Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document E2013C0131

    EBTA Uzraudzības iestādes Lēmums Nr. 131/13/COL ( 2013. gada 18. marts ), ar ko groza Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu I pielikuma I nodaļas 1.2. daļas 39. punktā iekļauto sarakstu, kurā norādīti Islandes un Norvēģijas robežkontroles punkti, kas ir apstiprināti veterinārajām pārbaudēm attiecībā uz dzīviem dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem no trešām valstīm, un ar ko atceļ EBTA Uzraudzības iestādes Lēmumu Nr. 339/12/COL.

    OV L 175, 27.6.2013, p. 76–79 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 16/07/2013; Atcelts ar E2013C0311

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/131(2)/oj

    27.6.2013   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 175/76


    EBTA UZRAUDZĪBAS IESTĀDES LĒMUMS

    Nr. 131/13/COL

    (2013. gada 18. marts),

    ar ko groza Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu I pielikuma I nodaļas 1.2. daļas 39. punktā iekļauto sarakstu, kurā norādīti Islandes un Norvēģijas robežkontroles punkti, kas ir apstiprināti veterinārajām pārbaudēm attiecībā uz dzīviem dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem no trešām valstīm, un ar ko atceļ EBTA Uzraudzības iestādes Lēmumu Nr. 339/12/COL. (1)

    EBTA UZRAUDZĪBAS IESTĀDE,

    ņemot vērā EEZ līguma I pielikuma I nodaļas ievaddaļas 4.B punkta 1. un 3. apakšpunktu un 5. punkta b) apakšpunktu,

    ņemot vērā EEZ līguma I pielikuma I nodaļas 1.1 daļas 4. punktā minēto tiesību aktu (Padomes 1997. gada 18. decembra Direktīva 97/78/EK, ar ko nosaka principus, kuri reglamentē veterināro pārbaužu organizēšanu attiecībā uz produktiem, ko ieved Kopienā no trešām valstīm  (2)), kas grozīts un pielāgots EEZ līgumam ar pielāgojumiem pa nozarēm, kuri norādīti minētā līguma I pielikumā, un jo īpaši tā 6. panta 2. punktu,

    ņemot vērā kolēģijas Lēmumu Nr. 89/13/COL, ar ko pilnvaro atbildīgo kolēģijas locekli pieņemt šo lēmumu,

    tā kā:

    pēc tam, kad no 2012. gada 18. decembra līdz 2013. gada 15. janvārim tika saņemtas vairākas vēstules, kurās Norvēģijas Pārtikas nekaitīguma iestāde (turpmāk – NFSA) informēja EBTA Uzraudzības iestādi par izmaiņām Norvēģijas robežkontroles punktu sarakstā,

    2012. gada 18. decembrīNFSA informēja EBTA Uzraudzības iestādi par to, ka tā ir apturējusi robežkontroles punkta Florø EWOS Havn (TRACES kods NO FRO 1) darbību attiecībā uz zivju miltu importu, kuri nav paredzēti lietošanai cilvēku uzturā;

    2012. gada 18. decembrīNFSA informēja EBTA Uzraudzības iestādi par to, ka tā ir anulējusi robežkontroles punkta Vadsø ostas (TRACES kods NO VOS 1) apstiprinājumu un lūdza EBTA Uzraudzības iestādei svītrot robežkontroles punktu Vadsø ostu (TRACES kods NO VOS 1) no Islandes un Norvēģijas robežkontroles punktu, kas ir apstiprināti veterinārajām pārbaudēm attiecībā uz dzīviem dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem no trešām valstīm, saraksta;

    2013. gada 3. janvārīNFSA informēja EBTA Uzraudzības iestādi par to, ka tā ir anulējusi pārbaudes centra Trollebø, kas darbojas robežkontroles punkta Måløy (TRACES kods NO MAY 1) pakļautībā, apstiprinājumu un lūdz EBTA Uzraudzības iestādei svītrot pārbaudes centru Trollebø no robežkontroles punktu saraksta;

    2013. gada 11. janvārīNFSA informēja EBTA Uzraudzības iestādi par to, ka tā ir anulējusi pārbaudes centra Melbu, kas darbojas robežkontroles punkta Sortland ostas (TRACES kods NO SLX 1) pakļautībā, apstiprinājumu un lūdz EBTA Uzraudzības iestādei svītrot pārbaudes centru Melbu no robežkontroles punktu saraksta;

