Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31978L0176

    Id-Direttiva tal-Kunsill ta’ l-20 ta’ Frar 1978 dwar skart mill-industrija tat-titanju dijossidu

    ĠU L 54, 25.2.1978, p. 19–24 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/01/2014; Imħassar b' 32010L0075

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1978/176/oj

    31978L0176



    Official Journal L 054 , 25/02/1978 P. 0019 - 0024
    Finnish special edition: Chapter 15 Volume 2 P. 0079
    Greek special edition: Chapter 15 Volume 1 P. 0154
    Swedish special edition: Chapter 15 Volume 2 P. 0079
    Spanish special edition: Chapter 15 Volume 1 P. 0092
    Portuguese special edition Chapter 15 Volume 1 P. 0092


    Id-Direttiva tal-Kunsill

    ta’ l-20 ta’ Frar 1978

    dwar skart mill-industrija tat-titanju dijossidu

    (78/176/KEE)

    IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

    Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 100 u 235,

    Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni,

    Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [1],

    Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kunsill Ekonomiku u Soċjali [2],

    Billi l-iskart mill-industrija tat-titanju dijossidu jista’ jkun ta’ ħsara għas-saħħa tal-bniedem u għall-ambjent; billi huwa għalhekk meħtieġ li jiġi evitat u eventwalment imnaqqas it-tniġġis ikkawżat minn dan l-iskart, bil-għan li jiġi eliminat;

    Billi il-Programmi ta’ Azzjoni tal-Komunitajiet Ewropej ta’ l-1973 [3] u ta’ l-1977 [4] dwar l-Ambjent jirreferu għall-ħtieġa li tittieħed azzjoni Komunitarja kontra l-iskart mill-industrija tat-titanju dijossidu:

    Billi kull diskrepanza bejn id-dispożizzjonijiet dwar skart mill-industrija tat-titanju dijossidu diġà applikabbli jew li qegħdin jiġu mħejjija fid-diversi Stati Membri tista’ toħloq kondizzjonijiet ta’ kompetizzjoni mhux ugwali li jistgħu jaffettwaw direttament il-ħidma tas-suq komuni; billi huwa għalhekk meħtieġ li jiġu approssimati l-liġijiet f’dan il-qasam, kif inhu pprovdut fl-Artikolu 100 tat-Trattat;

    Billi jidher li huwa meħtieġ li din l-approssimazzjoni ta’ liġijiet tiġi akkumpanjata b’azzjoni Komunitarja sabiex wieħed mill-għanijiet tal-Komunità fl-isfera ta’ ħarsien ta’ l-ambjent u t-titjib tal-kwalità tal-ħajja ikun jista’ jintlaħaq permezz ta’ regoli iktar estensivi; billi għandhom jiġu stipulati ċerti dispożizzjonijiet speċifiċi li għandhom dan l-effett; billi l-Artikolu 235 tat-Trattat għandu jiġi invokat minħabba li l-poteri meħtieġa għal dan il-għan m humiex ipprovduti fit-Trattat;

    Billi d-Direttiva 75/442/KEE [5], tirrigwarda rimi ta’ skart b’mod ġenerali; billi fir-rigward ta’ skart mill-industrija tat-titanju dijossidu ikun tajjeb jekk tiġi stabbilità sistema speċjali li tiggarantixxi li s-saħħa tal-bniedem u l-ambjent huma mħarsa kontra l-effetti dannużi kkawżati mir-rimi mingħajr kontroll ta’ dan it-tip ta’ skart;

    Billi sabiex jintlaħqu dawn l-għanijiet għandu jkun hemm sistema ta’ awtorizzazzjoni minn qabel fir-rigward tar-rimi, ħżin jew injettar ta’ skart; billi l-ħruġ ta’ din l-awtorizzazzjoni għandha tkun soġġetta għal kondizzjonijiet speċifiċi;

    Billi r-rimi, ħżin jew injettar ta’ skart irid ikun akkumpanjat kemm b’sorveljanza ta’ l-iskart u b’sorveljanza ta’ l-ambjent ikkonċernat;

