This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1542
Commission Regulation (EC) No 1542/2006 of 13 October 2006 amending Regulation (EC) No 493/2006 laying down transitional measures within the framework of the reform of the common organisation of the markets in the sugar sector
1542/2006/KE: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1542/2006 tat- 13 ta' Ottubru 2006 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 493/2006 dwar il-miżuri tranżitorji fil-qafas tar-riforma tal-organizzazzjoni komuni tas-swieq fis-settur taz-zokkor
1542/2006/KE: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1542/2006 tat- 13 ta' Ottubru 2006 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 493/2006 dwar il-miżuri tranżitorji fil-qafas tar-riforma tal-organizzazzjoni komuni tas-swieq fis-settur taz-zokkor
ĠU L 283, 14.10.2006, p. 24–26
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(BG, RO)
ĠU L 330M, 9.12.2008, p. 406–408
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R0493 | Żieda | anness 4 | 17/10/2006 | |
Modifies | 32006R0493 | Żieda | artikolu 10BIS | 17/10/2006 | |
Modifies | 32006R0493 | Sostituzzjoni | artikolu 3.2 | 17/10/2006 | |
Modifies | 32006R0493 | Emenda | artikolu 4.2 | 17/10/2006 | |
Modifies | 32006R0493 | Emenda | artikolu 9.1 | 17/10/2006 | |
Modifies | 32006R0493 | Sostituzzjoni | artikolu 3.1 | 17/10/2006 |
9.12.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
406 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1542/2006
tat-13 ta' Ottubru 2006
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 493/2006 dwar il-miżuri tranżitorji fil-qafas tar-riforma tal-organizzazzjoni komuni tas-swieq fis-settur taz-zokkor
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 318/2006 tal-20 ta’ Frar 2006 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fis-settur taz-zokkor (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 44 tiegħu,
Billi:
(1) |
Sabiex jitjieb l-ekwilibriju tas-suq fil-Komunità mingħajr ma jinħolqu stokks ġodda taz-zokkor matul is-sena tas-suq 2006/2007, l-Artikolu 3 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 493/2006 tas-27 ta’ Marzu 2006 li jistabbilixxi miżuri tranżitorji fil-qafas tar-riforma tal-organizzazzjoni komuni tas-swieq fis-settur taz-zokkor, u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1265/2001 u r-Regolament (KE) Nru 314/2002 (2) jistipula rtirar ta’ prevenzjoni biex tonqos il-produzzjoni eliġibbli skont il-kwota għas-sena tal-ħsad imsemmija. Għalhekk, ’il fuq minn ċertu limitu, il-produzzjoni taħt il-kwota ta’ kull impriża hija kkunsidrata bħala irtirata jew, b’talba mill-impriża, bħala prodotta ’l barra mill-kwota. Il-limiti għandhom jiġu kkalkolati fuq il-bażi tal-kwoti stabbiliti fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 318/2006, kif kienu ffissati meta ġie adottat ir-Regolament imsemmi. L-Artikolu 10 tar-Regolament imsemmi jistabbilixxi li l-Kummissjoni taġġusta l-kwoti ffissati fl-Anness III imsemmi mhux aktar tard mit-30 ta’ Settembru 2006. Il-konsegwenza ta’ dan l-aġġustament tkun li l-kwoti jkunu modifikati u titnaqqas il-produzzjoni eliġibbli taħt il-kwota. Sabiex tkun limitata biss għall-effett mixtieq tal-irtirar ta’ prevenzjoni u tkun evitata kull ambigwità fl-implimentazzjoni ta’ din il-miżura, għandha tiġi sostitwita r-referenza għall-kwoti stabbiliti fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 318/2006 b’referenza għall-kwoti fl-Anness tar-Regolament (KE) Nru 493/2006. |
