-lum mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Ukraina, kif ukoll abbażi tal-kummenti mibgħuta minn dawk l-awtoritajiet lill-Kumitat tas-Sikurezza ta’ l-Ajru, il-Kummissjoni tqis li l-pjan għadu ma ġiex implimentat bis-sħiħ mit-trasportatur, billi l-ispezzjoni mwettqa mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Ukraina tindika li l-miżuri li saru s’issa mhumiex xierqa jew effettivi biżżejjed. Fil-fatt, il-Kummissjoni tibqa’ mħassba dwar il-fatt li t-trasportatur kien kapaċi jiżgura l-konformità biss ta’ parti mill-flotta tiegħu ma’ l-istandards tas-sikurezza, filwaqt li skond il-pjan imsemmi, il-kumpanija kellha timplimenta sistema ta’ maniġment tal-flotta bil-għan li tiżgura li l-miżuri jiġu applikati bl-istess mod fuq l-inġenji ta’ l-arju kollha tagħha. Għaldaqstant, abbażi tal-kriterji komuni, it-trasportatur ma jistax jitneħħa mill-Anness A f’dan l-istadju. |
Is-sorveljanza ġenerali tas-sikurezza tat-trasportaturi bl-ajru mill-Ukraina
(61) |
Kif imsemmi fil-premessa 21 tar-Regolament Nru 331/2008, fil-11 ta’ April 2008 il-Kummissjoni stiednet lill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Ukraina biex sa l-10 ta’ Mejju 2008 iressqu pjan ta’ miżuri biex itejbu s-sorveljanza tas-sikurezza ta’ l-operaturi taħt l-awtorità regolatorja tagħhom kif ukoll ta’ l-inġenji ta’ l-ajru rreġistrati fl-Ukraina. Matul konsultazzjonijiet ma’ l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Ukraina li saru skond l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 473/2006 fit-22 ta’ Mejju 2008, il-Kummissjoni ġeddet it-talba tagħha għat-tagħrif imsemmi. L-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Ukraina ressqu l-pjan fil-31 ta’ Mejju 2008. Dan il-pjan jiffoka fuq l-elementi li ġejjin: leġiżlazzjoni rigward l-iżvilupp, l-implimentazzjoni u l-infurzar ta’ standards tas-sikurezza ċarament identifikabbli, użati fl-Ukraina għall-awtorizzazzjoni u s-sorveljanza ta’ organizzazzjonijiet, inġenji ta’ l-ajru u persunal; ir-riżorsi ta’ l-Amministrazzjoni Statali ta’ l-Avjazzjoni, li jinkludu kwalifiki u taħriġ tal-persunal biex jiġi żgurat li l-għadd ta’ persunal, u l-kwalifiki u l-esperjenza tiegħu, inkluż it-taħriġ tal-bidu u regolari, ikunu xierqa biex ilaħħqu max-xogħol involut fis-sorveljanza tas-sikurezza ta’ l-operaturi, l-inġenji ta’ l-arju u l-persunal fl-Ukraina; u fl-aħħar nett, is-sorveljanza tan-navigabbiltà u l-manutenzjoni kontinwi ta’ l-inġenji ta’ l-ajru, billi jiġi spjegat kif l-awtoritajiet kompetenti jiggarantixxu l-iżgurar tan-navigabbiltà kostanti ta’ l-inġenji ta’ l-ajru taħt ir-responsabbiltà regolatorja tagħhom, kif ukoll il-manutenzjoni tagħhom skond programmi awtorizzati ta’ manutenzjoni, li jiġu rriveduti perjodikament. |
(62) |
Barra minn hekk, l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Ukraina ressqu evidenza ta’ miżuri leġiżlattivi li se jibqgħu applikabbli sakemm ma jiġix adottat il-kodiċi l-ġdid ta’ l-avjazzjoni, li jolqot ukoll aspetti tas-sikurezza. |
