This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0550
Regulation (EC) No 550/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 on the provision of air navigation services in the single European sky (the service provision Regulation) (Text with EEA relevance)
Ir-Regolament (KE) Nru 550/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-10 Marzu 2004 dwar il-forniment ta' servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru fl-ajru uniku Ewropew (ir-Regolament tal-forniment ta' servizz)Test b'relevanza għaż-ŻEE.
Ir-Regolament (KE) Nru 550/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-10 Marzu 2004 dwar il-forniment ta' servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru fl-ajru uniku Ewropew (ir-Regolament tal-forniment ta' servizz)Test b'relevanza għaż-ŻEE.
ĠU L 96, 31.3.2004, p. 10–19
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 04/12/2009
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32004R0550R(01) | (PL) | |||
Corrected by | 32004R0550R(02) | (EL, ES) | |||
Modified by | 32009R1070 | Żieda | artikolu 18BI | 04/12/2009 | |
Modified by | 32009R1070 | Sostituzzjoni | artikolu 14 | 04/12/2009 | |
Modified by | 32009R1070 | Sostituzzjoni | artikolu 8 | 04/12/2009 | |
Modified by | 32009R1070 | Sostituzzjoni | artikolu 7.6 | 04/12/2009 | |
Modified by | 32009R1070 | Żieda | artikolu 15BI | 04/12/2009 | |
Modified by | 32009R1070 | Sostituzzjoni | artikolu 16 | 04/12/2009 | |
Modified by | 32009R1070 | Sostituzzjoni | artikolu 7.7 | 04/12/2009 | |
Modified by | 32009R1070 | Sostituzzjoni | artikolu 11 | 04/12/2009 | |
Modified by | 32009R1070 | Emenda | anness 1 | 04/12/2009 | |
Modified by | 32009R1070 | Żieda | artikolu 9TR | 04/12/2009 | |
Modified by | 32009R1070 | Sostituzzjoni | artikolu 15 | 04/12/2009 | |
Modified by | 32009R1070 | Sostituzzjoni | artikolu 17 | 04/12/2009 | |
Modified by | 32009R1070 | Sostituzzjoni | artikolu 3 | 04/12/2009 | |
Modified by | 32009R1070 | Sostituzzjoni | artikolu 2 | 04/12/2009 | |
Modified by | 32009R1070 | Żieda | artikolu 9BI | 04/12/2009 | |
Modified by | 32009R1070 | Sostituzzjoni | artikolu 18 | 04/12/2009 | |
Modified by | 32009R1070 | abolizzjoni | artikolu 5 | 04/12/2009 | |
Modified by | 32009R1070 | Sostituzzjoni | artikolu 12.3 | 04/12/2009 | |
Modified by | 32009R1070 | Sostituzzjoni | artikolu 4 | 04/12/2009 |
Official Journal L 096 , 31/03/2004 P. 0010 - 0019
Ir-Regolament (KE) Nru 550/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-10 Marzu 2004 dwar il-forniment ta' servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru fl-ajru uniku Ewropew (ir-Regolament tal-forniment ta' servizz) Test b'relevanza għaz-ŻEE) IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA, Wara li kunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikulari l-Artikolu 80(2) tiegħu, Wara li kunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni [1], Wara li kunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew [2], Wara li kunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni [3], Filwaqt li jaġixxu skond il-proċedura preskritta fl-Artikolu 251 tat-Trattat [4], fid-dawl tat-test konġunt approvat mill-Kumitat ta' Konċiljazzjoni fil-11 ta' Diċembru 2003, Billi: (1) Stati Membri ristrutturaw, fi gradi varji, il-fornituri tas-servizz nazzjonali tagħhom ta' navigazzjoni ta' l-ajru billi żiedu l-livell ta' awtonomija u liberta tagħhom biex jipprovdu servizzi. Qiegħed isir dejjem aktar meħtieġ li jkun żgurat li rekwiżiti minimi ta' interess pubbliku jkunu sodisfatti taħt dan l-ambjent ġdid. (2) Ir-rapport tal-Grupp ta' Livell Għoli dwar l-ajru uniku Ewropew ta' Novembru 2000 ikkonferma l-ħtieġa ta' regoli fil-livell Komunitarju biex wieħed jiddistingwi bejn regolament u dispożizzjoni ta' servizz u tkun introdotta sistema ta' ċertifikazzjoni bil-għan li tippreżerva r-rekwiżiti ta' interess pubbliku, b'mod l-aktar notevoli f'termini ta' sigurezza, u ttejjeb il-mekkaniżmi ta' ħlasijiet. (3) Ir-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-10 ta' Marzu 2004 (ir-Regolament qafas) [5] jippreskrivi l-qafas għall-ħolqien ta' ajru uniku Ewropew. (4) Biex jinħoloq ajru uniku Ewropew, għandhom ikunu addottati miżuri biex jiżguraw il-forniment salv w effiċjenti ta' servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru konsistenti ma' l-organizzazzjoni w l-użu ta' l-ispazju ta' l-ajru kif jipprovdi għalihom ir-Regolament (KE) Nru 551/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-10 ta' Marzu 2004 dwar l-organizzazzjoni w l-użu ta' l-ispazju ta' l-ajru fl-ajru uniku Ewropew (ir-Regolament ta' l-ispazju ta' l-ajru) [6]. L-istabbiliment ta' organizzazzjoni armonizzata għal forniment ta' servizzi tali hija importanti biex twieġeb b'mod adegwat għad-domanda ta' l-utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru u tirregola t-traffiku ta' l-ajru b'mod salv w effiċjenti. (5) Il-forniment ta' servizzi ta' traffiku ta' l-ajru, kif ipprevedut minn dan ir-Regolament, huwa konness ma' l-eżerċizzju tal-poteri (setgħat) ta' awtorita pubblika, li m'humiex ta' natura