EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R2154
Council Regulation (EC) No 2154/2002 of 28 November 2002 amending Regulation (EEC) No 4045/89 on scrutiny by Member States of transactions forming part of the system of financing by the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund
Padomes Regula (EK) Nr. 2154/2002 (2002. gada 28. novembris), kura groza Regulu (EEK) Nr. 4045/89 par rūpīgām pārbaudēm, ko dalībvalstis veic attiecībā uz darījumiem, kas ir daļa no Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda Garantiju nodaļas finansējuma sistēmas
Padomes Regula (EK) Nr. 2154/2002 (2002. gada 28. novembris), kura groza Regulu (EEK) Nr. 4045/89 par rūpīgām pārbaudēm, ko dalībvalstis veic attiecībā uz darījumiem, kas ir daļa no Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda Garantiju nodaļas finansējuma sistēmas
OJ L 328, 5.12.2002, p. 4–5
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 037 P. 443 - 444
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 037 P. 443 - 444
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 037 P. 443 - 444
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 037 P. 443 - 444
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 037 P. 443 - 444
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 037 P. 443 - 444
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 037 P. 443 - 444
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 037 P. 443 - 444
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 037 P. 443 - 444
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 045 P. 203 - 204
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 045 P. 203 - 204
No longer in force, Date of end of validity: 22/06/2008
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31989R4045 | Atcelšana | pants 12 | 01/01/2003 | |
Modifies | 31989R4045 | Pabeigšana | pants 7.1 | 01/01/2003 | |
Modifies | 31989R4045 | Atcelšana | pants 16 | 01/01/2003 | |
Modifies | 31989R4045 | Nomaiņa | pants 1.1 | 01/01/2003 | |
Modifies | 31989R4045 | Nomaiņa | pants 7.4 | 01/01/2003 | |
Modifies | 31989R4045 | Atcelšana | pants 17 | 01/01/2003 | |
Modifies | 31989R4045 | Grozījums | pants 7.2 | 01/01/2003 | |
Modifies | 31989R4045 | Atcelšana | pants 14 | 01/01/2003 | |
Modifies | 31989R4045 | Atcelšana | pants 15 | 01/01/2003 | |
Modifies | 31989R4045 | Papildinājums | pants 1.5 | 01/01/2003 | |
Modifies | 31989R4045 | Atcelšana | pants 13 | 01/01/2003 | |
Modifies | 31989R4045 | Pabeigšana | pants 3.1 | 01/01/2003 | |
Modifies | 31989R4045 | Grozījums | pants 2.2 | 01/01/2003 | |
Modifies | 31989R4045 | Atcelšana | pants 16 BI | 01/01/2003 |
Official Journal L 328 , 05/12/2002 P. 0004 - 0005
PADOMES REGULA (EK) Nr. 2154/2002 (2002. gada 28. novembris), kura groza Regulu (EEK) Nr. 4045/89 par rūpīgām pārbaudēm, ko dalībvalstis veic attiecībā uz darījumiem, kas ir daļa no Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda Garantiju nodaļas finansējuma sistēmas EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 37. pantu, ņemot vērā Komisijas priekšlikumu 1, ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu 2, tā kā: (1) Regulas (EEK) Nr. 4045/89 3 2. pantā izklāstītos noteikumus attiecībā uz pārbaudāmo uzņēmumu atlasi groza, lai ņemtu vērā sasniegumus riska analīzes paņēmienu izmantošanā citos kontroles pasākumos un inflāciju kopš Regulas (EEK) Nr. 4045/89 jaunākajiem grozījumiem un lai nodrošinātu dalībvalstīm lielāku elastību uzņēmumu atlasē. (2) Jāparedz noteikumi gadījumos, kad dalībvalstis veic kopīgas darbības, kas ietver dalībvalstu savstarpēju palīdzību; rūpīgo pārbaužu skaita samazināšana, kas apstiprina uzņēmumu atlasi, pamatojoties uz riska analīzes paņēmieniem un pastiprinātu savstarpēju palīdzību, neizraisa