(63) |
Il-Kummissjoni tqis li l-pjan ta’ azzjoni mressaq fih miżuri mmirati biex itejbu u jsaħħu s-sorveljanza tas-sikurezza fl-Ukraina. Madankollu, l-effettività ta’ dan il-pjan ma tistax tiġi evalwata f’dan l-istadju, billi l-iskeda taż-żmien tal-miżuri korrettivi tibqa’ sejra sa l-2011, filwaqt li l-biċċa l-kbira mill-miżuri marbutin mas-sorveljanza tan-navigabbiltà u l-manutenzjoni kontinwi għandhom ikunu mwettqa sa tmiem l-2008. |
(64) |
Fid-dawl ta’ dan kollu, il-Kummissjoni tqis li jeħtieġ monitoraġġ mill-qrib ta’ l-implimentazzjoni progressiva ta’ dan il-pjan. L-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Ukraina għandhom iressqu rapport ta’ progress kull tliet xhur. Għalhekk, il-Kummissjoni biħsiebha żżur l-awtorità kompetenti ta’ l-Ukraina sabiex tivverifika l-implimentazzjoni effettiva ta’ dawk il-miżuri li għandhom ikunu mwettqa sa tmiem l-2008. Barra minn hekk, l-Istati Membri għandhom jivverifikaw b’mod sistematiku l-konformità effettiva ma’ l-istandards rilevanti tas-sikurezza permezz tal-prijoritizzazzjoni ta’ spezzjonijiet fuq l-art li għandhom isiru fuq l-inġenji ta’ l-arju tat-trasportaturi b’liċenzja ta’ l-Ukraina skond ir-Regolament (KE) Nru 351/2008. |
Kunsiderazzjonijiet ġenerali dwar it-trasportaturi l-oħrajn inklużi fl-Annessi A u B
(65) |
L-ebda evidenza ma ġiet ikkomunikata s’issa lill-Kummissjoni rigward l-implimentazzjoni sħiħa ta' l-azzjonijiet xierqa ta' rimedju mit-trasportaturi l-oħrajn inklużi fil-lista Komunitarja, aġġornata fit-16 ta' April 2008, u mill-awtoritajiet responsabbli għas-sorveljanza regolatorja ta' dawn it-trasportaturi bl-ajru, minkejja li l-Kummissjoni ressqet talbiet speċifiċi għal dan. Għaldaqstant, abbażi tal-kriterji komuni, qiegħed jitqies li dawn it-trasportaturi bl-ajru għandhom jibqgħu soġġetti għal projbizzjoni fuq l-operat (Anness A) jew għal restrizzjonijiet fuq l-operat (Anness B), skond xi jkun il-każ. |
(66) |
Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat tas-Sikurezza ta’ l-Ajru, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 474/2006 huwa emendat kif ġej:
(1) |
L-Anness A huwa mibdul bl-Anness A ta’ dan ir-Regolament. |
(2) |
L-Anness B huwa mibdul bl-Anness B ta’ dan ir-Regolament. |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament ghandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 24 ta’ Lulju 2008.
Għall-Kummissjoni
Antonio TAJANI
Viċi President
(1) ĠU L 344, 27.12.2005, p. 15.
(2) ĠU L 84, 23.3.2006, p. 14. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 331/2008 (ĠU L 102, 12.4.2008, p. 3).
(4) ĠU L 373, 31.12.1991, p. 4. Ir-Regolament kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 8/2008 (ĠU L 10, 12.1.2008, p. 1).
(5) ĠU L 109, 19.4.2008, p. 7.
(6) DGAC/F-2007-1595, DGAC/F-2007-1950, DGAC/F-2007-2291, DGAC/F-2008-176, DGAC/F-2008-405, DGAC/F-2008-44.