ekonomika li tiġġustifika l-applikazzjoni tar-regoli dwar il-kompetizzjoni tat-Trattat. (6) Stati Membri huma responsabbli għall-moniteraġġ tal-forniment salv w effiċjenti tas-servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru u għall-kontroll tal-konformita minn fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru ma' rekwiżiti komuni stabbiliti f'livell Komunitarju. (7) Stati Membri għandhom jitħallew jafdaw lill-organizzazzjonijiet rikonoxxuti, li għandhom esperjenza teknika, il-verifika ta' konformita tal-fornituri ta' servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru mar-rekwiżiti komuni stabbiliti f'livell Komunitarju. (8) Operat fil-lixx tas-sistema ta' trasport ta' l-ajru jirrekjedi wkoll standards uniformi u ta' sigurezza kbira mill-fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru. (9) Arranġamenti għandhom isiru li jarmonizzaw is-sistemi ta' l-għoti ta' liċenzji għal kontrolluri, biex titjieb id-disponibbiltà ta' kontrolluri u jkun promoss ir-rikonoxximent reċiproku tal-liċenzji. (10) Filwaqt li tkun iggarantita l-kontinwita ta' forniment ta' servizz, sistema komuni għandha tkun stabbilita biex tiċċertifika fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru, li tikkostitwixxi mezz li jiddefinixxi d-drittijiet u l-obbligi ta' dawk il-fornituri u għal moniteraġġ regolari tal-konformita ma' rekwiżiti tali. (11) Kundizzjonijiet mehmuża ma' ċertifikati għandhom ikunu ġustifikati b'mod oġġettiv u għandhom ikunu non-diskriminatorji, proporzjonati u trasparenti, u kompatibbli ma' standards internazzjonali relevanti. (12) Iċ-ċertifikati għandhom ikunu rikonoxxuti reċiprokament mill-Istati Membri kollha biex jippermettu fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru li jipprovdu servizzi fi Stat Membru ieħor barra l-pajjiż li fih ikunu kisbu ċ-ċertifikati tagħhom, fil-limiti tar-rekwiżiti ta' sigurezza. (13) Il-forniment ta' servizzi ta' komunikazzjoni, navigazzjoni u sorveljanza, kif ukoll servizzi ta' informazzjoni aeronawtika, għandu jkun organizzat taħt kundizzjonijiet tas-suq filwaqt li jitqiesu l-fattizzi speċjali ta' servizzi tali u jinżamm livell għoli ta' sigurezza. (14) Fl-interess li jkun iffaċilitat l-immaniġġar salv tat-traffiku ta' l-ajru travers il-konfini ta' l-Istati Membri għall-benefiċċju ta' l-utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru u l-passiġġieri tagħhom, is-sistema ta' ċertifikazzjoni għandha tipprovdi għal qafas biex tagħmel possibbli għall-Istati Membri li jaħtru fornituri ta' servizzi ta' traffiku ta' l-ajru, mingħajr ma jingħata każ ta' fejn ikunu ġew iċċertifikati. (15) Fuq il-bażi ta' l-analiżi tagħhom ta' konsiderazzjonijiet ta' sigurezza, Stati Membri għandhom ikunu jistgħu jaħtru fornitur jew aktar minn wieħed ta' servizzi meteoroloġiċi rigward l-ispazju ta' l-ajru kollu jew parti minnu taħt ir-responsabbiltà tagħhom, mingħajr il-ħtieġa li tkun organizzata sejħa għal offerti. (16) Fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru għandhom jistabbilixxu u jżommu kooperazzjoni stretta ma' l-awtoritajiet militari responsabbli għal attivitajiet li jistgħu jolqtu (jaffettwaw) it-traffiku ta' l-ajru ġenerali, permezz ta' arranġamenti xierqa. (17) Il-kontijiet tal-fornituri kollha ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru għandhom jipprovdu għal trasparenza massima. (18) L-introduzzjoni ta' prinċipji u kundizzjonijiet armonizzati għall-aċċess ta' data operazzjonali għandha tiffaċilita l-forniment ta' servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru u l-operat ta' utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru u ajruporti taħt ambjent ġdid. (19) Il-kundizzjonijiet ta' ħlasijiet li japplikaw għall-utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru għandhom ikunu ġusti u trasparenti. (20) Il-ħlasijiet ta' l-utent għandhom jipprovdu remunerazzjoni għall-faċilitajiet u servizzi provduti minn fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru u Stati Membri. Il-livell ta' ħlasijiet ta' l-utent għandu jkun proporzjonat ma' l-ispiża, filwaqt li jitqiesu l-għanijiet ta' sigurezza w effiċjenza ekonomika. (21) M'għandu jkun hemm ebda diskriminazzjoni bejn utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru fir-rigward tal-forniment ta' servizzi ekwivalenti ta' navigazzjoni ta' l-ajru. (22) Fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru joffru ċerti faċilitajiet u servizzi konnessi direttament ma' l-operat ta' ajruplan, li l-ispejjeż tagħhom huma għandhom ikunu jistgħu jirkopru skond il-prinċipju "l-utent iħallas", li jfisser li l-utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru għandhom iħallsu għall-ispejjeż li joħolqu fil-punt ta' l-użu jew kemm jista' jkun possibbli qrib tiegħu. (23) Huwa importanti li tkun żgurata t-trasparenza ta' l-ispejjeż li faċilitajiet u servizzi tali jikkaġunaw. Għalhekk, kull bidliet magħmula fis-sistema jew livell ta' ħlasijiet għandhom ikunu spjegati lill-utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru; bidliet tali jew investiment propost