Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2007:183:TOC

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis, L 183, 2007. gada 13. jūlijs


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5112

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

L 183

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Tiesību akti

50. sējums
2007. gada 13. jūlijs


Saturs

 

I   Tiesību akti, kas pieņemti, piemērojot EK/Euratom līgumus, un kuru publicēšana ir obligāta

Lappuse

 

 

REGULAS

 

 

Komisijas Regula (EK) Nr. 814/2007 (2007. gada 12. jūlijs), ar kuru nosaka standarta ievešanas vērtības nolūkā noteikt ievešanas cenu atsevišķu veidu augļiem un dārzeņiem

1

 

*

Komisijas Regula (EK) Nr. 815/2007 (2007. gada 12. jūlijs) par nosaukuma ierakstīšanu aizsargātu cilmes vietas nosaukumu un aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο “Τροιζηνία” (Exeretiko partheno eleolado “Trizinia”) (ACVN)

3

 

*

Komisijas Regula (EK) Nr. 816/2007 (2007. gada 12. jūlijs), ar ko atver ikgadējās tarifu kvotas dažu tādu lauksaimniecības produktu pārstrādē iegūtu Turcijas izcelsmes preču importam, uz kurām attiecas Padomes Regula (EK) Nr. 3448/93

5

 

 

Komisijas Regula (EK) Nr. 817/2007 (2007. gada 12. jūlijs), ar kuru nepiešķir eksporta kompensāciju par sviestu saistībā ar uzaicinājumu piedalīties pastāvīgā konkursā, ko paredz Regula (EK) Nr. 581/2004

12

 

 

Komisijas Regula (EK) Nr. 818/2007 (2007. gada 12. jūlijs), ar ko nosaka galīgo kompensācijas likmi un procentus B sistēmas izvešanas atļauju piešķiršanai augļu un dārzeņu nozarē (tomāti, apelsīni, citroni un āboli)

13

 

 

Komisijas Regula (EK) Nr. 819/2007 (2007. gada 12. jūlijs) par A3 sistēmas izvešanas atļauju izsniegšanu augļu un dārzeņu nozarē (tomātiem, apelsīniem, citroniem, galda vīnogām, āboliem un persikiem)

15

 

 

Komisijas Regula (EK) Nr. 820/2007 (2007. gada 12. jūlijs), ar ko nosaka eksporta kompensācijas par baltā cukura un jēlcukura izvedumiem bez turpmākas apstrādes

17

 

 

Komisijas Regula (EK) Nr. 821/2007 (2007. gada 12. jūlijs), ar ko nosaka maksimālo eksporta kompensāciju baltajam cukuram pastāvīgā konkursā, kuru paredz Regula (EK) Nr. 958/2006

19

 

 

Komisijas Regula (EK) Nr. 822/2007 (2007. gada 12. jūlijs), ar ko nosaka maksimālo eksporta kompensāciju baltajam cukuram pastāvīgā konkursā, kuru paredz Regula (EK) Nr. 38/2007

20

 

*

Komisijas Regula (EK) Nr. 823/2007 (2007. gada 12. jūlijs), ar ko nosaka aizliegumu kuģiem, kuri peld ar Francijas karogu, zvejot diegspuru vēdzeles Kopienas ūdeņos un ūdeņos, kuri nav trešo valstu suverenitātē vai jurisdikcijā, ICES VIII un IX zonā

21

 

 

II   Tiesību akti, kas pieņemti, piemērojot EK/Euratom līgumus, un kuru publicēšana nav obligāta

 

 

LĒMUMI

 

 

Padome

 

 

2007/490/EK

 

*

Padomes Lēmums (2007. gada 5. jūnijs), ko atceļ Lēmumu 2003/89/EK par pārmērīgu budžeta deficītu Vācijā

23

 

 

2007/491/EK

 

*

Komisijas Lēmums (2007. gada 10. jūlijs) par dalībvalstu nodarbinātības politikas pamatnostādnēm

25

 

 

Komisija

 

 

2007/492/EK

 

*

Komisijas Lēmums (2007. gada 24. janvāris) par Vācijas valsts atbalstu C 38/2005 (ex NN 52/2004) par labu Biria grupai (izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 130)  (1)

27

 

 

2007/493/EK

 

*

Komisijas Lēmums (2007. gada 7. februāris) par atbalsta shēmu Nr. C 34/2005 (ex N 113/2005), ko Itālija plāno īstenot saskaņā ar Sicīlijas reģiona Likumu Nr. 17/2004 (60. pants) (izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 284)  (1)

41

 

 

2007/494/EK

 

*

Komisijas Lēmums (2007. gada 7. marts) par valsts atbalstu C 41/2004 (ex N 221/2004) – Portugāle – Ieguldījuma atbalsts uzņēmumam ORFAMA, Organização Fabril de Malhas S.A. (izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 638)  (1)

46

 

 

III   Tiesību akti, kas pieņemti, piemērojot Līgumu par Eiropas Savienību

 

 

TIESĪBU AKTI, KAS PIEŅEMTI, PIEMĒROJOT LES V SADAĻU

 

*

Padomes Lēmums 2005/495/KĀDP (2005. gada 11. oktobris) attiecībā uz nolīguma noslēgšanu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Bruneju, Singapūru, Malaiziju, Taizemi un Filipīnām par šo valstu līdzdalību Eiropas Savienības uzraudzības misijā Acehā (Indonēzijā) (Acehas Uzraudzības misija – AUM)

51

Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Bruneju Darusalamu par Brunejas Darusalamas līdzdalību Eiropas Savienības uzraudzības misijā Acehā (Indonēzijā) (Acehas Uzraudzības misija – AUM)

52

Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Singapūras Republiku par Singapūras Republikas līdzdalību Eiropas Savienības uzraudzības misijā Acehā (Indonēzijā) (Acehas Uzraudzības misija – AUM)

58

Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Malaiziju par Malaizijas līdzdalību Eiropas Savienības uzraudzības misijā Acehā (Indonēzijā) (Acehas Uzraudzības misija – AUM)

64

Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Taizemes Karalisti par Taizemes Karalistes līdzdalību Eiropas Savienības uzraudzības misijā Acehā (Indonēzijā) (Acehas Uzraudzības misija – AUM)

70

Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Filipīnu Republiku par Filipīnu Republikas līdzdalību Eiropas Savienības uzraudzības misijā Acehā (Indonēzijā) (Acehas Uzraudzības misija – AUM)

76

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ

LV

Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu.

Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte.

Top