(7) ACG-2007-63, ACG-2007-90, ACG-2007-139, ACG-2008-58, ACG-2008-105, DGAC/F-2004-198, DGAC/F-2004-456, DGAC/F-2004-1218, DGAC/F-2005-194, DGAC/F-2005-523, DGAC/F-2005-1333, DGAC/F-2006-197, DGAC/F-2006-404, DGAC/F-2006-531, DGAC/F-2006-767, DGAC/F-2006-1696, DGAC/F-2007-185, DGAC/F-2007-575, DGAC/F-2007-1064, DGAC/F-2007-1802, DGAC/F-2007-2074, DGAC/F-2007-2254, DGAC/F-2007-2471, DGAC/F-2008-303, DGAC/F-2008-732, LBA/D-2004-42, LBA/D-2004-359, LBA/D-2004-780, LBA/D-2005-504, LBA/D-2005-521, LBA/D-2005-593, LBA/D-2006-234, LBA/D-2006-425, LBA/D-2007-463, LBA/D-2007-520, LBA/D-2007-536, LBA/D-2007-724, LBA/D-2008-209, LBA/D-2008-278, LBA/D-2008-441, ENAC-IT-2004-349, ENAC-IT-2005-85, ENAC-IT-2005-168, ENAC-IT-2005-349, ENAC-IT-2006-843, ENAC-IT-2007-387, ENAC-IT-2007-417, ENAC-IT-2007-572, ENAC-IT-2007-637, ENAC-IT-2008-104, CAA-NL-2004-91, CAA-NL-2004-92, CAA-NL-2005-15, CAA-NL-2005-36, CAA-NL-2005-117, CAA-NL-2007-190, CAA-NL-2008-43, SCAA-2005-32, SCAA-2005-57, SCAA-2007-60, CAA-UK-2004-24, CAA-UK-2004-150, CAA-UK-2004-158, CAA-UK-2004-208, CAA-UK-2005-34, CAA-UK-2008-76, CAA-UK-2008-100, FOCA-2005-308, FOCA-2007-494.
(8) DGAC/F-2005-270, DGAC/F-2005-471, DGAC/F-2005-1054, DGAC/F-2005-1291, DGAC/F-2006-60, DGAC/F-2006-601, DGAC/F-2006-716, DGAC/F-2006-1465, DGAC/F-2006-1760, DGAC/F-2006-2066, DGAC/F-2007-119, DGAC/F-2007-1002, DGAC/F-2007-1332, DGAC/F-2007-2066, DGAC/F-2008-478, DGAC/F-2008-1129, LBA/D-2006-47, LBA/D-2006-103, LBA/D-2006-157, LBA/D-2007-477, ENAC-IT-2005-51, ENAC-IT-2005-218, ENAC-IT-2005-648, ENAC-IT-2006-330, ENAC-IT-2008-126.
(9) Fis-6 ta’ Ġunju 2008, l-awtoritajiet kompetenti tal-Federazzjoni Russa għarrfu lill-Kummissjoni dwar l-istallazzjoni ta’ tagħmir E-GPWS fuq l-inġenji li ġejjin tat-trasportatur Orenburg Airlines: Tupolev TU-154B bin-numri tar-reġistrazzjoni RA-85603, RA-85604. Ressqu wkoll l-modifikazzjonijiet li saru għall-ispeċifikazzjonijiet ta’ l-operat ta’ l-AOC tat-trasportatur.
(10) Fis-6 ta’ Ġunju 2008, l-awtoritajiet kompetenti tal-Federazzjoni Russa għarrfu lill-Kummissjoni dwar l-istallazzjoni ta’ tagħmir E-GPWS fuq l-inġenji li ġejjin tat-trasportatur Ural Airlines: Ilyushin IL-86 bin-numri tar-reġistrazzjoni RA-86078, RA-86093, RA-86114 u RA-86120. Ressqu wkoll l-modifikazzjonijiet li saru għall-ispeċifikazzjonijiet ta’ l-operat ta’ l-AOC tat-trasportatur.