mill-fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru għandhom ikunu spjegati bħala parti mill-iskambju ta' informazzjoni bejn il-korpi manigerjali tagħhom u l-utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru. (24) Għandu jkun hemm ambitu għal bidliet fil-ħlasijiet li jikkontribwixxu għall-aktar tkabbir possibbli tal-kapaċita mas-sistema kollha. Inċentivi finanzjarji jistgħu jkunu manjiera utli biex tħaffef l-introduzzjoni ta' tagħmir ibbażat fl-art jew miġrur fl-ajru li jżid il-kapaċita, ta' twettiq fi grad għoli li jħalli benefiċċji jew ta' kumpens għall-inkonvenjenza ta' għażla ta' rottot anqas mixtieqa. (25) Fil-kuntest ta' dak id-dħul (introjtu) akkumulat biex jipprovdi qligħ raġjonevoli fuq assi, u f'ko-relazzjoni diretta mat-tifdil li jkun sar minn titjib fl-effiċjenza, l-Kummissjoni għandha tistudja l-possibbilta li tistabbilixxi riserva bil-għan li tnaqqas l-impatt ta' żieda għal għarrieda fi ħlasijiet għall-utenti ta' spazju ta' l-ajru f'ħinijiet ta' meta jonqsu l-livelli tat-traffiku. (26) Il-Kummissjoni għandha teżamina l-possibbilta li torganizza għajnuna finanzjarja temporanja għal miżuri li jżidu l-kapaċita tas-sistema ta' kontroll tat-traffiku ta' l-ajru fl-Ewropa fit-total tagħha. (27) L-istabbiliment u l-impożizzjoni ta' ħlasijiet fuq l-utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru għandhom ikunu riveduti mill-Kummissjoni fuq bażi regolari, f'kooperazzjoni ma' Eurocontrol, u ma' l-awtoritajiet nazzjonali ta' sorveljanza u l-utenti ta' spazju ta' l-ajru. (28) Minħabba s-sensittività partikulari ta' l-informazzjoni dwar fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru, l-awtoritajiet nazzjonali ta' sorveljanza m'għandhomx jikxfu (jiżvelaw) informazzjoni koperta mill-obbligu ta' segretezza professjonali, mingħajr preġudizzju għall-organizzazzjoni ta' sistema għall-moniteraġġ u pubblikar tat-twettiq (l-esekuzzjoni) ta' dawk il-fornituri. ADDOTTAW DAN IR-REGOLAMENT: IL-KAPITLU I ĠENERALI Artikolu 1 Ambitu u għanijiet 1. Fl-ambitu tar-Regolament qafas, dan ir-Regolament jjikkonċerna l-forniment ta' servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru fl-ajru uniku Ewropew. L-għan ta' dan ir-Regolament huwa li jistabbilixxi rekwiżiti komuni għall-forniment salv w effiċjenti ta' servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru fil-Komunità. 2. Dan ir-Regolament għandu japplika għall-forniment ta' servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru għal traffiku ta' l-ajru ġenerali skond u ġewwa l-ambitu tar-Regolament qafas. Artikolu 2 Xogħlijiet ta' awtoritajiet nazzjonali ta' sorveljanza 1. L-awtoritajiet nazzjonali ta' sorveljanza li jirreferi għalihom l-Artikolu 4 tar-Regolament qafas għandhom jiżguraw is-sorveljanza xierqa ta' l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament, b'mod partikulari rigward l-operat salv w effiċjenti tal-fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru li jipprovdu servizzi konnessi ma' l-ispazju ta' l-ajru li jaqa' taħt ir-responsabbilta ta' l-Istati Membri li ħatru jew stabbilew l-awtorita relevanti. 2. Għal dan il-għan, kull awtorita nazzjonali ta' sorveljanza għandha torganizza spezzjonijiet u stħarriġ xierqa biex tivverifika l-konformita mar-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament. Il-fornitur ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru konċernat għandu jiffaċilita xogħol tali. 3. Fir-rigward ta' blokki funzjonali ta' spazju ta' l-ajru li jestendu min-naħa għall-oħra ta' l-ispazju ta' l-ajru li jaqa' taħt ir-responsabbilta ta' aktar minn Stat Membru wieħed, l-Istati Membri konċernati għandhom jikkonkludu ftehim dwar is-sorveljanza li jipprovdi għalih dan l-Artikolu rigward il-fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru li jipprovdu servizzi konnessi ma' dawk il-blokki. Stati Membri jistgħu jikkonkludu ftehim dwar is-sorveljanza li jipprovdi għalih dan l-Artikolu rigward il-fornitur ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru li jipprovdi servizzi fi Stat Membru ieħor barra dak li fiħ il-fornitur għandu l-post prinċipali ta' l-operazzjoni tiegħu. 4. L-awtoritajiet nazzjonali ta' sorveljanza għandhom jagħmlu arranġamenti xierqa għal kooperazzjoni stretta bejniethom biex jiżguraw sorveljanza adegwata fuq il-fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru li jkollhom ċertifikat validu minn Stat Membru li wkoll jipprovdi servizzi konnessi ma' l-ispazju ta' l-ajru li jaqa' taħt ir-responsabbilta ta' Stat Membru ieħor. Kooperazzjoni tali għandha tinkludi arranġamenti għall-ittrattar ta' każijiet li jinvolvu non-konformita mar-rekwiżiti komuni applikabbli miġjuba fl-Artikolu 6 jew il-kondizzjonijiet miġjuba fl-Anness II. Artikolu 3 Organizzazzjonijiet rikonoxxuti 1. L-awtoritajiet nazzjonali ta' sorveljanza jistgħu jiddeċiedu jiddelegaw totalment jew parzjalment l-ispezzjonijiet u stħarriġ li jirreferi għalihom l-Artikolu 2(2) lill-organizzazzjonijiet rikonoxxuti li jissodisfaw ir-rekwiżiti miġjuba fl-Anness I. 2. Rikonoxximent mogħti minn awtorita nazzjonali ta' sorveljanza għandu jkun validu ġewwa l-Komunità