(2) |
Il-konċessjoni tal-għajnuna tranżitorja għaz-zokkor magħmul fid-Dipartimenti Franċiżi lilhinn mill-eżagonu skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 493/2006 tiddependi fuq l-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1554/2001 tat-30 ta’ Lulju ta’ l-2001 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1260/2001 għal dak li għandu x’jaqsam mal-kummerċjalizzazzjoni taz-zokkor prodott fit-territorji barranin Franċiżi u li jugwalja l-kundizzjonijiet tal-prezz ta’ zokkor mhux raffinat (3). Għalhekk, l-arranġamenti stabbiliti fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 1554/2001 biex jiġi stipulat l-ammont fiss li jirrapreżenta l-ispejjeż ta’ trasport fuq il-baħar ma jkunux applikabbli mill-1 ta’ Lulju 2006, wara d-deċiżjoni tal-“United Terminal Sugar Market Association of London” biex ma jibqgħux jistabbilixxu l-London Daily Price. Għalhekk għandu jiġi stipulat ammont fiss li jkun ibbażat fuq il-valur medju tax-xhur ta’ April sa Ġunju 2006, li għandu jkun applikabbli matul il-perijodu ta’ applikazzjoni tal-għajnuna stabbilita fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 493/2006. |
(3) |
Il-kwoti tranżitorji attribwiti skont l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 493/2006 għas-sena tas-suq 2006/2007 jistgħu jintużaw biss jekk l-impriża kkonċernata tista’ taddatta fi żmien xieraq xi deċiżjonijiet ta’ investiment li diġà ttieħdu, ħaġa li ma kinitx possibbli għal ċerti impriżi. Għalhekk għandu jingħata l-permess lill-Istati Membri li jerġgħu jagħtu lill-impriżi kkonċernati l-bilanċ li jkun fadal mill-kwoti tranżitorji bħala kwoti tranżitorji għas-sena tas-suq 2007/2008. |
(4) |
L-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 318/2006 jistabbilixxi l-kundizzjonijiet skont liema l-Istati Membri jagħtu l-kwoti lill-impriżi li jirriżultaw minn amalgamazzjoni jew trasferiment. Skont id-data ta’ amalgamazzjoni jew trasferiment, il-miżuri jidħlu fis-seħħ jew għas-sena tas-suq li jkunu fiha jew għal dik ta’ wara. Għandu jiġi stipulat li meta amalgamazzjoni jew trasferiment isir bejn l-1 ta’ Lulju u t-30 ta’ Settembru 2006, b’talba tal-impriżi kkonċernati, il-miżuri jistgħu jidħlu fis-seħħ għas-sena tas-suq 2006/2007, u mhux għas-sena tas-suq ta’ wara kif stipulat fl-Anness imsemmi, punt V, sabiex jiġi kkunsidrat il-fatt li s-sena tas-suq 2006/07 tibda’ fl-1 ta’ Lulju u mhux, bħas-snin tas-suq l-oħra, fl-1 ta’ Ottubru. |
(5) |
Għalhekk ir-Regolament (KE) Nru 493/2006 għandu jiġi emendat. |
(6) |
Il-miżuri stabbiliti f’dan ir-Regolament jaqblu mal-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni taz-zokkor, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 493/2006 huwa emendat kif ġej:
1) |