šo pārbaužu kvalitātes pasliktināšanos. (3) Jāvienkāršo noteikumi, kas attiecas uz Regulas (EEK) Nr. 4045/89 7. pantā paredzētajiem savstarpējās palīdzības prasību paziņojumiem. (4) Jāatceļ novecojušie noteikumi, kas attiecas uz Kopienas finansiālo līdzdalību dalībvalstu izdevumos, kuri rodas, piemērojot Regulu (EEK) Nr. 4045/89 (5) Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EEK) Nr. 4045/89, IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU. 1. pants Ar šo Regulu (EEK) Nr. 4045/89 groza šādi. 1. Regulas 1. pantu groza šādi: a) šā panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu: "1. Šī regula attiecas uz uzņēmumu vai to pārstāvju, kas saņem vai izdara maksājumus tiešā vai netiešā saistībā ar ELVGF Garantiju nodaļas finansēšanas sistēmu, turpmāk - "uzņēmumu", tirdzniecības dokumentu rūpīgu pārbaudi, lai pārliecinātos par ELVGF Garantiju nodaļas finansēšanas sistēmā esošo darījumu faktisko īstenošanu un izpildes pareizību."; b) pievieno šādu 5. punktu: "5. Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2311/2000*pielikumu viennozīmīgi neizslēdz no šādu rūpīgu pārbaužu darbības jomas lauku attīstības pasākumu un projektu rūpīgās pārbaudes, īpašu uzmanību pievēršot konkrētiem nosacījumiem, kas reglamentē šādu pasākumu un projektu īstenošanu. * OV L 265, 19.10.2000., 10. lpp.". 2. Regulas 2. panta 2. punktu groza šādi: a) pirmajā daļā "ECU 100 000" aizstāj ar "EUR 150 000"; b) ceturtajā daļā "ECU 300 000" aizstāj ar "EUR 350 000"; c) piektajā daļā "ECU 30 000" aizstāj ar "EUR 40 000". 3. Regulas 3. panta 1. punktam pievieno šādu ievilkumu: "- grāmatvedības vai finanšu apgrozījuma dokumentācijas kontroles, kas liecina par rūpīgās pārbaudes izdarīšanas brīdī pilnvarotā maksātāja rīcībā esošo tādu dokumentu precizitāti, kuri pierāda atbalsta maksājumus saņēmējam.". 4. Regulas 7. pantu groza šādi: a) šā panta 1. punktu papildina ar šādu daļu: "Ja divas vai vairākas dalībvalstis saskaņā ar 10. panta 1. punktu iesūtītajā programmā iestrādā priekšlikumu par kopīgu rīcību, kas prasa izvērstu savstarpēju palīdzību, Komisija pēc pieprasījuma atļauj attiecīgajā dalībvalstī obligāto pārbaužu skaita samazināšanu maksimāli par 25 % saskaņā ar 2. panta 2. punktu noteikto."; b) šā panta 2. punkta piekto daļu aizstāj ar šādu: "Pārskatu par šādiem pieprasījumiem nosūta Komisijai reizi ceturksnī mēneša laikā pēc katra ceturkšņa beigām. Komisija var pieprasīt atsevišķu pieprasījumu kopijas."; c) šā panta 4. punktu aizstāj ar šādu punktu: "4. Ja papildu informācija no citas dalībvalsts nepieciešama uzņēmuma rūpīgai pārbaudei saskaņā ar 2. pantu un, jo īpaši, vispārējām pārbaudēm saskaņā ar 3. pantu, iesniedz īpašus rūpīgas pārbaudes pieprasījumus, kuros norāda pieprasījuma iemeslus. Pārskatu par šādiem īpašiem pieprasījumiem nosūta Komisijai reizi ceturksnī mēneša laikā pēc katra ceturkšņa beigām. Komisija var pieprasīt atsevišķu pieprasījumu kopijas. Pieprasījumu par rūpīgu pārbaudi izpilda ne vēlāk kā sešus mēnešus pēc tā saņemšanas; rūpīgās pārbaudes rezultātus nekavējoties paziņo dalībvalstij, kas iesniegusi pieprasījumu, un Komisijai. Paziņojumu Komisijai nosūta reizi ceturksnī mēneša laikā pēc katra ceturkšņa beigām.". 5. Regulas 12., 13., 14., 15., 16., 16.a un 17. pantu svītro. 2. pants Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī. To piemēro no 2003./2004. gada rūpīgo pārbaužu perioda. Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Briselē, 2002. gada 28. novembrī Padomes vārdā priekšsēdētāja M. FISCHER BOEL 1 OV C 51 E, 26.2.2002., 366. lpp. 2 Atzinums sniegts 2002. gada 24. septembrī (vēl nav publicēts Oficiālajā Vēstnesī). 3 OV L 388, 30.12.1989., 18. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 3235/94 (OV L 338, 28.12.1994., 16. lpp.).