ANNESS A
LISTA TAT-TRASPORTATURI BL-AJRU LI L-OPERAT KOLLU TAGĦHOM HUWA SOĠĠETT GĦAL PROJBIZZJONI FIL-KOMUNITÀ (1)
Isem l-entità legali tat-trasportatur bl-ajru kif muri fuq l-AOC tiegħu (u l-isem kummerċjali, jekk ikun differenti) |
Numru taċ-Ċertifikat ta’ l-Operatur ta’ l-Ajru (l-AOC) jew tal-Liċenzja ta’ l-Operat |
Numru ta’ l-identifikazzjoni ta’ l-ICAO għal-linja ta’ l-ajru |
Stat ta’ l-operatur |
AIR KORYO |
Mhux magħruf |
KOR |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Poplu tal-Korea (DPRK) |
AIR WEST CO. LTD |
004/A |
AWZ |
Is-Sudan |
ARIANA AFGHAN AIRLINES |
009 |
AFG |
L-Afganistan |
SILVERBACK CARGO FREIGHTERS |
Mhux magħruf |
VRB |
Ir-Rwanda |
TAAG ANGOLA AIRLINES |
001 |
DTA |
L-Angola |
UKRAINE CARGO AIRWAYS |
145 |
UKS |
L-Ukraina |
UKRAINIAN MEDITERRANEAN AIRLINES |
164 |
UKM |
L-Ukraina |
VOLARE AVIATION ENTREPRISE |
143 |
VRE |
L-Ukraina |
It-trasportaturi bl-ajru kollha ċċertifikati mill-awtoritajiet tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) responsabbli għas-sorveljanza regolatorja, inklużi, |
|
— |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
AFRICA ONE |
409/CAB/MIN/TC/0114/2006 |
CFR |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
AFRICAN AIR SERVICES COMMUTER SPRL |
409/CAB/MIN/TC/0005/2007 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
AIGLE AVIATION |
409/CAB/MIN/TC/0042/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
AIR BENI |
409/CAB/MIN/TC/0019/2005 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
AIR BOYOMA |
409/CAB/MIN/TC/0049/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
AIR INFINI |
409/CAB/MIN/TC/006/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
AIR KASAI |
409/CAB/MIN/TC/0118/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
AIR NAVETTE |
409/CAB/MIN/TC/015/2005 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
AIR TROPIQUES S.P.R.L. |
409/CAB/MIN/TC/0107/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
BEL GLOB AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0073/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
BLUE AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0109/2006 |
BUL |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
BRAVO AIR CONGO |
409/CAB/MIN/TC/0090/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
BUSINESS AVIATION S.P.R.L. |
409/CAB/MIN/TC/0117/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
BUTEMBO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0056/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
CARGO BULL AVIATION |
409/CAB/MIN/TC/0106/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
CETRACA AVIATION SERVICE |
409/CAB/MIN/TC/037/2005 |
CER |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
CHC STELLAVIA |
409/CAB/MIN/TC/0050/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
COMAIR |
409/CAB/MIN/TC/0057/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA) |
409/CAB/MIN/TC/0111/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
DOREN AIR CONGO |
409/CAB/MIN/TC/0054/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
EL SAM AIRLIFT |
409/CAB/MIN/TC/0002/2007 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
ESPACE AVIATION SERVICE |
409/CAB/MIN/TC/0003/2007 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
FILAIR |
409/CAB/MIN/TC/0008/2007 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
FREE AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0047/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