    Billi fir-rigward ta’ industriji esistenti stabbiliti fl-Istati Membri, sa l-1 ta’ Lulju 1980, iridu jiġu mħejjija programmi għat-tnaqqis progressiv ta’ tniġġis ikkawżat minn dan l-iskart bil-għan li jiġi eliminat; billi dawn il-programmi jridu jiffissaw l-objettivi ġenerali ta’ tnaqqis li jridu jintlaħqu sa l-1 ta’ Lulju 1987 sa l-iktar tard u jridu jindikaw il-miżuri li jridu jittieħdu fir-rigward ta’ kull stabbiliment;

    Billi l-Istati Membri jridu joħorġu awtorizzazzjoni minn qabel fir-rigward ta’ kull industrija ġdida; billi din l-awtorizzazzjoni trid tiġi ppreċeduta bi studju ta’ l-impatt fuq l-ambjent u tista’ tingħata biss lil kumpaniji li jimpenjaw ruħhom li jużaw biss dawk il-materjali, proċessi u metodi ta’ teknika disponibbli fis-suq li jagħmlu l-inqas ħsara lill-Ambjent,

    ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:

    Artikolu 1

    1. L-għan ta’ din id-Direttiva huwa il-prevenzjoni u t-tnaqqis progressiv, bil-għan li jiġi eliminat, it-tniġġis ikkawżat mill-industrija tat-titanju dijossidu.

    2. Għall-iskopijiet ta’ din id-Direttiva:

    (a) "tniġġis" tfisser ir-rimi mill-bniedem, direttament jew indirettament, ta’ kull fdal mill-proċess ta’ manifattura ta’ titanju dijossidu fl-ambjent, li jirrisulta f’periklu għas-saħħa tal-bniedem, ħsara għar-risorsi ħajjin u għall-ekosistemi, ħsara għall-faċilitajiet jew interferenza ma’ kull użu leġittimu ieħor ta’ l-ambjent ikkonċernat;

    (b) "skart" tfisser:

    - kull fdal mill-proċess ta’ manifattura ta’ titanju dijossidu li d-detentur jarmi jew huwa obbligat li jarmi taħt leġislazzjoni nazzjonali preżenti;

    - kull fdal minn proċess ta’ trattament ta’ xi fdal imsemmi fl-ewwel inċiż;

    (ċ) "rimi" tfisser:

    - il-ġbir, għażla, trasport u trattament ta’ skart kif ukoll il-ħżin u t-twaddib fuq l-art jew taħt l-art jew l-injezzjoni tiegħu fl-art;

    - rimi fl-ilma tal-wiċċ, fl-ilma ta’ taħt l-art u fil-baħar, u t-twaddib fil-baħar;

    - l-operazzjonijiet ta’ trasformazzjoni meħtieġ għar-ri-użu, l-irkuprar jew ir-reċiklar;

    (d) "stabbilimenti industrijali eżistenti" tfisser dawk l-industriji li jkunu diġa’ stabbiliti fid-data ta’ notifikazzjoni ta’ din id-Direttiva;

    (e) "stabbilimenti industrijali ġodda" tfisser dawk l-istabbilimenti industrijali li jinsabu fil-proċess ta’ twaqqif fid-data tal-bidu fis-seħħ ta’ din id-Direttiva jew li jiġu mwaqqfa wara dik id-data. Estensjonijiet għal stabbilimenti industrijali esistenti li jwasslu għal żjieda ta’ 15000 tunnellata fis-sena jew iżjed fil-kapaċità ta’ produzzjoni fuq is-sit ta’ titanju dijossidu ta’ l-istabbiliment ikkonċernat għandhom jitqiesu bħala stabbilimenti industrijali ġodda.

    Artikolu 2

    L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jagħmlu ċert li l-iskart jintrema mingħajr ma joħloq periklu għas-saħħa tal-bniedem u mingħajr ma jagħmel ħsara lill-ambjent, u b’mod partiklari:

    - mingħajr riskju għall-ilma, l-arja, l-art u l-pjanti u l-annimali;

    - mingħajr ma ssir ħsara lil postijiet sbieħ jew lill-kampanja.

    Artikolu 3

    L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jinkoraġġixxu l-prevenzjoni, ir-reċiklar u l-iproċessar ta’ skart, l-estrazzjoni ta’ materja prima u kull proċess ieħor għall-użu mill-ġdid ta’ skart.

