Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0215

    215/2006/KE: Regolament tal-Kummissjoni Nru 215/2006 tat- 8 ta’ Frar 2006 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 2454/93 li jistabbilixxi ċerti dispożizzjonijiet ta’ applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-kodiċi doganali Komunitarju u li jemenda r-Regolament - (KE) Nru 2286/2003 Test b’rilevanza għaż-ŻEE.

    ĠU L 38, 9.2.2006, p. 11–14 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    ĠU L 330M, 28.11.2006, p. 152–155 (MT)

    Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; Impliċitament imħassar minn 32016R0481

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/215/oj

    28.11.2006   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

    152


    REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI Nru 215/2006

    tat-8 ta’ Frar 2006

    li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 2454/93 li jistabbilixxi ċerti dispożizzjonijiet ta’ applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-kodiċi doganali Komunitarju u li jemenda r-Regolament - (KE) Nru 2286/2003

    (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

    IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

    Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

    Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2913/92 tal-12 ta’ Ottubru 1992 li jistabbilixxi l-kodiċi doganali Komunitarju (1), u b’ mod partikolari l-Artikolu 247 tiegħu,

    Billi:

    (1)

    L-Artikoli 173 sa l-Artikolu 177 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 (2) jipprovdu regoli speċifiċi biex ikun iddeterminat il-valur doganali ta’ ċerti merkanziji li jitħassru malajr. Is-sistema fil-forma attwali tagħha wriet lilha nfisha problematika biex tikkunsidra l-influssi kummerċjali u r-regoli ta’ valutazzjoni ġenerali u għalhekk għandha għalhekk tkun mibdula b’sistema fejn prezzijiet ta’ l-unità nnotifikati mill-Istati Membri u ppromulgati mill-Kummissjoni tista’ tkun użata b’mod dirett biex tiddetermina l-valur doganali ta’ ċerti prodotti importati li jitħassru malajr u li huma mħallsa wara li tkun inbiegħet il-kunsinna. Skond l-Artikolu 19 tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92 li jipprovdi bażi għas-simplifikazzjoni fl-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni doganali.

    (2)

    It-tagħrif dwar it-tip ta’ tranżazzjoni, li hu miġbur fil-kaxxa 24 tad-dokument waħdieni amministrattiv (DWA), jippermetti li jiġu kkaratterizati t-tipi differenti ta’ tranżazzjonijiet għat-tfassil ta’ l-istatistika dwar il-kummerċ ta’ l-Unjoni Ewropea ma’ pajjiżi terzi u bejn l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. Il-kodifikazzjoni ta’ dan it-tagħrif hu stipulat fir-Regoli Komunitarji li jeżistu dwar din l-istatistika u b’mod partikolari fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1917/2000 li jwaqqaf ċerti dispożizzjonijiet ta’ applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1172/95 dwar dak li għandu x’jaqsam ma’ l-istatistika tal-kummerċ estern (3). Minħabba l-koerenza u l-effikaċja, jeħtieġ għalhekk li ssir referenza għal dawn ir-Regoli fir-Regolament (KEE) Nru 2454/93, għal dak li għandu x’jaqsam mal-kodiċi li għandhom jissemmew fil-kaxxa 24 (tip tat-tranżazzjoni) tad-dokument waħdieni amministrattiv.

    (3)

    Permezz tar-Regolament (KE) Nru 2286/2003 (4) regola ġdida dwar id-dokument waħdieni amministrattiv u l-użu tiegħu ġew imdaħħla fir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93. Dawn il-miżuri għandhom ikunu applikabbli mill--1 ta’ Jannar 2006. Fi qbil ma’ l-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 2286/2003, il-Kummissjoni, fuq bażi ta’ rapport stipulat permezz tal-kontribuzzjonijiet ta’ l-Istati Membri, wettqet valutazzjoni tal-programmi ta’ implimentazzjoni mill-Istati Membri tal-miżuri kkonċernati. Dan ir-rapport wera li ċerti Stati Membri mhumiex fil-pożizzjoni li jadattaw is-sistemi kompjuterizzati tagħhom sa l-1 ta’ Jannar 2006. Jeħtieġ għalhekk li jkun previst, f’ċerti kundizzjonijiet, li d-data ta’ applikazzjoni ta’ dawn il-miżuri tinbidel għall-1 ta’ Jannar 2007.

    (4)

    Għaldaqstant jeħtieġ li jiġu emendati r-Regolamenti (KEE) Nru 2454/93 u (KE) Nru 2286/2003.

    (5)

    Il-lista ta’ tranżazzjonijiet fir-Regolament (KE) Nru 1917/2000 li tintuża biex jitniżżlu l-kodiċijiet fil-kaxxa 24 tad-Dokument Waħdieni Amministrattiv ġie emendat b’effett mill-1 ta’ Jannar 2006. It-terminu għall-Istati Membri biex jadattaw is-sistemi ta’clearance bil-kompjuter jiskadi l-istess jum. Id-dispożizzjonijiet relatati ta’ dan ir-Regolament għandhom għalhekk japplikaw mill-1 ta’ Jannar 2006.