għal perjodu ta' tliet snin li jista' jiġġedded. L-awtoritajiet nazzjonali ta' sorveljanza jistgħu jagħtu struzzjonijiet lil kull waħda mill-organizzazzjonijiet rikonoxxuti li qegħdin fil-Komunità biex jidħlu għal dawn l-ispezzjonijiet u stħarriġ. Artikolu 4 Rekwiżiti ta' assigurazzjoni Il-Kummissjoni għandha, skond il-proċedura li jirreferi għaliha l-Artikolu 5(3) tar-Regolament qafas, tidentifika u taddotta r-rekwiżiti regolatorji ta' assigurazzjoni ta' Eurocontrol (RiRSE) u l-emendi sussegwenti ta' dawk ir-rekwiżiti fl-ambitu ta' dan ir-Regolament li għandhom isiru mandatorji taħt il-liġi Komunitarja. Il-pubblikazzjoni għandha tieħu l-għamla ta' referenzi għal RiRSE tali fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea. Artikolu 5 Liċenzjar ta' (Għoti ta' liċenzja lil) kontrolluri Kemm jista' jkunu malajr wara d-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tippreżenta, jekk xieraq, proposta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar il-liċenzjar (għoti ta' liċenzji lil) tal-kontrolluri. IL-KAPITLU II REGOLI GĦAL FORNIMENT TA' SERVIZZI Artikolu 6 Rekwiżiti komuni Rekwiżiti komuni għall-forniment ta' servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru għandhom ikunu stabbiliti skond il-proċedura li jirreferi għaliha l-Artikolu 5(3) tar-Regolament qafas. Ir-rekwiżiti komuni għandhom jinkludu li ġej: - kompetenza u konvenjenza teknika u operazzjonali, - sistemi u proċessi għall-management ta' sigurezza u kwalita, - sistemi ta' rappurtagg, - kwalita ta' servizzi, - Saħħa finanzjarja, - kopertura ta' responsabbilta u assigurazzjoni, - struttura ta' pussess u organizzazzjoni, inkluża l-prevenzjoni ta' konflitti ta' interess, - riżorsi umani, inklużi pjanijiet ta' staffing (provvediment tan-nies) adegwat, - sigurta. Artikolu 7 Ċertifikazzjoni tal-fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru 1. Il-forniment tas-servizzi kollha ta' navigazzjoni ta' l-ajru ġewwa l-Komunità għandu jkun suġġett għal ċertifikazzjoni mill-Istati Membri. 2. Applikazzjonijiet għall-ċertifikazzjoni għandhom ikunu sottomessi lill-awtorita nazzjonali ta' sorveljanza ta' l-Istat Membru fejn l-applikant għandu l-post prinċipali ta' l-operat tiegħu u, jekk jeżisti, l-uffiċċju reġistrat tiegħu. 3. L-awtoritajiet nazzjonali ta' sorveljanza għandhom joħorġu ċertifikati lill-fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru fejn jikkonformaw mar-rekwiżiti komuni li jirreferi għalihom l-Artikolu 6. Ċertifikati jistgħu jinħarġu individwalment għal kull tip ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru kif iddefinit fl-Artikolu 2 tar-Regolament qafas, jew għal qatta (grupp) ta' servizzi tali, inter alia, fejn il-fornitur ta' servizzi ta' traffiku ta' l-ajru, ikun x'ikun l-istatus legali tiegħu, jopera u jimmantjeni s-sistemi proprji tiegħu ta' komunikazzjoni, navigazzjoni u sorveljanza. Iċ-ċertifikati għandhom ikunu kontrollati fuq bażi regolari. 4. Iċ-ċertifikati għandhom jispeċifikaw id-drittijiet u l-obbligi tal-fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru, inkluż aċċess non-diskriminatorju ta' servizzi għal utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru, b'mod partikulari fir-rigward ta' sigurezza. Iċ-ċertifikazzjoni tista' tkun sugġetta biss għall-kondizzjonijiet miġjuba fl-Anness II. Kondizzjonijiet tali għandhom ikunu ġustifikati b'mod oġġettiv, non-diskriminatorju, proporzjonat u trasparenti. 5. Minkejja l-paragrafu 1, Stati Membri jistgħu jippermettu l-forniment ta' servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru fl-ispazju ta' l-ajru kollu jew parti minnu taħt ir-responsabbilta tagħhom mingħajr ċertifikazzjoni f'każijiet fejn il-fornitur ta' servizzi tali joffrihom primarjament lill-movimenti ta' aruplani barra minn dawk ta' traffiku ta' l-ajru ġenerali. F'dawk il-każijiet, l-Istat Membru konċernat għandu jgħarraf lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra bid-deċiżjoni tiegħu u bil-miżuri meħuda biex tkun żgurata konformita massima mar-rekwiżiti komuni. 6. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 8 u suġġett għall-Artikolu 9, il-ħruġ ta' ċertifikati għandu jikkonferixxi fuq il-fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru l-possibbilta li joffru s-servizzi tagħhom lill-fornituri oħra ta' navigazzjoni ta' l-ajru, utenti ta' spazju ta' l-ajru u ajruporti ġewwa l-Komunità. 7. L-awtoritajiet nazzjonali ta' sorveljanza għandhom jimmonitorjaw il-konformita mar-rekwiżiti komuni u mal-kondizzjonijiet mehmuża maċ-ċertifikati. Dettalji ta' tali moniteraġġ għandhom ikunu inklużi fir-rapporti annwali li għandhom ikunu sottomessi mill-Istati Membri skond l-Artikolu 12(1) tar-Regolament qafas. Jekk awtorita nazzjonali ta' sorveljanza ssib li l-possessur (detentur) ta' ċertifikat m'għadux jissodisfa rekwiżiti jew tali kundizzjonijiet, hija għandha tieħu miżuri xierqa filwaqt li tiżgura l-kontinwita ta' servizzi. Miżuri tali jistgħu jinkludu r-revoka taċ-ċertifikat. 8. Stat Membru għandu jirrikonoxxi kull ċertifikat maħruġ fi Stat Membru ieħor skond dan l-Artikolu. 