Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0203

Komisijas Regula (EK) Nr. 203/2007 ( 2007. gada 27. februāris ), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 958/2006 un (EK) Nr. 38/2007, lai atceltu eksporta kompensācijas attiecībā uz noteiktiem galamērķiem

OV L 61, 28.2.2007, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OV L 327M, 5.12.2008, p. 862–864 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/203/oj

28.2.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 61/3


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 203/2007

(2007. gada 27. februāris),

ar ko groza Regulu (EK) Nr. 958/2006 un (EK) Nr. 38/2007, lai atceltu eksporta kompensācijas attiecībā uz noteiktiem galamērķiem

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2006. gada 20. februāra Regulu (EK) Nr. 318/2006 par cukura tirgu kopīgu organizāciju (1), un jo īpaši tās 40. panta 1. punkta g) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Komisijas 2006. gada 28. jūnija Regulas (EK) Nr. 958/2006 par atklātu pastāvīgo konkursu 2006./2007. tirdzniecības gadam, lai noteiktu baltā cukura eksporta kompensācijas (2), 1. pantā uzsāk atklātu pastāvīgo konkursu, lai noteiktu eksporta kompensācijas baltajam cukuram, kas atbilst KN kodam 1701 99 10, uz visiem galamērķiem, izņemot Albāniju, Bulgāriju, Horvātiju, Bosniju un Hercegovinu, Serbiju un Melnkalni (3), bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku un Rumāniju.

(2)

Saskaņā ar 1. pantu Komisijas 2007. gada 17. janvāra Regulā (EK) Nr. 38/2007, ar ko izsludina pastāvīgu uzaicinājumu uz konkursu Beļģijas, Čehijas, Spānijas, Īrijas, Itālijas, Ungārijas, Polijas, Slovākijas un Zviedrijas intervences aģentūru rīcībā esošā cukura tālākai pārdošanai, lai to izvestu (4), attiecīgās intervences aģentūras, izsludinot pastāvīgu konkursu attiecībā uz eksportu, piedāvā pārdošanai 852 681 tonnas cukura, kas pieņemts intervencē un pieejams eksportam, uz visiem galamērķiem, izņemot Albāniju, Horvātiju, Bosniju un Hercegovinu, bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, Serbiju, Kosovu un Melnkalni.

(3)

Saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 318/2006 32. un 33. pantu eksporta kompensācijas var noteikt, lai izlīdzinātu konkurētspējas atšķirību starp Kopienas un trešās valsts eksportu. Kopienas eksportam uz dažiem tuviem galamērķiem un uz trešām valstīm, kuras Kopienas produktiem piemēro preferenciālu importa režīmu, pašlaik ir īpaši labvēlīgi konkurētspējas apstākļi. Tāpēc eksporta kompensācijas uz minētajiem galamērķiem būtu jāatceļ.

(4)

Tādēļ attiecīgi jāgroza Regulas (EK) Nr. 958/2006 un (EK) Nr. 38/2007.

(5)

Ņemot vērā piedāvājumu iesniegšanas termiņus saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 958/2006 un (EK) Nr. 38/2007, šai regulai jāstājas spēkā nekavējoties. Tomēr, lai saglabātu to pieteikumu iesniedzēju tiesības, kas ir jau iesnieguši piedāvājumus, regula būtu jāpiemēro tikai tādiem piedāvājumiem, kuri iesniegti pēc tās spēkā stāšanās dienas.

(6)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Cukura pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 958/2006 1. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.   Tiek uzsākts atklāts pastāvīgais konkurss, lai noteiktu eksporta kompensācijas baltajam cukuram, kas atbilst KN kodam 1701 99 10, uz visiem galamērķiem, izņemot Andoru, Gibraltāru, Seūtu, Meliļu, Svēto Krēslu (Vatikāna Pilsētvalsts), Lihtenšteinu, Itālijas pašvaldības Livinjo un Kampioni, Helgolandi, Grenlandi, Fēru salas, Kipras apgabalus, kurus Kipras Republikas valdība faktiski nekontrolē, Albāniju, Horvātiju, Bosniju un Hercegovinu, Serbiju (5), Melnkalni un bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku. Atklāta pastāvīgā konkursa laikā izsludina konkursa daļas.

2. pants

Regulas (EK) Nr. 38/2007 1. pantu aizstāj ar šādu:

“1. pants

Beļģijas, Čehijas, Spānijas, Īrijas, Itālijas, Ungārijas, Polijas, Slovākijas un Zviedrijas intervences aģentūras, izsludinot pastāvīgu uzaicinājumu uz konkursu attiecībā uz eksportu, uz visiem galamērķiem, izņemot Andoru, Gibraltāru, Seūtu, Meliļu, Svēto Krēslu (Vatikāna Pilsētvalsts), Lihtenšteinu, Itālijas pašvaldības Livinjo un Kampioni, Helgolandi, Grenlandi, Fēru salas, Kipras apgabalus, kurus Kipras Republikas valdība faktiski nekontrolē, Albāniju, Horvātiju, Bosniju un Hercegovinu, Serbiju (6) un Melnkalni, kā arī bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, piedāvā pārdošanai 852 681 tonnas cukura, kas pieņemts intervencē un ir pieejams izvešanai. Katrai dalībvalstij noteiktais maksimālais cukura daudzums ir norādīts I pielikumā.

3. pants

Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro piedāvājumiem, kas iesniegti pēc minētā datuma.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2007. gada 27. februārī

Komisijas vārdā

Komisijas locekle

Mariann FISCHER BOEL


(1)  OV L 58, 28.2.2006., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2011/2006 (OV L 384, 29.12.2006., 1. lpp.).

(2)  OV L 175, 29.6.2006., 49. lpp.

(3)  Ieskaitot Kosovu, kas atrodas ANO aizbildnībā saskaņā ar Drošības padomes 1999. gada 10. jūnija Rezolūciju Nr. 1244.

(4)  OV L 11, 18.1.2007., 4. lpp.

(5)  Ieskaitot Kosovu, kas atrodas Apvienoto Nāciju aizbildnībā saskaņā ar ANO Drošības padomes 1999. gada 10. jūnija Rezolūciju Nr. 1244.”

(6)  Ieskaitot Kosovu, kas atrodas Apvienoto Nāciju aizbildnībā saskaņā ar Drošības padomes 1999. gada 10. jūnija Rezolūciju Nr. 1244.”


Top