    (6)

    Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali,

    ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

    Artikolu 1

    Ir-Regolament (KEE) Nru 2454/93 hu emendat kif ġej:

    (1)

    Fl-Artikolu 152, għandu jidħol punt (a)a fil-paragrafu 1:

    “(a)a

    Il-valur doganali ta’ ċertu merkanzija importata li titħassar malajr u li hi mħallsa wara li tkun inbiegħet il-kunsinna jista’ jkun direttament iddeterminat skond l-Artikolu 30(2) (c) tal-Kodiċi. Għal dan l-iskop il-prezzijiet ta’ l-unità għandhom ikunu nnotifikati lill-Kummissjoni Ewropea mill-Istati Membri u ppromulgati mill-Kummissjoni permezz tat-TARIC skond l-Artikolu 6 tar-Regolament (KEE) Nru 2658/87 (*).

    Il-prezzijiet ta’ l-unità għandhom ikunu kkalkulati u nnotifikati kif ġej:

    (i)

    Wara imniżżla fil-punt(a) prezz ta’ l-unità għal kull 100 kg nett għal kull kategorija ta’ prodotti għandu jiġi nnotifikat lill-Kummissjoni. L-Istati Membri jistgħu jiffissaw ammonti standard għall-ispejjeż li hemm referenza għalihom fil-punt (a) (ii) li għandhom ikunu mgħarrfa lill-Kummissjoni.

    (ii)

    Il-prezz ta’ l-unità għandu jiġi użat biex jiddetermina l-valur doganali tal-merkanzija importata għal perjodi ta’ 14-il ġurnata, kull perjodu jibda’ nhar ta’ Ġimgħa.

    (iii)

    Il-perjodu ta’ referenza biex ikunu ddeterminati l-prezzijiet ta’ l-unità għandu jkun il-perjodu ta’ l-14-il ġurnata preċedenti dan li jispiċċa l-Ħamis ta’ qabel il-ġimgħa li matulha l-prezzijiet ta’ l-unità għandhom jiġu stabbiliti.

    (iv)

    Il-prezzijiet ta’ l-unità għandhom jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni f’Euro mhux aktar tard min-nofsinhar tat-Tnejn tal-ġimgħa li fiha huma jkunu disponibbli. Jekk dik il-ġurnata hi ġurnata li fiha ma jsirx xogħol, in-notifika għandha tkun magħmula fil-ġurnata tax-xogħol li li tiġi immedjatament qabel dik il-ġurnata. Il-prezzijiet ta’ l-unità japplikaw biss jekk din in-notifika hi ppromulgata mill-Kummissjoni.

    L-oġġetti msemmija fl-ewwel paragrafu huma mniżżla fl-Anness 26.

    (*)  ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1.”"

    (2)

    L-Artikoli 173 sa 177 huma mħassra.

    (3)

    L-Anness 26 hu sostitwit bit-test li hemm fl-Anness 1 għal dan ir-Regolament.

    (4)

    L-Anness 27 hu mħassar.

    (5)

    L-Anness 38 huwa emendat skond l-Anness II ta’ dan ir-Regolament.

    Artikolu 2

    L-Artikolu 3(4) tar-Regolament (KE) Nru 2286/2003 huwa mibdul b’ li ġej:

    “4.   Il-punti (3) sa (9), (17) u (18) ta’ l-Artikolu 1 huma applikabbli mill-1 ta’ Jannar 2006. Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jimplimentaw dawk id-dispożizzjonijiet qabel dik id-data.

    Barra minn hekk, l-Istati Membri li għandhom diffikultajiet biex jadattaw is-sistemi kompjuterizzati tagħhom ta’ tneħħija ta’ dwana jistgħu jbidlu l-adattament ta’ dawn is-sistemi sa l-1.1.2007. F’dawn il-każi, l-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni bil-modalitajiet u d-data meta jimplimentaw il-punti 3 sa 9, 17 u 18 ta’ l-Artikolu 1. Il-Kummissjoni għandha tippubblika dan it-tagħrif.”

    Artikolu 3

    1.   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ jum wara li jkun ġie ppublikat fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

    2.   L-Artikolu 1(1) sa (4) għandhom japplikaw mid-19 ta’ Mejju 2006.

    3.   L-Artikolu 1(5) ta’ u l-Artikolu 2 għandhom japplikaw mill-1 ta’ Jannar 2006.

    Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

    Magħmul fi Brussell, nhar it-8 ta’ Frar 2006.

    Għall-Kummissjoni

    Laszlo KOVACS

    Membru tal-Kummissjoni


    (1)  ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 648/2005 (ĠU L 117, 4.5.2005, p. 13.)