    Artikolu 4

    1. Ir-rimi, il-ħżin, it-twaddib u l-injettar ta’ skart huma pprojbiti sakemm ma tinħariġx awtorizzazzjoni minn qabel mill-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru li fit-territorju tiegħu huwa prodott l-iskart. Trid tinħareġ ukoll awtorizzazzjoni minn qabel mill-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru,

    - li fit-territorju tiegħu l-iskart jintrema, jinħażen, jintefa’ jew jiġi injettat;

    - li mit-territorju tiegħu jintrema jew jintefa.

    2. L-awtorizzazzjoni tista’ tingħata għal perjodu limitat biss. Tista’ tiġi mġedda.

    Artikolu 5

    Fil-każ ta’ rimi jew twaddib, l-awtorità kompetenti tista’, b’mod konformi ma’ l-Artikolu 2 u fuq il-bażi ta’ l-informazzjoni pprovduta b’mod konformi ma’ l-Anness I, tagħti l-awtorizzazzjoni msemmija fl-Artikolu 4 sakemm:

    (a) l-iskart ma jkunx jista’ jintrema b’mezzi iktar xierqa;

    (b) ma jirrisultax minn stima li ssir fid-dawl ta’ informazzjoni xjentifika u teknika disponibbli li sejjer ikun hemm ħsara permanenti, immedjata jew li toħroġ wara, għall-ambjent akkwatiku;

    (ċ) ma jkun hemm ebda ħsara permanenti għall-attivitajiet ta’ tbaħħir, sajd u passatempi oħrajn, l-estrazzjoni ta’ materja prima, it-tneħħija ta’ melħ, it-trobbija ta’ ħut u ta’ frott tal-baħar bil-qoxra, fuq reġjuni ta’ importanza xjentifika speċjali jew fuq kull użu leġittimu ieħor ta’ l-ilmijiet inkwestjoni.

    Artikolu 6

    Fil-kas ta’ ħażna, depożitu jew injezzjoni, l-awtorità kompetenti tista, b’mod konformi ma’ l-Artikolu 2, u fuq il-bażi ta’ l-informazzjoni pprovduta skond l-Anness I, tagħti l-awtorizzazzjoni msemmija fl-Artikolu 4, sakemm:

    (a) l-iskart ma jistax jintrema b’mezzi iktar xierqa;

    (b) jirrisulta minn stima li ssir fid-dawl ta’ informazzjoni xjentifika u teknika disponibbli li m’ hu sejjer ikun hemm ebda effett detrimentali, la immedjat u lanqas li joħroġ wara, fuq l-ilmijiet ta’ taħt l-art, fl-art jew fl-atmosfera;

    (ċ) ma jkun hemm ebda ħsara permanenti fuq l-attivitajiet ta’ mistrieħ, l-estrazzjoni ta’ materja prima, pjanti u annimali, fuq reġjuni ta’ importanza xjentifika speċjali jew fuq kull użu leġittimu ieħor ta’ l-ambjent inkwestjoni.

    Artikolu 7

    1. Irrispettivament mill-metodu u mill-estent tat-trattament ta’ l-iskart in kwestjoni, ir-rimi, il-ħżin, it-twaddib u l-injezzjoni għandhom jiġu akkumpanjati mis-sorveljanza msemmija fl-Anness II ta’ l-iskart u ta’ l-ambjent ikkonċernat wara li jiġu kkunsidrati l-aspetti fisiċi, kimiċi, bioloġiċi u ekoloġiċi.

    2. L-operazzjonijiet ta’ sorveljanza għandhom jitwettqu perjodikament minn organu wieħed jew iżjed appuntat mill-Istat Membru li l-awtorità kompetenti tiegħu tkun ħarġet l-awtorizzazzjoni pprovduta fl-Artikolu 4. Fil-kas ta’ tniġġis li jaqsam il-fruntjieri bejn l-Istati Membri, l-organu in kwestjoni għandu jiġi appuntat konġuntament mill-partijiet ikkonċernati.