Fl-Artikolu 3, il-paragrafi 1 u 2 huma mibdulin bit-test li ġej: “1. Għal kull impriża, is-sehem tal-produzzjoni ta’ zokkor, isoglukosju jew ġulepp tal-inulina tas-sena tas-suq 2006/2007 prodott taħt il-kwota mogħtija skont il-kwoti stabbiliti fl-Anness IV u li jaqbeż il-limitu stabbilit b’konformità mal-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu, huwa kkunsidrat bħala irtirat skont l-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 318/2006 jew, b’talba mill-impriża ppreżentata qabel il-31 ta’ Jannar 2007, ikkunsidrat kollu jew parti minnu, prodott ’il barra mill-kwota skont l-Artikolu 12 tar-Regolament imsemmi. 2. Għal kull impriża, il-limitu imsemmi fil-paragrafu 1, huwa stabbilit billi l-kwota tiegħu stabbilita fil-paragrafu 1 tiġi mmultiplikata bis-somma tal-koeffiċjenti li ġejjin:
Għaldaqstant, meta s-somma tal-koeffiċjenti taqbeż l-1,0000, il-limitu jkun ugwali għall-kwota stabbilita fil-paragrafu 1.” |
2) |
Fl-Artikolu 4(2), l-inċiż li ġej huwa miżjud: “L-ammont fiss imsemmi fil-punt b) tal-Artikolu 2(1) tar-Regolament (KE) Nru 1554/2001 huwa stabbilit għall-perijodu ta’ bejn l-1 ta’ Lulju u t-30 ta’ Ottubru 2006 għal EUR [34,19] għal kull tunnellata.” |
3) |
Fl-Artikolu 9(1), l-inċiż li ġej huwa miżjud: “Jekk, għal xi impriża speċifika, il-kwoti tranżitorji mogħtija b’konformità ma’ dan il-paragrafu jaqbżu l-produzzjoni għas-sena tas-suq 2006/2007, l-Istat Membru jista’ jagħti lil din l-impriża l-bilanċ li jibqa’ ta’ dawn il-kwoti għas-sena tas-suq 2007/2008.” |
4) |
L-Artikolu 10a li ġej huwa miżjud fl-aħħar tal-Kapitlu I: “Artikolu 10a Amalgamazzjoni jew trasferiment ta’ impriżi B’talba mill-impriżi kkonċernati u b’deroga tal-punt V tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 318/2006, meta l-amalgamazzjoni jew it-trasferiment isiru bejn l-1 ta’ Lulju u t-30 ta’ Settembru 2006, il-miżuri msemmija fil-punti II u III tal-Anness imsemmi jipproduċu l-effetti tagħhom għas-sena tas-suq 2006/2007.” |
5) |
L-Anness ta’ dan ir-Regolament huwa miżjud bħala Anness IV. |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara li jiġi ppubblikat f’Il-Ġurnal Ufficjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 13 ta' Ottubru 2006.
Għall-Kummissjoni
Mariann FISCHER BOEL
Membru tal-Kummissjoni
(2) ĠU L 89, 28.3.2006, p. 11.
(3) ĠU L 205, 31.7.2001, p. 18. Ir-Regolament emendat bir-Regolament (KE) Nru 1442/2002 (ĠU L 212, 8.8.2002, p. 5)
ANNESS
“ANNESS IV
(Kwoti msemmijin fl-Artikolu 3)
Stat Membru jew reġjuni |
zokkor |
isoglukosju |
ġulepp tal-inulina |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Il-Belġju |
819 812 |
71 592 |
215 247 |
Ir-Repubblika Ċeka |
454 862 |
— |
— |
Id-Danimarka |
420 746 |
— |
— |
Il-Ġermanja |
3 416 896 |
35 389 |
— |
Il-Greċja |
317 502 |
12 893 |
— |
Spanja |
996 961 |
82 579 |
— |
Franza (metropolitana) |
3 288 747 |
19 846 |
24 521 |
Franza (DOM) |
480 245 |
— |
— |
L-Irlanda |
199 260 |
— |
— |
L-Italja |
1 557 443 |
20 302 |
— |
Il-Latvja |
66 505 |
— |
— |
Il-Litwanja |
103 010 |
— |
— |
L-Ungerija |
401 684 |
137 627 |
— |
L-Olanda |
864 560 |
9 099 |
80 950 |
L-Awstrija |
387 326 |
— |
— |
Il-Polonja |
1 671 926 |
26 781 |
— |
Il-Portugall (kontinentali) |
69 718 |
9 917 |
— |
Il-Portugall (Açores) |
9 953 |
— |
— |
Is-Slovenja |
52 973 |
— |
— |
Is-Slovakkja |
207 432 |
42 547 |
— |
Il-Finlandja |
146 087 |
11 872 |
— |
L-Iżveżja |
368 262 |
— |
— |
Ir-Renju Unit |
1 138 627 |
27 237 |
—” |