    (2)  ĠU L 253, 11.10.1993, p. 1, ir-Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 883/2005 (ĠU L 148, 11.6.2005, p. 5).

    (3)  ĠU L 229, 9.9.2000, p. 14. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1949/2005 (ĠU L 312, 29.11.2005, p. 10).

    (4)  ĠU L 343, 31.12.2003, p. 1.


    ANNESS I

    “ANNESS 26

    LISTA TA' OĠĠETTI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 152(a)a

    Proċedura ssimplifikata għall-valutazzjoni ta’ ċerti prodotti li jitħassru, importati abbażi ta’ kreditu skond l-Artikolu 30(2)(c) (1)

    Kodiċi (TARIC) NM

    Deskrizzjoni tal-prodotti

    Perjodu ta' validità

    0701 90 50

    Patata ġdida

    1.1.-30.6.

    0703 10 19

    Basal

    1.1.-31.12.

    0703 20 00

    Tewm

    1.1.-31.12.

    0708 20 00

    Fażola

    1.1.-31.12.

    0709200010

    Asparagu:

    aħdar

    1.1.-31.12

    0709200090

    Asparagu:

    oħrajn

    1.1.-31.12.

    0709 60 10

    Bżar ħelu

    1.1.-31.12.

    ex 0714 20

    Patata ħelwa, friska jew imkessħa, sħiħa

    1.1.-31.12.

    0804300090

    Ananas

    1.1.-31.12

    0804400010

    Avokado

    1.1.-31.12.

    0805 10 20

    Larinġ ħelu

    1.6.-30.11.

    0805201005

    Klementin

    1.3.-31.10.

    0805203005

    Monreales u Satsumas

    1.3.-31.10.

    0805205007

    0805205037

    Mandolin u Wilkings

    1.3.-31.10.

    0805207005

    0805209005

    0805209009

    Tangerines u oħrajn

    1.3.-31.10.

    0805400011

    Grejpfrut:

    Abjad

    1.1.-31.12.

    0805400019

    Grejpfrut:

    Roża

    1.1.-31.12.

    0805509011

    0805509019

    Lumi {Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)

    1.1.-31.12.

    0806 10 10

    Għeneb tal-mejda

    21.11.-20.7.

    0807 11 00

    Dulliegħ

    1.1.-31.12.

    0807190010

    0807190030

    Amarillo, Cuper, Honey Dew (inkluż Cantalene), Onteniente, Piel de Sapo, (inkluż Verde Liso), Rochet, Tendral, Futuro

    1.1.-31.12.

    0807190091

    0807190099

    Bettieħ oħrajn

    1.1.-31.12

    0808205010

    Lanġas:

    Nashi {Pyrus pyrifolia)

    Ya (Pyrus bretscheideri)

    1.5.-30.6.

    0808205090

    Lanġas:

    oħrajn

    1.5.-30.6.

    0809 10 00

    Berquq

    1.1.-30.5. & 1.8.-31.12.

    0809 30 10

    Nuċiprisk

    1.1.-10.6. & 1.10.-31.12.

    0809 30 90

    Ħawħ

    1.1.-10.6. & 1.10.-31.12.

    0809 40 05

    Għanbaqar

    1.10.-10.6.

    0810 10 00

    Frawli

    1.1.-31.12.

    0810 20 10

    Lampun

    1.1.-31.12.

    0810 50 00

    Ribes Ċiniż (Kiwifruit)

    1.1.-31.12.”


    (1)  Minkejja r-regoli għall-interpretazzjoni tan-nomenklatura magħquda, il-kliem għad-deskrizzjoni tal-prodotti jrid jiġi kkunsidrat bħala li ma għandux aktar minn valur indikattiv u l-lista tal-prodotti li qed jiġu stabbiliti, fi ħdan il-kuntest ta' dan l-Anness, bil-kopertura tal-Kodiċi NM u TARIC bħala kif ikunu fil-mument ta' adozzjoni tar-regolament attwali. Meta l-ex kodiċi huma indikati, il-kodiċi u d-deskrizzjoni korrispondenti tagħhom iridu jinqraw flimkien.


    ANNESS II

    Fl-Anness 38 tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93 in-nota li tikkonċerna l-kaxxa 24 hi mibdula bit-test li ġej:

    “Kaxxa Nru 24: Natura tat-tranżazzjoni

    L-Istati Membri li jeħtieġu din l-informazzjoni għandhom jużaw l-għadd kollu tal-kodiċijiet b’ċifra waħda li tinsab fil-kolonna A tat-tabella stipulata skond l-Artikolu 13(2), tar-egolament (KE) Nru 1917/2000 (*), minbarra, fejn jeħtieġ, tal-kodiċi Nru 9, u juru din iċ-ċifra fix-xellug tal-kaxxa. Eventwalment, huma jistgħu jipprevedu li tkun tista’ titniżżel fil-lemin tal-kaxxa ċifra oħra meħuda mill-kolonna B.



    Top