This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R2154
Council Regulation (EC) No 2154/2002 of 28 November 2002 amending Regulation (EEC) No 4045/89 on scrutiny by Member States of transactions forming part of the system of financing by the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2154/2002 tat-28 ta’ Novembru 2002 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 4045/89 dwar skrutinju minn Stati Membri ta’ transazzjonijiet li jagħmlu parti mis-sistema ta’ finanzjament mis-Sezzjoni ta’ Garanzija tal-Fond Agrikolu Ewropew għall-Gwida u Garanzija
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2154/2002 tat-28 ta’ Novembru 2002 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 4045/89 dwar skrutinju minn Stati Membri ta’ transazzjonijiet li jagħmlu parti mis-sistema ta’ finanzjament mis-Sezzjoni ta’ Garanzija tal-Fond Agrikolu Ewropew għall-Gwida u Garanzija
ĠU L 328, 5.12.2002, p. 4–5
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 22/06/2008
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31989R4045 | abolizzjoni | artikolu 14 | 01/01/2003 | |
Modifies | 31989R4045 | Tlestija | artikolu 3.1 | 01/01/2003 | |
Modifies | 31989R4045 | Emenda | artikolu 2.2 | 01/01/2003 | |
Modifies | 31989R4045 | Sostituzzjoni | artikolu 7.4 | 01/01/2003 | |
Modifies | 31989R4045 | abolizzjoni | artikolu 16 | 01/01/2003 | |
Modifies | 31989R4045 | abolizzjoni | artikolu 13 | 01/01/2003 | |
Modifies | 31989R4045 | Tlestija | artikolu 7.1 | 01/01/2003 | |
Modifies | 31989R4045 | abolizzjoni | artikolu 15 | 01/01/2003 | |
Modifies | 31989R4045 | abolizzjoni | artikolu 12 | 01/01/2003 | |
Modifies | 31989R4045 | Sostituzzjoni | artikolu 1.1 | 01/01/2003 | |
Modifies | 31989R4045 | Żieda | artikolu 1.5 | 01/01/2003 | |
Modifies | 31989R4045 | Emenda | artikolu 7.2 | 01/01/2003 | |
Modifies | 31989R4045 | abolizzjoni | artikolu 16 BI | 01/01/2003 | |
Modifies | 31989R4045 | abolizzjoni | artikolu 17 | 01/01/2003 |
Official Journal L 328 , 05/12/2002 P. 0004 - 0005
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2154/2002 tat-28 ta’ Novembru 2002 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 4045/89 dwar skrutinju minn Stati Membri ta’ transazzjonijiet li jagħmlu parti mis-sistema ta’ finanzjament mis-Sezzjoni ta’ Garanzija tal-Fond Agrikolu Ewropew għall-Gwida u Garanzija IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA, Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 37 tiegħu, Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1], Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2], Billi: (1) Ir-regoli għall-għażla ta’ intrapriżi li għandhom ikunu skrutinizzati kif imniżżel fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KEE) Nru 4045/89 [3] għandhom ikunu modifikati sabiex jieħdu in konsiderazzjoni l-iżviluppi fl-użu ta’ metodi ta’ kif jitqies ir-riskju f’miżuri oħra ta’ kontroll, li jieħdu in konsiderazzjoni l-inflazzjoni mill-aħħar emenda għar-Regolament (KEE) Nru 4045/89, u biex jagħtu lill-Istati Membri aktar flessibilità fl-għażla ta’ intrapriżi. (2) Għandha ssir dispożizzjoni għall-każi fejn Stati Membri jieħdu azzjoni konġunta li tinvolvi għajnuna reċiproka bejn Stati Membri. Tnaqqis fl-għadd ta’ skrutinji, li jirriflettu l-għażla ta’ intrapriżi fuq il-bażi ta’ metodi ta’ kif jitqies ir-riskju u għajnuna reċiproka mtejba, ma għandux iwassal għad-deterjorazzjoni fil-kwalità ta’ dawn l-iskrutinji. (3) Id-dispożizzjonijiet dwar is-sottomissjoni ta’ talbiet għal għajnuna reċiproka taħt l-Artikolu 7 tar-Regolament (KEE) Nru 4045/89 għandu jiġi ssemplifikat. (4) Il-dispożizzjonijiet dwar il-parteċipazzjoni finanzjarja tal-Kommunità fl-infieq ta’ l-Istati Membri li jirriżulta mill-applikazzjoni tar-Regolament (KEE) Nru 4045/89 issa waqgħu u għandhom jitneħħew. (5) Ir-Regolament (KEE) Nru 4045/89 għandu għalhekk jiġi emendat skond dan, ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT: L-Artikolu 1 Ir-Regolament (KEE) Nru 