GALAXY INCORPORATION |
409/CAB/MIN/TC/0078/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
GOMA EXPRESS |
409/CAB/MIN/TC/0051/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
GOMAIR |
409/CAB/MIN/TC/0023/2005 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
GREAT LAKE BUSINESS COMPANY |
409/CAB/MIN/TC/0048/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
HEWA BORA AIRWAYS (HBA) |
409/CAB/MIN/TC/0108/2006 |
ALX |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
I.T.A.B. — INTERNATIONAL TRANS AIR BUSINESS |
409/CAB/MIN/TC/0022/2005 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
KATANGA AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TC/0088/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
KIVU AIR |
409/CAB/MIN/TC/0044/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
LIGNES AÉRIENNES CONGOLAISES |
Firma ministerjali (ordonnance 78/205) |
LCG |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
MALU AVIATION |
409/CAB/MIN/TC/0113/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
MALILA AIRLIFT |
409/CAB/MIN/TC/0112/2006 |
MLC |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
MANGO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0007/2007 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
PIVA AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0001/2007 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
RWAKABIKA BUSHI EXPRESS |
409/CAB/MIN/TC/0052/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
SAFARI LOGISTICS SPRL |
409/CAB/MIN/TC/0076/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
SAFE AIR COMPANY |
409/CAB/MIN/TC/0004/2007 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
SERVICES AIR |
409/CAB/MIN/TC/0115/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
SUN AIR SERVICES |
409/CAB/MIN/TC/0077/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
TEMBO AIR SERVICES |
409/CAB/MIN/TC/0089/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
THOM'S AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TC/0009/2007 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
TMK AIR COMMUTER |
409/CAB/MIN/TC/020/2005 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
TRACEP CONGO |
409/CAB/MIN/TC/0055/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
TRANS AIR CARGO SERVICE |
409/CAB/MIN/TC/0110/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
TRANSPORTS AERIENS CONGOLAIS (TRACO) |
409/CAB/MIN/TC/0105/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
VIRUNGA AIR CHARTER |
409/CAB/MIN/TC/018/2005 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
WIMBI DIRA AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TC/0116/2006 |
WDA |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
ZAABU INTERNATIONAL |
409/CAB/MIN/TC/0046/2006 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
It-trasportaturi kollha bl-ajru ċċertifikati mill-awtoritajiet tal-Ginea Ekwatorjali responsabbli għas-sorveljanza regolatorja, inklużi, |
|
|
Il-Ginea Ekwatorjali |
CRONOS AIRLINES |
Mhux magħruf |
Mhux magħruf |
Il-Ginea Ekwatorjali |
CEIBA INTERCONTINENTAL |
Mhux magħruf |
CEL |
Il-Ginea Ekwatorjali |
EUROGUINEANA DE AVIACION Y TRANSPORTES |
2006/001/MTTCT/DGAC/SOPS |
EUG |
Il-Ginea Ekwatorjali |
GENERAL WORK AVIACION |
002/ANAC |
mhux applikabbli |
Il-Ginea Ekwatorjali |
GETRA — GUINEA ECUATORIAL DE TRANSPORTES AEREOS |
739 |
GET |
Il-Ginea Ekwatorjali |
GUINEA AIRWAYS |
738 |
mhux applikabbli |
Il-Ginea Ekwatorjali |