    3. Fi żmien sena min-notifikazzjoni ta’ din id-Direttiva, il-Kummissjoni għandha tissottometti lill-Kunsill proposta dwar il-proċeduri għas-sorveljanza ta’ l-ambjenti kkonċernati. Il-Kunsill għandu jaġixxi fuq din il-proposta fi żmien sitt xhur mill-pubblikazzjoni ta’ l-opinjoni tal-Parlament Ewropew u dik tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.

    Artikolu 8

    1. L-awtorità kompetenti fl-Istat Membru kkonċernat għandha tieħu l-passi kollha xierqa sabiex tirrimedja waħda mis-sitwazzjonijiet li ġejjin u, jekk ikun meħtieġ, għandha tesiġi li l-operazzjonijiet ta’ rimi, ħżin, twaddib jew injezzjoni jiġu sospiżi:

    (a) jekk ir-risultati tas-sorveljanza pprovduta fl-Anness II(A)(1) juru li l-kondizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni minn qabel msemmija fl-Artikoli 4, 5 u 6 ma ġewx sodisfatti, jew

    (b) jekk ir-risultati tat-testijiet ta’ tossiċità akuta msemmija fl-Anness II(A)(2) juru li l-limiti stipulati nqabżu, jew

    (ċ) jekk ir-risultati tas-sorveljanza pprovduta fl-Anness II(B) jiżvelaw deterjorament fl-ambjent ikkonċernat fiż-żona taħt konsiderazzjoni, jew

    (d) jekk ir-rimi jipproduċi ħsara permanenti għall-attivitajiet ta’ tbaħħir, sajd u passatempi oħrajn, l-estrazzjoni ta’ materja prima, it-tneħħija ta’ melħ, it-trobbija ta’ ħut u ta’ frott tal-baħar bil-qoxra, fuq reġjuni ta’ importanza xjentifika speċjali jew fuq kull użu leġittimu ieħor ta’ l-ilmijiet in kwestjoni.

    (e) jekk il-ħażna, id-depożitu jew l-injezzjoni jipproduċu ħsara permanenti fuq l-attivitajiet ta’ mistrieħ, l-estrazzjoni ta’ materja prima, pjanti u annimali, fuq reġjuni ta’ importanza xjentifika speċjali jew fuq kull użu leġittimu ieħor ta’ l-ambjent in kwestjoni.

    2. Jekk bosta Stati Membri jkunu involuti, il-miżuri għandhom jittieħdu wara li ssir konsultazzjoni.

    Artikolu 9

    1. L-Istati Membri għandhom iħejju programmi għat-tnaqqis progressiv u għall-eliminazzjoni eventwali ta’ tniġġis ikkawżat minn skart ta’ stabbilimenti industrijali eżistenti.

    2. Il-programmi msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jiffissaw objettivi ġenerali għat-tnaqqis ta’ tniġġis minn skart likwidu, solidu u gassuż, li jrid jinkiseb sa l-1 ta’ Lulju 1987 sa l-iktar tard. Il-programmi għandhom ikun fihom ukoll għanijiet intermedjarji. Għandu jkun fihom ukoll, apparti dan, informazzjoni dwar l-istat ta’ l-ambjent ikkonċernat, dwar miżuri għat-tnaqqis tat-tniġġis u dwar metodi għat-trattament ta’ skart li huwa direttament ikkawżat mill-proċessi ta’ manufattura.

    3. Il-programmi msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jintbagħtu lill-Kummissjoni sa l-1 ta’ Lulju 1980 l-iktar tard sabiex din tkun tista’, fi żmien perjodu ta’ sitt xhur wara li tirċievi l-programmi nazzjonali kollha, tissottometti proposti addattati lill-Kunsill għall-armonizzazzjoni ta’ dawn il-programmi fir-rigward tat-tnaqqis u l-eliminazzjoni eventwali ta’ tniġġis u t-titjib tal-kondizzjonijiet ta’ kompetizzjoni fl-industrija tat-titanju dijossidu. Il-Kunsill għandu jaġixxi fuq dawn il-proposti fi żmien sitt xhur mill-pubblikazzjoni ta’ l-opinjoni tal-Parlament Ewropew u dik tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.

    4. L-Istati Membri għandhom jintroduċu programm sa l-1 ta’ Jannar 1982 l-iktar tard.

    Artikolu 10

    1. Il-programmi msemmija fl-Artikolu 9(1) iridu jkopru l-istabbilimenti industrijali kollha u jridu jistabbilixxu l-miżuri li jridu jittieħdu fir-rigward ta’ kull wieħed minnhom.