4045/89 huwa hawnhekk emendat kif ġej: 1. L-Artikolu 1 għandu jkun emendat kif ġej: (a) il-paragrafu 1 għandu jkun sostitwit b’dan li ġej: "1. Dan ir-Regolament għandu x’jaqsam ma’ l-iskrutinju tad-dokumenti kummerċjali ta’ dawk l-entitajiet li jkunu jirċevu jew iħallsu pagamenti li jkollhom x’jaqsmu direttament jew indirettament mas-sistema tal- finanzjament tas-Sezzjoni ta’ Garanzija tal-FAEGG, jew ir-rappreżentanti tagħhom, minn hawn ’il quddiem imsejjħa "intrapriżi";, sabiex jiġi aċċertat jekk transazzjonijiet li jifformaw parti mis-sistema ta’ finanzjament mis-Sezzjoni ta’ Garanzija ta’ l-FAEGG ikunux attwalment twettqu u esegwiti b’mod korrett."; (b) Il-paragrafu segwenti 5 għandu jiżdied: "5. Skrutinji ta’ miżuri u proġetti ta’ żvilupp rurali mhux espliċitament esklużi mill-iskop ta’ tali skrutinji, skond l-Anness għar-Regolament (KE) Nru 2311/2000 [4], għandhom jagħtu attenzjoni partikolari lill-kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-implimentazzjoni ta’ tali miżuri u proġetti."; 2. L-Artikolu 2(2) għandu jkun emendat kif ġej: (a) fl-ewwel subparagrafu, "ECU 100000" għandu jkun sostitwit minn "EUR 150000"; (b) fir-raba’ subparagrafu, "ECU 300000" għandu jkun sostitwit minn "EUR 350000"; (ċ) fil-ħames subparagrafu, "ECU 30000" għandu jkun sostitwit minn "EUR 40000"; 3. id-daħla li ġejja għandha tiżdied ma’ l-Artikolu 3(1): "— Jiċċekkja, fejn jidħlu iż-żamma tal-kotba u reġistri ta’ attività finanzjarja li juru fiż-żmien ta’ l-iskrutinju, li d-dokumenti miżmuma mill-aġenzija li tkun tagħmel il-ħlas ta’ għajnuna lill-benefiċjarju huma preċiżi."; 4. L-Artikolu 7 għandu jkun emendat kif ġej: (a) fil-paragrafu 1, is-subparagrafu li ġej għandu jiżdied: "Fejn żewġ Stati Membri jew iżjed minn tnejn jinkludu fil-programm mibgħut taħt l-Artikolu 10(1) xi proposta għal azzjoni konġunta li tinvolvi għajnuna reċiproka estensiva, il-Kummissjoni tista’, jekk tkun mitluba, tippermetti tnaqqis sa massimu ta’ 25 % ta’ l-iżgħar għadd ta’ skrutinji kif stabbilit taħt l-Artikolu 2(2) għall-Istati Membri kkonċernati."; (b) fil-paragrafu 2, il-ħames subparagrafu għandu jkun sostitwit minn dan li ġej: "Deskrizzjoni fil-qosor ta’ dawn it-talbiet għandha tintbagħat lill-Kummissjoni kull tliet xhur, mhux aktar minn xahar wara li jagħlaq il-perijodu ta’ tliet xhur. Il-Kummissjoni tista’ tesiġi li kopja ta’ talbiet individwali tiġi fornita."; (ċ) il-paragrafu 4 għandu jkun sostitwit minn dan li ġej: "4. Jekk informazzjoni addizzjonali tkun meħtieġa minn Stat Membru ieħor bħala parti mill-iskrutinju ta’ xi intrapriża skond l-Artikolu 2, u b’mod partikolari ċċekkjar bejn żewġ naħat skond l-Artikolu 3, talbiet speċifiċi għal skrutinju jistgħu jsiru waqt li juru r-ragunijiet għat-talba. Deskrizzjoni fil-qosor ta’ talbiet speċifiċi għandha tintbaghat lill-Kummissjoni kull tliet xhur. Il-Kummissjoni tista’ tesiġi li kopja ta’ talbiet individwali tiġi fornita. It-talba għal skrutinju għandha tintlaqa’ mhux aktar tard minn sitt xhur wara li tkun waslet; ir-riżultati ta’ l-iskrutinju għandhom jitwasslu mingħajr telf ta’ żmien lill-Istat Membru u lill-Kummissjoni. In-notifika lill-Kummissjoni għandha tkun kull tliet xhur, mhux aktar minn xahar wara li jagħlaq il-perijodu ta’ tliet xhur."; 5. L-Artikoli 12, 13, 14, 15, 16, 16a u 17 għandhom jitneħħew. L-Artikolu 2 Dan ir-Regolament ghandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej. Għandu japplika b’effett mill-perijodu ta’ skrutinju 2003/2004. Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Brussel, it-28 Novembru 2002. Għall-Kunsill Il-President M. Fischer Boel [1] ĠU C 51 E, tas-26.2.2002, p. 366. [2] Opinjoni ta’ l-24 ta’ Settembru 2002 (sa issa mhux ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali). [3] ĠU L 388, tat-30.12.1989, p. 18. Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 3235/94 (ĠU L 338, tat-28.12.1994, p. 16). [4] ĠU L 265, tad-19.10.2000, p. 10. --------------------------------------------------