UTAGE — UNION DE TRANSPORT AEREO DE GUINEA ECUATORIAL |
737 |
UTG |
Il-Ginea Ekwatorjali |
It-trasportaturi bl-ajru kollha ċċertifikati mill-awtoritajiet ta’ l-Indoneżja responsabbli għas-sorveljanza regolatorja, inklużi, |
|
|
L-Indoneżja |
AIR PACIFIC UTAMA |
135-020 |
Mhux magħruf |
L-Indoneżja |
AIRFAST INDONESIA |
135-002 |
AFE |
L-Indoneżja |
ASCO NUSA AIR TRANSPORT |
135-022 |
Mhux magħruf |
L-Indoneżja |
ASI PUDJIASTUTI |
135-028 |
Mhux magħruf |
L-Indoneżja |
ATLAS DELTASATYA |
135-023 |
Mhux magħruf |
L-Indoneżja |
AVIASTAR MANDIRI |
135-029 |
Mhux magħruf |
L-Indoneżja |
BALAI KALIBRASI FASITAS PENERBANGAN |
135-031 |
Mhux magħruf |
L-Indoneżja |
DABI AIR NUSANTARA |
135-030 |
Mhux magħruf |
L-Indoneżja |
DERAYA AIR TAXI |
135-013 |
DRY |
L-Indoneżja |
DERAZONA AIR SERVICE |
135-010 |
Mhux magħruf |
L-Indoneżja |
DIRGANTARA AIR SERVICE |
135-014 |
DIR |
L-Indoneżja |
EASTINDO |
135-038 |
Mhux magħruf |
L-Indoneżja |
EKSPRES TRANSPORTASI ANTAR BENUA |
135-032 |
Mhux magħruf |
L-Indoneżja |
GARUDA INDONESIA |
121-001 |
GIA |
L-Indoneżja |
GATARI AIR SERVICE |
135-018 |
GHS |
L-Indoneżja |
HELIZONA |
135-003 |
Mhux magħruf |
L-Indoneżja |
INDONESIA AIR ASIA |
121-009 |
AWQ |
L-Indoneżja |
INDONESIA AIR TRANSPORT |
135-017 |
IDA |
L-Indoneżja |
INTAN ANGKASA AIR SERVICE |
135-019 |
Mhux magħruf |
L-Indoneżja |
KARTIKA AIRLINES |
121-003 |
KAE |
L-Indoneżja |
KURA-KURA AVIATION |
135-016 |
Mhux magħruf |
L-Indoneżja |
LION MENTARI ARILINES |
121-010 |
LNI |
L-Indoneżja |
LINUS AIRWAYS |
121-029 |
Mhux magħruf |
L-Indoneżja |
MANDALA AIRLINES |
121-005 |
MDL |
L-Indoneżja |
MANUNGGAL AIR SERVICE |
121-020 |
Mhux magħruf |
L-Indoneżja |
MEGANTARA AIRLINES |
121-025 |
Mhux magħruf |
L-Indoneżja |
MERPATI NUSANTARA |
121-002 |
MNA |
L-Indoneżja |
METRO BATAVIA |
121-007 |
BTV |
L-Indoneżja |
NATIONAL UTILITY HELICOPTER |
135-011 |
Mhux magħruf |
L-Indoneżja |
PELITA AIR SERVICE |
121-008 |
PAS |
L-Indoneżja |
PELITA AIR SERVICE |
135-001 |
PAS |
L-Indoneżja |
PENERBANGAN ANGKASA SEMESTA |
135-026 |
Mhux magħruf |
L-Indoneżja |
PURA WISATA BARUNA |
135-025 |
Mhux magħruf |
L-Indoneżja |
REPUBLIC EXPRES AIRLINES |
121-040 |
RPH |
L-Indoneżja |
RIAU AIRLINES |
121-017 |
RIU |
L-Indoneżja |
SAMPURNA AIR NUSANTARA |
135-036 |
Mhux magħruf |
L-Indoneżja |
SAYAP GARUDA INDAH |
135-004 |
Mhux magħruf |
L-Indoneżja |
SMAC |
135-015 |
SMC |
L-Indoneżja |
SRIWIJAYA AIR |
121-035 |
SJY |
L-Indoneżja |
SURVEI UDARA PENAS |
135-006 |
Mhux magħruf |
L-Indoneżja |
TRANSWISATA PRIMA AVIATION |
135-021 |
Mhux magħruf |
L-Indoneżja |
TRAVEL EXPRES AIRLINES |
121-038 |
XAR |
L-Indoneżja |
TRAVIRA UTAMA |
135-009 |
Mhux magħruf |
L-Indoneżja |
TRI MG INTRA AIRLINES |
121-018 |
TMG |
L-Indoneżja |
TRI MG INTRA AIRLINES |
135-037 |
TMG |
L-Indoneżja |
TRIGANA AIR SERVICE |
121-006 |
TGN |
L-Indoneżja |
WING ABADI NUSANTARA |
121-012 |
WON |
L-Indoneżja |
It-trasportaturi bl-ajru kollha ċċertifikati mill-awtoritajiet tar-Repubblika Kirgiża responsabbli għas-sorveljanza regolatorja, inklużi, |
|
— |
Ir-Repubblika Kirgiża |
AIR MANAS |
17 |
MBB |
Ir-Repubblika Kirgiża |
ARTIK AVIA |
13 |
ART |
Ir-Repubblika Kirgiża |
ASIA ALPHA AIRWAYS |
32 |
SAL |
Ir-Repubblika Kirgiża |
AVIA TRAFFIC COMPANY |
23 |
AVJ |
Ir-Repubblika Kirgiża |
BISTAIR-FEZ BISHKEK |
08 |
BSC |
Ir-Repubblika Kirgiża |
CLICK AIRWAYS |
11 |
CGK |
Ir-Repubblika Kirgiża |
DAMES |
20 |
DAM |
Ir-Repubblika Kirgiża |
EASTOK AVIA |
15 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Kirgiża |