    2. Jekk, f’ċirkostanzi partikolari, Stat Membru jikkunsidra li, fil-kas ta’ stabbiliment individwali, ebda miżuri addizzjonali m’ huma meħtieġa sabiex jiġu sodisfatti r-rekwiżiti ta’ din id-Direttiva, huwa għandu, fi żmien sitt xhur min-notifikazzjoni ta’ din id-Direttiva, jipprovdi lill-Kummissjoni bl-evidenza li wassalha għal dik il-konklużjoni.

    3. Wara li tagħmel kull verifika indipendenti li tista’ tkun meħtieġa, il-Kummissjoni tista taqbel ma’ l-Istat Membru li m huwiex neċessarju li jittieħdu miżuri addizzjonali fir-rigward ta’ l-istabbilment individwali kkonċernat. Il-Kummissjoni trid tagħti l-kunsens tagħha, bir-raġunijiet fi żmien sitt xhur.

    4. Jekk il-Kummissjoni ma taqbilx ma’ l-Istati Membri, għandhom jiġu inklużi fil-programm ta’ l-Istat Membru kkonċernat miżuri addizzjonali fir-rigward ta’ dak l-istabbiliment.

    5. Jekk il-Kummissjoni taqbel, il-ftehim tagħha għandu jiġi perjodikament revedut fid-dawl tar-risultati tas-sorveljanza mwettqa taħt din id-Direttiva u fid-dawl ta’ kull bidla sinifikanti fil-proċessi ta’ manifattura jew fl-għanijiet ta’ politika ambjentali.

    Artikolu 11

    Stabbilimenti industrijali ġodda għandhom ikunu soġġetti għall-applikazzjonijiet għal awtorizzazzjoni minn qabel magħmula lill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri li fit-territorju tagħhom huwa propost li jinbena l-istabbiliment. Dawn l-awtorizzazzjonijiet iridu jkunu preċeduti b’sorveljanza ta’ impatt fuq l-ambjent. Dawn jistgħu jingħataw biss lil impriżi li jagħtu impenn li jużaw biss dawk il-materjali, proċessi u metodi ta’ teknika disponibbli fuq is-suq li huma l-inqas ta’ ħsara għall-ambjent.

    Artikolu 12

    Mingħajr preġudizzju għal din id-Direttiva, l-Istati Membri jistgħu jadottaw regolamenti iktar stretti.

    Artikolu 13

    1. Għall-iskopijiet ta’ din id-Direttiva, l-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni bl-informazzjoni kollha meħtieġa li għandha x’taqsam ma’:

    - l-awtorizzazzjonijiet maħruġa taħt l-artikoli 4, 5 u 6,

    - ir-riżultati tas-sorveljanza ta’ l-ambjent ikkonċernat imwettqa skond l-Artikolu 7,

    - il-miżuri meħuda skond l-artikolu 8.

    Għandhom jissupplixxu wkoll lill-Kummissjoni b’informazzjoni ġenerali dwar il-materjali, il-proċessi u l-metodi ta’ teknika notifikati lilhom skond l-artikolu 11.

    2. L-informazzjoni akkwistata b’risultat ta’ l-applikazzjoni ta’ dan l-Artikolu tista’ tintuża biss għall-iskopijiet ta’ din id-Direttiva.

    3. Il-Kummissjoni u l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri, l-uffiċjali tagħhom u impjegati oħrajn m’ għandhomx jiżvelaw informazzjoni akkwistata minnhom taħt din id-Direttiva u li tkun ta’ tip koperta bl-obbligazzjoni ta’ segretezza professjonali.

    4. Il-paragrafi 2 u 3 m’għandhomx jimpedixxu l-pubblikazzjoni ta’ informazzjoni ġenerali jew ta’ sorveljanzi li ma jkunx fihom informazzjoni li għandha x’taqsam ma’ impriżi jew ma’ assoċjazzjonijiet ta’ impriżi partikolari.