9. F'ċirkostanzi eċċezzjonali, Stati Membri jistgħu jipposponu l-konformita ma' dan l-Artikolu 'l hinn mid-data li tirriżulta mill-Artikolu 19(2) b'sitt xhur. Stati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni b'posponiment tali, filwaqt li jagħtu r-raġunijiet tagħhom għalih. Artikolu 8 Ħatra ta' fornituri ta' servizz ta' traffiku ta' l-ajru 1. Stati Membri għandhom jiżguraw il-forniment ta' servizzi ta' traffiku ta' l-ajru fuq bażi esklusiva ġewwa blokki speċifiċi ta' spazju ta' l-ajru rigward l-ispazju ta' l-ajru taħt ir-responsabbilta tagħhom. Għal dan il-għan, Stati Membri għandhom jaħtru fornitur ta' servizz tat-traffiku ta' l-ajru li jkollu ċertifikat validu fil-Komunità. 2. Stati Membri għandhom jiddefinixxu d-drittijiet u obbligi li l-fornituri ta' servizz għandhom jissodisfaw. L-obbligi jistgħu jinkludu kundizzjonijiet għall-provvista f'waqtha ta' informazzjoni relevanti li tagħmel possibbli li l-movimenti kollha ta' ajruplani fl-ispazju ta' l-ajru taħt ir-responsabbilta tagħhom ikunu identifikati. 3. Stati Membri għandhom poteri (setgħat) diskrezzjonali fil-għażla ta' fornitur ta' servizz, bil-kundizzjoni li dan ta' l-aħħar jissodisfa r-rekwiżiti u kundizzjonijiet li jirreferu għalihom l-Artikli 6 u 7. 4. Rigward il-blokki funzjonali ta' l-ispazju ta' l-ajru stabbiliti skond l-Artikolu 5 tar-Regolament ta' l-ispazju ta' l-ajru li jestendu ruħhom min-naħa għall-oħra ta' l-ispazju ta' l-ajru taħt ir-responsabbilta ta' aktar minn Stat Membru wieħed, l-Istati Membri konċernati għandhom b'mod konġunt jaħtru fornitur ta' servizz ta' l-ispazju ta' l-ajru jew aktar minn wieħed, għall-inqas xahar qabel l-implimentazzjoni tal-blokk ta' l-ispazju ta' l-ajru. 5. Stati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni u Stati Membri l-oħra immedjatament b'kull deċiżjonijiet fil-qafas ta' dan l-Artikolu dwar il-ħatra ta' fornituri ta' servizz ta' spazju ta' l-ajru ġewwa blokki speċifiċi ta' spazju ta' l-ajru fir-rigward ta' l-ispazju ta' l-ajru taħt ir-responsabbilta tagħhom. Artikolu 9 Ħatra ta' fornituri ta' servizzi meteoroloġiċi 1. Stati Membri jistgħu jaħtru fornitur ta' servizzi meteoroloġiċi għall-provvista tad-data meteoroloġika kollha jew parti minnha fuq bażi esklusiva fl-ispazju ta' l-ajru kollu jew parti minnu taħt ir-responsabbilta tagħhom, filwaqt li jqisu konsiderazzjonijiet ta' sigurezza. 2. Stati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni u Stati Membri oħra bla dewmien fil-qafas ta' dan l-Artikolu dwar il-ħatra ta' fornitur ta' servizzi meteoroloġiċi. Artikolu 10 Relazzjonijiet bejn fornituri ta' servizzi 1. Fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru jistgħu japprofittaw ruħhom mis-servizzi ta' fornituri ta' servizz oħra li kienu ċertifikati fil-Komunità. 2. Fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru għandhom jifformalizzaw ir-relazzjonijiet tax-xogħol tagħhom permezz ta' ftehim bil-miktub jew arranġamenti legali ekwivalenti, li jkun fihom id-doveri u funzjonijiet speċifiċi assunti minn kull fornitur u li jippermettu għall-iskambju ta' data operazzjonali bejn il-fornituri tas-servizzi kollha safejn għandu x'jaqsam it-traffiku ta' l-ajru ġenerali. Dawk l-arranġamenti għandhom ikunu notifikati lill-awtorita jew l-awtoritajiet nazzjonali ta' sorveljanza konċernati. 3. F'każijiet li jinvolvu l-forniment ta' servizzi ta' traffiku ta' l-ajru, l-approvazzjoni ta' l-Istati Membri konċernati għandha tkun rekwiżita. F'każijiet li jinvolvu l-forniment ta' servizzi meteoroloġiċi, l-approvazzjoni ta' l-Istati Membri konċernati għandha tkun rekwiżita jekk huma jkunu ħatru fornitur fuq bażi esklussiva skond l-Artikolu 9(1). Artikolu 11 Relazzjonijiet ma' awtoritajiet militari Stati Membri, fil-kuntest tal-politika komuni tat-trasport, għandhom jieħdu l-passi meħtieġa biex jiżguraw li l-ftehim bil-miktub bejn l-awtoritajiet kompetenti ċivili u militari jew l-arranġamenti legali ekwivalenti jkunu stabbiliti fir-rigward ta' l-immaniggjar ta' blokki speċifiċi ta' l-ispazju ta' l-ajru. Artikolu 12 Trasparenza ta' kontijiet 1. Fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru, tkun xi tkun is-sistema ta' pussess tagħhom jew forma legali, għandhom jiktbu, jissottomettu lill-verifika u jippubblikaw il-kontijiet finanzjarji tagħhom. Dawn il-kontijiet għandhom jikkonformaw ma l-istandards internazzjonali ta' kontijiet addottati mill-Komunità. Fejn, minħabba l-istatus legali tal-fornitur ta' servizz, konformita sħiħa ma' l-istandards internazzjonali ta' kontijiet ma tkunx possibbli, l-fornitur għandu jagħmel sforz biex jikseb konformita tali sal-punt massimu possibbli. 2. Fil-każijiet kollha, l-fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru għandhom jippubblikaw rapport annwali u jgħaddu regolarment minn verifika indipendenti. 