ESEN AIR |
2 |
ESD |
Ir-Repubblika Kirgiża |
GOLDEN RULE AIRLINES |
22 |
GRS |
Ir-Repubblika Kirgiża |
ITEK AIR |
04 |
IKA |
Ir-Repubblika Kirgiża |
KYRGYZ TRANS AVIA |
31 |
KTC |
Ir-Repubblika Kirgiża |
KYRGYZSTAN |
03 |
LYN |
Ir-Repubblika Kirgiża |
KYRGYZSTAN AIRLINES |
01 |
KGA |
Ir-Repubblika Kirgiża |
MAX AVIA |
33 |
MAI |
Ir-Repubblika Kirgiża |
OHS AVIA |
09 |
OSH |
Ir-Repubblika Kirgiża |
S GROUP AVIATION |
6 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Kirgiża |
SKY GATE INTERNATIONAL AVIATION |
14 |
SGD |
Ir-Repubblika Kirgiża |
SKY WAY AIR |
21 |
SAB |
Ir-Repubblika Kirgiża |
TENIR AIRLINES |
26 |
TEB |
Ir-Repubblika Kirgiża |
TRAST AERO |
05 |
TSJ |
Ir-Repubblika Kirgiża |
VALOR AIR |
07 |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika Kirgiża |
It-trasportaturi bl-ajru kollha ċċertifikati mill-awtoritajiet tal-Liberja responsabbli għas-sorveljanza regolatorja |
|
— |
Il-Liberja |
It-trasportaturi bl-ajru kollha ċċertifikati mill-awtoritajiet responsabbli mis-superviżjoni regolatorja tar-Repubblika tal-Gabon, bl-eċċezzjoni ta’ Gabon Airlines u Afrijet, inklużi, |
|
|
Ir-Repubblika tal-Gabon |
AIR SERVICES SA |
0002/MTACCMDH/SGACC/DTA |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika tal-Gabon |
AIR TOURIST (ALLEGIANCE) |
0026/MTACCMDH/SGACC/DTA |
NIL |
Ir-Repubblika tal-Gabon |
NATIONALE ET REGIONALE TRANSPORT (NATIONALE) |
0020/MTACCMDH/SGACC/DTA |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika tal-Gabon |
NOUVELLE AIR AFFAIRES GABON (SN2AG) |
0045/MTACCMDH/SGACC/DTA |
NVS |
Ir-Repubblika tal-Gabon |
SCD AVIATION |
0022/MTACCMDH/SGACC/DTA |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika tal-Gabon |
SKY GABON |
0043/MTACCMDH/SGACC/DTA |
SKG |
Ir-Repubblika tal-Gabon |
SOLENTA AVIATION GABON |
0023/MTACCMDH/SGACC/DTA |
Mhux magħruf |
Ir-Repubblika tal-Gabon |
It-trasportaturi bl-ajru kollha ċċertifikati mill-awtoritajiet tas-Sierra Leone responsabbli għas-sorveljanza regolatorja, inklużi, |
— |
— |
Is-Sierra Leone |
AIR RUM, LTD |
Mhux magħruf |
RUM |
Is-Sierra Leone |
BELLVIEW AIRLINES (S/L) LTD |
Mhux magħruf |
BVU |
Is-Sierra Leone |
DESTINY AIR SERVICES, LTD |
Mhux magħruf |
DTY |
Is-Sierra Leone |
HEAVYLIFT CARGO |
Mhux magħruf |
Mhux magħruf |
Is-Sierra Leone |
ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD |
Mhux magħruf |
ORJ |
Is-Sierra Leone |
PARAMOUNT AIRLINES, LTD |
Mhux magħruf |
PRR |
Is-Sierra Leone |
SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD |
Mhux magħruf |
SVT |
Is-Sierra Leone |
TEEBAH AIRWAYS |
Mhux magħruf |
Mhux magħruf |
Is-Sierra Leone |
It-trasportaturi bl-ajru kollha ċċertifikati mill-awtoritajiet tas-Sważiland responsabbli għas-sorveljanza regolatorja, inklużi, |
— |
— |
Is-Sważiland |
AERO AFRICA (PTY) LTD |
Mhux magħruf |
RFC |
Is-Sważiland |
JET AFRICA SWAZILAND |
Mhux magħruf |
OSW |
Is-Sważiland |
ROYAL SWAZI NATIONAL AIRWAYS CORPORATION |
Mhux magħruf |
RSN |
Is-Sważiland |
SCAN AIR CHARTER, LTD |
Mhux magħruf |
Mhux magħruf |
Is-Sważiland |
SWAZI EXPRESS AIRWAYS |
Mhux magħruf |
SWX |
Is-Sważiland |
SWAZILAND AIRLINK |
Mhux magħruf |
SZL |
Is-Sważiland |
(1) It-trasportaturi bl-ajru elenkati fl-Anness A jista’ jingħatalhom il-permess li jeżerċitaw id-drittijiet tat-traffiku tagħhom billi jużaw inġenji ta’ l-ajru mikrijin flimkien ma’ l-ekwipaġġ mingħand trasportatur bl-ajru li mhuwiex suġġett għal projbizzjoni fuq l-operat, dejjem jekk tinżamm il-konformità ma’ l-istandards rilevanti tas-sikurezza.