    Artikolu 14

    Kull thiet snin l-Istati Membri għandhom jippreparaw rapport dwar il-prevenzjoni u t-tnaqqis progressiv ta’ tniġġis ikkawżat minn skart mill-industrija tat-titanju dijossidu u għandhom jgħadduh lill-Kummissjoni, li għandha tikkomunikah lill-Istati Membri l-oħra.

    Il-Kummissjoni għandha kull tliet snin tirrapporta lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew dwar l-applikazzjoni ta’ din id-Direttiva.

    Artikolu 15

    1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ id-dispożizzjonijiet meħtieġa sabiex ikun hemm konformità ma’ din id-Direttiva fi żmien 12-il xahar min-notifikazzjoni, u għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar dan minnufih.

    2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-testi tad-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam irregolat minn din id-Direttiva.

    Artikolu 16

    Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

    Magħmula fi Brussel, fl-20 ta’ Frar 1978.

    Għall-Kunsill

    Il-President

    Per Hækkerup

    [1] ĠU C 28, tad-9.2.1976, p. 16.

    [2] ĠU C 131, tat-12.6.1976, p. 18.

    [3] ĠU C 112, ta’ l-20.12.1973, p. 3.

    [4] ĠU C 139, tat-13.6.1977, p. 3.

    [5] ĠU L 194, tal-25.7.1975, p. 39.

    --------------------------------------------------

    ANNESS I

    DETTALJI LI JRIDU JINGĦATAW SABIEX TINKISEB L-AWTORIZZAZZJONI MINN QABEL MSEMMIJA FL-ARTIKOLI 4, 5 U 6

    A. Karatteristiċi u komposizzjoni tal-materja:

    1. ammont totali u komposizzjonijiet medji tal-materja mormija (eż. kull sena);

    2. Forma: (eż. solidu, tajn, likwidu jew gass);

    3. proprjetajiet: fisiċi (e.ż solubilita’ u densita’), Kimiċi u biokimiċi (eż. domanda ta’ ossiġnu) u bioloġiċi;

    4. tossiċità;

    5. persistenza: fisika, kimika u bioloġika;

    6. akkumulazzjoni u biotrasformazzjoni f’materjali jew sedimenti bioloġiċi;

    7. suxxettibilità għal bidliet fisiċi, kimiċi u biokimiċi u interazzjoni fl-ambjent ikkonċernat ma’ materjali organiċi u inorganiċi oħrajn;

    8. il-probabilita’ ta’ produuzzjoni ta’ tbajja’ jew bidliet oħrajn li jistgħu jaffettwaw il-potenzjal fuq is-suq tar-risorsi (ħut, frott tal-baħar ġol qoxra, eċċ).

    B. Karatteristiċi tas-sit tar-rimi u metodi ta’ rimi:

    1. lokazzjoni (eż. koordinati taż-żona ta’ rimi, fond u distanza mix-xatt), lokazzjoni f’relazzjoni ma’ żoni oħrajn (e.ż żoni ta’ faċilitajiet, żoni ta’ trobbija u ta’ sajd u risorsi li jistgħu jiġu sfruttati);

    2. rata ta’ rimi għal kull perjodu speċifiku (e.ż kwantità kull jum, kull ġimgħa, kull xahar);

    3. metodi ta’ imballaġġ u konteniment, jekk jeżistu;

    4. id-dilwazzjoni inizzjali miksuba permezz tal-metodu propost ta’ rimi, partikolarment il-veloċità tal-vapur;

    5. karattersitiċi ta’ kif jixtered (eż. effetti ta’ kurrenti, tal-mareja, u tar-riħ fuq it-trasport orizzjonali u t-taħlit vertikali);

    6. karatteristiċi ta’ l-ilma (eż. temperatura, pH, salinità, stratifikazzjoni, indiċi ta’ ossiġnu tat-tniġġis-ossiġnu maħlul (do), domanda kimika ta’ ossiġnui (dko), domanda biokimika ta’ ossiġnu (dbo), nitroġenu presenti f’forma organika u inorganika:, inkluża l-ammonja, materja sospiża, nutrijenti oħrajn u produttività);

    7. karatteristiċi tal-qiegħ (eż. topografija, karatteristiċi ġeokimiċi u ġeoloġiċi u produttività bioloġika);

    8. esistenza u effetti ta’ rimi ieħor li jista’ jsir fiż-żona kkonċernata (e.ż qari ta’ metall tqil fl-isfond u kontenut ta’ karbonji organiku).