3. Meta jipprovdu grupp (qatta) ta' servizzi, fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru għandhom, fil-kontijiet interni tagħhom, jidentifikaw l-ispejjeż u dħul (introjtu) relevanti għal servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru, imqassmin skond il-prinċipji ta' Eurocontrol għall-istabbiliment tal-bażi ta' spiża għal ħlasijiet ta' faċilita ta' rotta u l-kalkolu tar-rati ta' unita u, fejn xieraq, iżommu kontijiet konsolidati għal servizzi oħra mhux ta' navigazzjoni ta' l-ajru, kif kienu jkunu rikjesti li jagħmlu kieku s-servizzi in-kwistjoni kellhom ikunu provduti minn impriżi separati. 4. Stati Membri għandhom jaħtru l-awtoritajiet kompetenti li għandhu jkollhom aċċess għall-kontijiet tal-fornituri ta' servizz li jipprovdu servizzi ġewwa l-ispazju ta' l-ajru taħt ir-responsabbilta tagħhom. 5. Stati Membri jistgħu japplikaw id-dispożizzjonijiet transizzjonali ta' l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 1606/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta' Lulju 2002 dwar l-applikazzjoni ta' standards internazzjonali ta' kontijiet [7] għall-fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru li jaqgħu taħt l-ambitu ta' dan ir-Regolament. Artikolu 13 Aċċess għal u protezzjoni ta' data 1. Safejn għandu x'jaqsam it-traffiku ta' l-ajru ġenerali, data operazzjonali rilevanti għandha tkun skambjata f'ħin reali bejn il-fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru, utenti ta' spazju ta' l-ajru u l-ajruporti kollha, biex ikunu faċilitati l-ħtiġiet operazzjonali tagħhom. Id-data għandha tkun użata biss għal għanijiet ta' operazzjoni. 2. L-aċċess għal data ta' operazzjoni għandu jingħata lill-awtoritajiet proprji, fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru ċertifikati, utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru u ajruporti fuq bażi non-diskriminatorja. 3. Fornituri ta' servizz iċċertifikati, utenti ta' spazju ta' l-ajru u ajruporti għandhom jistabbilixxu kundizzjonijiet standard ta' aċċess għad-data operazzjonali relevanti tagħhom barra minn dik (dawk) li jirreferi għaliha l-paragrafu 1. L-awtoritajiet nazzjonali ta' sorveljanza għandhom jappruvaw kundizzjonijiet standard tali. Regoli dettaljati konnessi ma' tali kundizzjonijiet għandhom ikunu stabbiliti, fejn xieraq, skond il-proċedura li jirreferi għaliha l-Artikolu 5(3) tar-Regolament qafas. IL-KAPITLU III SKEMI TA' ĦLASIJIET Artikolu 14 Ġenerali Skond ir-rekwiżiti ta' l-Artikli 15 u 16, skema ta' ħlasijiet għas-servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru għandha tkun żviluppata li tikkontribwixxi għall-ksib ta' trasparenza akbar fir-rigward tad-determinazzjoni, impożizzjoni u infurzar ta' ħlasijiet għal utenti ta' spazju ta' l-ajru. Din l-iskema għandha wkoll tkun konsistenti ma' l-Artikolu 15 tal-Konvenzjoni ta' Chicago dwar l-Avjazzjoni Ċivili u mas-sistema ta' ħlas ta' Eurcontrol għal ħlasijiet en route. Artikolu 15 Prinċipji 1. L-iskema ta' ħlasijiet għandha tkun ibbażata fuq il-kont ta' spejjeż għas-servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru minfuqa minn fornituri ta' servizz għall-benefiċċju ta' l-utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru. L-iskema għandha talloka dawn l-ispejjeż fost il-kategoriji ta' l-utenti. 2. Il-prinċipji li ġejjin għandhom ikunu applikati meta l-bażi ta' spejjeż għall-ħlasijiet tkun se tiġi stabbilita: (a) l-ispejjeż li għandhom jitqassmu bejn l-utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru għandhom ikunu l-ispejjeż sħaħ tal-forniment tas-servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru, inklużi ammonti xierqa għal imgħax fuq kapital investit u deprezzar ta' assi, kif ukoll l-ispejjeż ta' manutenzjoni, operazzjoni, maniġgjar u amministrazzjoni; (b) l-ispejjeż li għandom jitqiesu f'dan il-kuntest għandhom ikunu dawk stmati f'konnessjoni mal-faċilitajiet u servizzi provduti għal w implimentati taħt il-Pjan Reġjonali ta' Navigazzjoni ta' l-Ajru ta' l-OIAĊ, Reġjun Ewropew. Huma jistgħu wkoll jinkludu spejjeż minfuqa mill-autoritajiet nazzjonali ta' sorveljanza u/jew organizzazzjonijiet rikonoxxuti, kif ukoll spejjeż oħra minfuqa mill-Istati Membri u l-fornituri ta' servizz relevanti f'konnessjoni mal-forniment ta' servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru; (ċ) l-ispiża ta' servizi differenti ta' navigazzjoni ta' l-ajru għandha tkun identifikata b'mod separat, kif jipprovdi l-Artikolu 12(3); (d) sussidji minn hawn għal hemm bejn servizzi differenti ta' navigazzjoni ta' l-ajru għandhom ikunu permessi biss meta ġustifikati għal raġunijiet oġġettivi, u suġġetti għal identifikazzjoni ċara; (e) trasparenza tal-bażi ta' spiża għal ħlasijiet għandha tkun iggarantita. Regoli ta' implimentazzjoni għall-forniment ta' informazzjoni minn fornituri ta' servizz għandhom ikunu addottati biex jippermettu reviżjonijiet tal-previżjonijiet tal-fornitur, spejjeż attwali u dħul (introjtu). Għandu jkun hemm skambju regolari ta' informazzjoni bejn l-awtoritajiet nazzjonali ta' sorveljanza, fornituri ta' servizz, utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru, il-Kummissjoni u Eurocontrol. 