ANNESS B
IL-LISTA TAT-TRASPORTATURI BL-AJRU LI L-OPERAT TAGĦHOM HUWA SOĠĠETT GĦAL RESTRIZZJONIJIET FIL-KOMUNITÀ (1)
Isem l-entità legali tat-trasportatur bl-ajru kif muri fuq l-AOC tiegħu (u l-isem kummerċjali, jekk ikun differenti) |
Numru taċ-Ċertifikat ta’ Operatur ta’ l-Ajru (l-AOC) |
Numru ta’ l-identifikazzjoni ta’ l-ICAO għal-linja ta’ l-ajru |
Stat ta’ l-operatur |
Tip ta’ inġenji ta’ l-ajru |
Marka/i tar-reġistrazzjoni, u fejn disponibbli, in-numru/i serjali tal-kostruzzjoni |
Stat tar-reġistrazzjoni |
AFRIJET (2) |
0027/MTAC/SGACC/DTA |
|
Ir-Repubblika tal-Gabon |
Il-flotta kollha għajr: 2 inġenji ta’ l-ajru tat-tip Falcon 50; inġenju ta’ l-ajru tat-tip Falcon 900 |
Il-flotta kollha għajr: TR-LGV; TR-LGY; TR-AFJ |
Ir-Repubblika tal-Gabon |
AIR BANGLADESH |
17 |
BGD |
Il-Bangladexx |
B747-269B |
S2-ADT |
Il-Bangladexx |
AIR SERVICE COMORES |
06-819/TA-15/DGACM |
KMD |
Il-Komoros |
Il-flotta kollha għajr: LET 410 UVP |
Il-flotta kollha għajr: D6-CAM (851336) |
Il-Komoros |
GABON AIRLINES (3) |
0040/MTAC/SGACC/DTA |
GBK |
Ir-Repubblika tal-Gabon |
Il-flotta kollha għajr: inġenju ta’ l-ajru tat-tip Boeing B-767-200 |
Il-flotta kollha għajr: TR-LHP |
Ir-Repubblika tal-Gabon |
(1) It-trasportaturi bl-ajru elenkati fl-Anness B jista’ jingħatalhom il-permess li jeżerċitaw id-drittijiet tat-traffiku tagħhom billi jużaw inġenji ta’ l-ajru mikrijin flimkien ma’ l-ekwipaġġ mingħand trasportatur bl-ajru li mhuwiex suġġett għal projbizzjoni fuq l-operat, dejjem jekk tinżamm il-konformità ma’ l-istandards rilevanti tas-sikurezza.
(2) Afrijet għandu l-permess biss li juża l-inġenji ta’ l-ajru speċifiċi msemmija għall-operazzjonijiet attwali tiegħu fil-Komunità Ewropea.
(3) Gabon Airlines għandu l-permess biss li juża l-inġenji ta’ l-ajru speċifiċi msemmija għall-operazzjonijiet attwali tiegħu fil-Komunità Ewropea.