This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0021
Commission Decision of 22 December 2006 amending Decision 2005/760/EC as regards certain protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza and imports of birds other than poultry into the Community (notified under document number C(2006) 6969) (Text with EEA relevance)
Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 22 ta' Diċembru 2006 li temenda d-Deċiżjoni 2005/760/KE rigward il-miżuri ta' ħarsien li għandhom x'jaqsmu ma' l-influwenza tat-tjur b'patoġeniċità għolja u l-importazzjonijiet ta' għasafar għajr it-tjur fil-Komunità (notifikat bid-dokument numru C(2006) 6969) Test b'rilevanza għaż-ŻEE
Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 22 ta' Diċembru 2006 li temenda d-Deċiżjoni 2005/760/KE rigward il-miżuri ta' ħarsien li għandhom x'jaqsmu ma' l-influwenza tat-tjur b'patoġeniċità għolja u l-importazzjonijiet ta' għasafar għajr it-tjur fil-Komunità (notifikat bid-dokument numru C(2006) 6969) Test b'rilevanza għaż-ŻEE
ĠU L 7, 12.1.2007, p. 44–45
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(BG, RO)
ĠU L 219M, 24.8.2007, p. 30–31
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2007; Impliċitament imħassar minn 32007R0318
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005D0760 | Emenda | artikolu 6 | 22/12/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32007R0318 | 01/07/2007 |
24.8.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
30 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-22 ta' Diċembru 2006
li temenda d-Deċiżjoni 2005/760/KE rigward il-miżuri ta' ħarsien li għandhom x'jaqsmu ma' l-influwenza tat-tjur b'patoġeniċità għolja u l-importazzjonijiet ta' għasafar għajr it-tjur fil-Komunità
(notifikat bid-dokument numru C(2006) 6969)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2007/21/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta' Ġunju 1990 dwar l-iċċekkjar veterinarju u zootekniku applikabbli għall-kummerċ intra-Komunitarju ta' ċerti annimali u prodotti ħajjin bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (1), u b'mod partikulari l-Artikolu 10(4) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE tal-15 ta' Lulju 1991 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni ta' kontrolli veterinarji fuq annimali li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi u li temenda d-Direttivi 89/662/KEE, 90/425/KEE u 90/675/KEE (2), u partikolarment l-Artikolu 18(7) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE tat-18 ta' Diċembru 1997 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni tal-verifiki veterinarji fuq prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi (3), u b'mod partikolari l-Artikolu 22(6) tagħha,
Billi:
(1) |
Wara t-tifqigħa ta' l-influwenza tat-tjur fix-Xlokk ta' l-Ażja fl-2004, ikkawżata minn razza tal-vajrus H5N1 b'patoġeniċità għolja, il-Kummissjoni adottat bosta miżuri ta' ħarsien marbuta ma' din il-marda. Dawn il-miżuri inkludew b'mod partikolari d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/760/KE tas-27 ta' Ottubru 2005 rigward ċerti miżuri ta' ħarsien relatati ma' l-influwenza tat-tjur b'patoġeniċità għolja f'ċerti pajjiżi terzi għall-importazzjoni ta' għasafar maqbuda f'ġaġġa (4). Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/760/KE bħalissa tapplika sal-31 ta' Diċembru 2006. |
(2) |
Fis-27 ta' Ottubru 2006, il-Bord ta' l-Awtorità Ewropea tas-Sigurtà ta' l-Ikel (EFSA) fuq is-saħħa u l-benesseri ta' l-annimali (AHAW) adotta Opinjoni Xjentifika dwar ir-riskji fuq is-saħħa u l-benesseri ta' l-annimali assoċjati ma' l-importazzjoni ta' għasafar selvaġġi minbarra t-tjur fil-Komunità (“l-Opinjoni”). L-Opinjoni saret disponibbli uffiċjalment fl-14 ta' Novembru 2006. |
(3) |
L-Opinjoni identifikat għadd ta' oqsma fejn it-titjibiet inaqqsu b'mod sinifikanti kwalunkwe riskju għas-saħħa identifikat relatat ma' l-importazzjoni ta' għasafar għajr it-tjur. B'mod partikolari, l-Opinjoni tippunta subgħajha lejn ir-riskji tat-tixrid tal-mard virali bħall-influwenza tat-tjur u l-marda ta' Newcastle permezz ta' l-importazzjonijiet ta' għasafar għajr it-tjur u tidentifika għodda u għażliet possibbli li jistgħu jnaqqsu kwalunkwe riskju għas-saħħa ta' l-annimali identifikat relatat ma' l-importazzjoni ta' dawn l-għasafar. Peress li l-Opinjoni Xjentifika se tiggwida l-politika tal-ġejjieni ta' l-UE dwar is-saħħa ta' l-annimali u l-aspetti tal-benessri ta' dawn l-importazzjonijiet, jeħtieġ li l-kontribut xjentifiku li wasal għand il-Kummissjoni jiġi vvalutat kif xieraq permezz ta' kunsiderazzjoni bir-reqqa tal-konklużjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet stipulati fl-Opinjoni, sabiex titwaqqaf sistema koerenti għal dawn l-importazzjonijiet. |
(4) |
Rigward il-miżuri stipulati fid-Deċiżjoni 2005/760/KE, il-Kummissjoni bdiet valutazzjoni ta' l-Opinjoni minnufih wara r-rilaxx tagħha u twettqet l-ewwel analiżi ta' l-Opinjoni u l-emendi possibbli għal dawn il-miżuri tul il-laqgħa tal-grupp espert ta' ħidma fil-qafas tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali fl-14 ta' Novembru 2006 u fil-laqgħa tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali fis-27 ta' Novembru 2006. Madankollu, fid-dawl tal-qagħda dinjija attwali tas-saħħa ta' l-annimali rigward l-influwenza tat-tjur, sabiex l-Istati Membri, kif indikaw fil-laqgħa tas-27 ta' Novembru 2006 u l-Kummissjoni, f'kooperazzjoni mill-qrib ma' l-Istati Membri, jitħallew itemmu din il-valutazzjoni u jħejju l-miżuri li għandhom jiġu stipulati, ir-restrizzjonijiet stipulati fid-Deċiżjoni 2005/760/KE għandhom jissoktaw għal perjodu ta' tranżizzjoni qasir. |
(5) |
Id-Deċiżjoni 2005/760/KE għandha tiġi emendata skond dan. |
(6) |
Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Fl-Artikolu 6 tad-Deċiżjoni Nru 2005/760/KE, id-data tal-“31 ta' Diċembru 2006” għandha tinbidel u ssir il-“31 ta' Marzu 2007”.
Artikolu 2
L-Istati Membri għandhom, minnufih, jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jikkonformaw ma' din id-Deċiżjoni u jippubblikaw dawn il-miżuri. Huma għandhom jgħarrfu minnufih lill-Kummissjoni dwar dan.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, 22 ta' Diċembru 2006.
Għall-Kummissjoni
Markos KYPRIANOU
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 224, 18.8.1990, p. 29. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar mid-Direttiva 2002/33/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 315, 19.11.2002, p. 14).
(2) ĠU L 268, 24.9.1991, p. 56. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar mill-Att ta' l-Adeżjoni ta' l-2003.
(3) ĠU L 24, 30.1.1998, p. 9. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 165, 30.4.2004, p. 1); verżjoni kkoreġuta (ĠU L 191, 28.5.2004, p. 1).
(4) ĠU L 285, 28.10.2005, p. 60. Id-Deċiżjoni kif emendata bid-Deċiżjoni 2005/862/KE.