3. Mingħajr preġudizzju għas-sistema ta' ħlas ta' Eurocontrol għal ħlasijiet en route, Stati Membri għandhom jikkonformaw mal-prinċipji li ġejjin meta jkunu ser jistabbilixxu ħlasijiet skond il-paragrafu 2: (a) ħlasijiet għandhom ikunu stabbiliti għas-servizzi disponibbli tan-navigazzjoni ta' l-ajru taħt kundizzjonijiet non-diskriminatorji. Meta jkunu imposti ħlasijiet fuq utenti differenti ta' l-ispazju ta' l-ajru għall-użu ta' l-istess servizzi, ebda distinzjoni m'għandha ssir f'konnessjoni ma' nazzjonalita jew kategorija ta' l-utent; (b) eżenzjoni ta' ċerti utenti, speċjalment ajruplani ħfief u ajruplani ta' l-Istat, tista' tkun permessa, sakemm l-ispiża ta' eżenzjoni talli ma tintefax fuq utenti oħra; (ċ) servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru jistgħu jipproduċi introjtu biżżejjed li jeċċedi l-ispejjeż diretti u indiretti kollha ta' l-operat u jipprovdu għal qligħ raġonevoli fuq assi biex jikkontribwixxu għal titjib meħtieġ ta' kapital; (d) il-ħlasijiet għandhom jirriflettu l-ispiża ta' servizzi u faċilitajiet ta' navigazzjoni ta' l-ajru mqiegħda għad-dispożizzjoni ta' l-utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru, filwaqt li jitqiesu l-kapaċitajiet produttivi relattivi tat-tipi differenti ta' l-ajruplani konċernati; (e) il-ħlasijiet għandhom jinkuraġġixxu l-forniment salv, effiċjenti w effettiv ta' servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru bil-ħsieb ta' livell għoli ta' sigurezza u ta' effiċjenza mqabbla ma' l-ispiża u għandhom jistimulaw il-forniment ta' servizz integrat. Biex ikollhom dak l-effett, ħlasijiet tali jistgħu jintużaw biex jipprovdu: - mekkaniżmi, inklużi inċentivi li jikkonsistu f'vantaġġi u żvantaġġi finanzjarji, biex jinkoraġġixxu l-fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru u/jew utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru biex jappoġġaw titjib fl-immaniġġjar tal-fluss tat-traffiku ta' l-ajru bħal żieda fil-kapaċita u tnaqqis ta' dewmien, filwaqt li jinżamm l-aħjar livell ta' sigurezza. Id-deċiżjoni jekk mekkaniżmi tali jkunux applikati tibqa' r-responsabbilta biss ta' kull Stat Membru, - introjtu li jibbenefika proġetti disinjati biex jassistu kategoriji speċifiċi ta' utenti u/jew fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru biex jitjiebu infrastrutturi kollettivi ta' navigazzjoni ta' l-ajru, il-forniment ta' servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru u l-użu ta' spazju ta' l-ajru. 4. Ir-regoli ta' implimentazzjoni fl-oqsma koperti mill-paragrafi 1, 2 u 3 għandhom ikunu stabbiliti skond il-proċedura li jirreferi għaliha l-Artikolu 8 tar-Regolament qafas. Artikolu 16 Reviżjoni ta' ħlasijiet 1. Il-Kummissjoni għandha tipprovdi għar-reviżjoni dejjem għaddejja ta' konformità mal-prinċipji u regoli li jirreferi għalihom l-Artikli 14 u 15, filwaqt li taġixxi f'koperazzjoni ma' l-Istati Membri. Il-Kummissjoni għandha tagħmel sforz biex tistabbilixxi il-mekkaniżmi meħtieġa biex isir użu mill-kompetenza ta' Eurocontrol. 2. Fuq talba ta' wieħed jew aktar Stati Membri li jikkunsidraw li l-prinċipji u regoli msemmija aktar 'il fuq ma kinux applikati b'mod proprju, jew fuq inizjattiva tagħha proprja, il-Kummissjoni għandha tagħmel investigazzjoni dwar kull allegazzjoni ta' non-konformita jew non-applikazzjoni tal-prinċipji u/jew regoli konċernati. Fi żmien xahrejn mir-riċeviment ta' talba, wara li tkun semgħet l-Istat Membru konċernat u wara li tikkonsulta l-Kumitat dwar Ajru Uniku skond il-proċedura li jirreferi għaliha l-Artikolu 5(2) tar-Regolament qafas, il-Kummissjoni għandha tieħu deċiżjoni dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikli 14 u 15 u rigward jekk il-prattika konċerntata tistax tissokta. 3. Il-Kummissjoni għandha tindirizza d-deċiżjoni tagħha lill-Istati Membri u tgħarraf biha lill-fornitur ta' servizz, sakemm ikun legalment ikkonċernat. Kull Stat Membru jista' jirreferi d-deċiżjoni tal-Kummissjoni lill-Kunsill fi żmien xahar. Il-Kunsill, filwaqt li jaġixxi b'maġġoranza kwalifikata, jista' jieħu deċiżjoni differenti fi żmien perjodu ta' xahar. IL-KAPITLU IV DISPOSIZZJONIJIET FINALI Artikolu 17 Aġġustament għall-progress tekniku 1. Biex isiru adattamenti għal żviluppi tekniċi, aġġustamenti jistgħu jsiru lill-Annessi skond il-proċedura li jirreferi għaliha l-Artikolu 5(3) tar-Regolament qafas. 2. Il-Kummissjoni għandha tippubblika r-regoli ta' implimentazzjoni addottati fuq il-bażi ta' dan ir-Regolament fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea. Artikolu 18 Segretezza 1. La l-awtoritajiet nazzjonali ta' sorveljanza, filwaqt li jaġixxu skond il-leġislazzjoni nazzjonali tagħhom, lanqas il-Kummissjoni m'għandhom jiżvelaw informazzjoni ta' natura sigrieta, b'mod partikulari informazzjoni dwar fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru, ir-relazzjonijiet kummerċjali tagħhom u l-komponenti ta' l-ispejjeż tagħhom. 2. Paragrafu 1 għandu jkun mingħajr preġudizzju għad-dritt ta' żvelar mill-awtoritajiet nazzjonali ta' sorveljanza fejn ikun essenzali għall-għanijiet biex jissodisfaw dmirijiethom, f'liema każ żvelar tali għandu jkun proporzjonat u għandu jirrispetta l-interessi leġittimi tal-fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru fil-protezzjoni tas-sigrieti kummerċjali tagħhom. 