    C. Karatteristiċi taż-żona ta’ twaddib, ħżin jew injezzjoni u metodi ta’ rimi:

    1. sitwazzjoni ġeografika;

    2. karatteristiċi taż-żoni ta’ maġenbha;

    3. metodi ta’ imballaġġ u konteniment, jekk jeżistu;

    4. karatteristiċi tal-metodi ta’ twaddib, ħżin u injezzjoni, inkluża valutazzjoni tal-prekawzjonijiet meħuda sabiex jiġi evitat it-tniġġis ta’ l-ilmijiet, ta’ l-art u ta’ l-atmosfera.

    --------------------------------------------------

    ANNESS II

    KONTROLL U SORVELJANZA TAR-RIMI

    A. Sorveljanza ta’ l-iskart

    Operazzjonijiet ta’ rimi għandhom ikunu akkumpanjati b’dawn li ġejjin:

    1. kontrolli dwar il-kwantità, il-komposizzjoni u t-tossiċità ta’ l-iskart sabiex jiġi żgurat li l-kondizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni minn qabel msemmija fl-Artikoli 4, 5 u 6 jiġu sodisfatti;

    2. testijiet għal tossiċità akuta fuq ċerti speċji ta’ molluski, krustaċei, ħut u plankton, preferibilment speċji li jinsabu normalment fiż-żoni ta’ rimi. Apparti dan, għandhom isiru testijiet fuq kampjuni ta’ l-ispeċji ta’ gambli ta’ l-ilma mielaħ (Artemia salina).

    Fuq perjodu ta’ 36 siegħa u b’dilwazzjoni effluenti ta’ 1/5 000, dawn it-testijiet ma jistgħux jiżvelaw:

    - mortalità ta’ iktar minn 20 % għal forom adulti ta’ l-ispeċji ttestjati,

    - u għal-forom li jkunu larva, mortalità li teċċedi dik ta’ grupp ta’ kontroll.

    B. Kontroll u sorveljanza ta’ l-ambjent ikkonċernat

    I. Fil-kas ta’ rimi f’ilma ħelu jew fil-baħar jew fil-kas ta’ twaddib, dawn il-kontrolli għandhom ikollhom x’jaqsmu mat-tliet punti li ġejjin: kolonna ta’ l-ilma, materja ħajja u sedimenti. Kontrolli perjodiċi dwar l-istat taż-żona affettwata mir-rimi jagħmluha possibbli li jiġi segwit l-iżvilupp ta’ l-ambjenti kkonċernati.

    Is-sorveljanza għandha tinkludi d-determinazzjoni tal-:

    1. pH;

    2. l-ossġinu maħlul;

    3. t-turbidità;

    4. l-ossidi tal-ħadid idrati u idroossidi f’sospensjoni;

    5. il-metalli tossiċi fl-ilma, is-solidi sospiżi, is-sedimenti u l-akkumulazzjoni ta’ organismi selezzjonati bentiċi u pelaġiċi;

    6. id-diversità u l-abbondanza relattiva u assoluta ta’ flora u fawna.

    II. Fil-kas ta’ ħżin, tat-twaddib u l-injezzjoni is-sorveljanza għandha tinkludi:

    1. testijiet li jagħmlu ċert li l-ilmijiet tal-wiċċ u ta’ taħt l-art m’ humiex ikkontaminati. Dawn it-testijiet għandhom jinkludu l-kejl ta’:

    - l-aċidità,

    - il-kontenut ta’ ħadid (solubbli u partikolat),

    - il-kontenut ta’ kalċju,

    - il-kontenut ta’ metall tossiku (solubbli u partikolat) jekk ikun hemm;

    2. fejn ikun meħtieġ, testijiet li jiddeterminaw kull effetti negattivi dwar l-istruttura tas-saff ta’ art ta’ taħt dik tal-wiċċ;

    3. valutazzjoni ġenerali ta’ l-ekoloġija taż-żona fil-viċinanza tal-punt ta’ depożitu, tal-ħażna jew ta’ l-injezzjoni.

    --------------------------------------------------

    Top