3. Barra minn dan, il-paragrafu 1 m'għandux jipprekludi żvelar ta' informazzjoni, barra minn informazzjoni ta' natura sigrieta, dwar il-kondizzjonijiet u twettiq ta' forniment ta' servizzi. Artikolu 19 Dħul fis-seħħ 1. Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea. 2. Madankollu, l-Artikli 7 u 8 għandhom jidħlu fis-seħħ sena wara l-pubblikazzjoni tar-rekwiżiti komuni, kif jirreferi l-Artikolu 6, fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea. Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Strassburgu, fl-10 ta' Marzu 2004. Għall-Parlament Ewropew Il-President P. Cox F'isem il-Kunsill Il-President D. Roche [1] ĠU C 103 E, tat-30.4.2002, p. 26. [2] ĠU C 241, tas-7.10.2002, p. 24. [3] ĠU C 278, ta' l-14.11.2002, p. 13. [4] Opinjoni tal-Parlament Ewropew tat-3 ta' Settembru 2002 (ĠU C 272 E, tat-13.11.2003, p. 303), pożizzjoni komuni tal-Kunsill tat-18 ta' Marzu 2003 (ĠU C 129 E, tat-3.6.2003, p. 16) u pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tat-3 ta' Lulju 2003 (għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali). Riżoluzzjoni leġislattiva tal-Parlament Ewropew tad-29 ta' Jannar 2004 u Deċiżjoni tal-Kunsill tat-2 ta' Frar 2004. [5] ĠU L 96, tal-31.3.2004, p. 1. [6] ĠU L 96, tal-31.3.2004, p. 20. [7] ĠU L 243, tal-11.9.2002, p. 1. -------------------------------------------------- L-ANNESS I REKWIŻITI GĦAL ORGANIZZAZZJONIJIET RIKONOXXUTI L-organizzazzjoni rikonoxxuta għandha: - tkun kapaċi li tiddokumenta l-esperjenza intensiva fl-istima ta' entitajiet pubbliċi u privati fis-setturi tat-trasport ta' l-ajru, b'mod partikulari fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru, u f'setturi oħra simili f'qasam jew oqsma koperti minn dan ir-Regolament, - ikollha regoli u regolamenti komprensivi għall-istħarriġ perjodiku ta' l-entitajiet imsemmija aktar 'il fuq, ippubblikati u kontinwament ta' kwalità aħjar u mtejba permezz ta' programmi ta' riċerka u żvilupp, - ma tkunx ikkontrollata minn fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru, minn awtoritajiet ta' maneġġjar ta' ajruporti jew oħrajn impenjati kummerċjalment fil-forniment ta' servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru jew servizzi ta' trasport ta' l-ajru, - tkun stabbilita bi staff tekniku, maniġerjali, ta' appoġġ u riċerka sinifikanti proporzjonat max-xogħlijiet li għandhom jitwettqu, - tkun maniġġjata u amministrata b'mod tali li tkun żgurata s-segretezza ta' informazzjoni rekwiżita mill-amministrazzjoni, - tkun lesta biex tipprovdi informazzjoni relevanti lill-awtorita nazzjonali ta' sorveljanza konċernata, - tkun iddefiniet u dokumentat il-politika u l-għanijiet tagħha u l-impenn għal kwalità u tkun żgurat li din il-politika tkun inftiehmet, implementata u mantenuta fil-livelli kollha fl-organizzazzjoni, - tkun żviluppat, implimentat u mantniet sistema ta' kwalità interna effettiva bażata fuq partijiet xierqa ta' standards ta' kwalità rikonoxxuti internazzjonalment u f'konformita ma' EN 45004 (korpi ta' spezzjoni) u ma' EN 29001, kif interpretati mir-Rekwiżiti ta' l-Iskema ta' Ċertifikazzjoni tas-Sistema ta' Kwalità ta' IACS, - tkun suġġetta għal ċertifikazzjoni tas-sistema ta' kwalità tagħha minn korp indipendenti ta' awdituri rikonoxxut mill-awtoritajiet ta' l-Istat Membru li fih tkun qiegħda. -------------------------------------------------- L-ANNESS II KUNDIZZJONIJIET LI GHANDHOM JINHEMŻU MA' ĊERTIFIKATI 1. Ċertifikati għandhom jispeċifikaw: (a) l-awtorita nazzjonali ta' sorveljanza li toħroġ iċ-ċertifikat; (b) l-applikant (isem u indirizz); (ċ) is-servizzi li huma ċertifikati; (d) dikjarazzjoni tal-konformita ta' l-applikant mar-rekwiżiti komuni, kif iddefiniti fl-Artiklu 6 ta' dan ir-Regolament; (e) id-data tal-ħruġ u l-perjodu ta' validita taċ-ċertifikat. 2. Kundizzjonijiet addizzjonali mehmuża maċ-ċertifikati jistgħu, kif xieraq, ikunu konnessi ma': (a) aċċess non-diskriminatorju ta' servizzi għal utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru u l-livell rekwiżit tat-twettiq ta' servizzi tali, inklużi livelli ta' sigurezza u interoperabilita; (b) l-ispeċifikazzjonijiet operazzjonali għas-servizzi partikulari; (ċ) iż-żmien li sa fih is-servizzi għandhom ikunu provduti; (d) it-tagħmir varju ta' operat li għandu jintuża ġewwa servizzi parikulari; (e) limitazzjoni jew restrizzjoni ta' operazzjonijiet ta' servizzi barra dawk konnessi ma' forniment ta' servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru; (f) kuntratti, ftehim jew arranġamenti oħra bejn il-fornitur ta' servizz u parti terza u li jikkonċernaw is-servizz(i); (g) forniment ta' informazzjoni raġonevolment rekwiżita għall-verifika ta' konformita tas-servizzi mar-rekwiżiti komuni, inklużi pjanti, data finanzjarja u operazzjonali, u tibdil kbir fit-tip u/jew ambitu tas-servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru provduti; (h) kull kundizzjonijiet legali oħra li m'humiex speċifiċi għas-servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru, bħalma huma kundizzjonijiet konnessi mas-sospensjoni jew revoka taċ-ċertifikat. --------------------------------------------------