    2013. gada 15. janvārīNFSA informēja EBTA Uzraudzības iestādi par to, ka tā ir anulējusi robežkontroles punkta Florø EWOS Havn (TRACES-kods NO FRO 1) apstiprinājumu un lūdz EBTA Uzraudzības iestādei svītrot robežkontroles punktu Florø no robežkontroles punktu saraksta;

    2013. gada 15. janvārīNFSA informēja EBTA Uzraudzības iestādi par to, ka tā ir anulējusi pārbaudes centra Gjesvær, kas darbojas robežkontroles punkta Honningsvåg ostas (TRACES kods NO HVG 1) pakļautībā, apstiprinājumu un lūdz EBTA Uzraudzības iestādei svītrot pārbaudes centru Gjesvær no robežkontroles punktu saraksta;

    tāpēc EBTA Uzraudzības iestādes pienākums ir grozīt Islandes un Norvēģijas robežkontroles punktu sarakstu un publicēt jaunu sarakstu, atspoguļojot robežkontroles punktu Vadsø osta, robežkontroles punkta Florø EWOS Havn, pārbaužu centra Trollebø, pārbaužu centra Melbu un pārbaužu centra Gjesvær izslēgšanu no Norvēģijas robežkontroles punktu saraksta (3).

    Iestāde ar savu Lēmumu Nr. 89/13/COL ir nodevusi šo jautājumu izskatīšanai EBTA Veterinārijas komitejā, kas palīdz EBTA Uzraudzības iestādei. Komiteja ir vienprātīgi apstiprinājusi ierosinātās izmaiņas sarakstā. Attiecīgi šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar vienprātīgo atzinumu, ko sniegusi EBTA Veterinārijas komiteja, kas palīdz EBTA Uzraudzības iestādei, un pasākumu galīgais teksts paliek nemainīgs.

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Robežkontroles punkts Vadsø osta, robežkontroles punkts Florø EWOS Havn, pārbaužu centrs Trollebø, pārbaužu centrs Melbu un pārbaužu centrs Gjesvær tiek svītroti no Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu I pielikuma I nodaļas 1.2. daļas 39. punktā iekļautā saraksta, kurā norādīti Islandes un Norvēģijas robežkontroles punkti, kas ir apstiprināti veterinārajām pārbaudēm attiecībā uz dzīviem dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem no trešām valstīm.

    2. pants

    Veterinārās pārbaudes attiecībā uz dzīviem dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem, ko ieved Islandē un Norvēģijā no trešām valstīm, veic kompetentās valstu iestādes apstiprinātajos robežkontroles punktos, kas iekļauti sarakstā šā lēmuma pielikumā.

    3. pants

    Ar šo atceļ EBTA Uzraudzības iestādes 2012. gada 20. septembra Lēmumu Nr. 339/12/COL.

    4. pants

    Šis lēmums stājas spēkā tā parakstīšanas dienā.

    5. pants

    Šis lēmums ir adresēts Islandei un Norvēģijai.

    6. pants

    Autentisks ir tikai šā lēmuma teksts angļu valodā.

    Briselē, 2013. gada 18. martā

    EBTA Uzraudzības iestādes vārdā

    Sverrir Haukur GUNNLAUGSSON

    Kolēģijas loceklis

    Xavier LEWIS

    direktors


    (1)  OV L 350, 20.12.2012., 114. lpp., un EEZ papildinājums Nr. 71, 20.12.2012., 7. lpp.

    (2)  OV L 24, 30.1.1998., 9. lpp.

    (3)  Sakarā ar robežkontroles punkta Florų EWOS Havn svītrošanu no saraksta nav nepieciešams atspoguļot sarakstā, zivju miltu, kas nav paredzēti lietošanai cilvēku uzturā, importa apturēšanu šajā robežkontroles punktā (pieprasījums nosūtīts 2012. gada 18. decembrī)


    PIELIKUMS

    APSTIPRINĀTO ROBEŽKONTROLES PUNKTU SARAKSTS

    1

    =

    Nosaukums

    2

    =

    TRACES kods

    3

    =

    Rezultāta veids

    A

    =

    lidosta

    F

    =

    dzelzceļš

    P

    =

    osta

    R

    =

    autoceļš

    4

    =

    Pārbaužu centrs

    5

    =

    Produkti

    HC

    =

    visi produkti lietošanai pārtikā

    NHC

    =

    citādi izstrādājumi

    NT

    =

    nav prasību attiecībā uz temperatūru

    T

    =

    saldēti/dzesināti produkti

    T(FR)

    =

    saldēti produkti

    T(CH)

    =

    dzesināti produkti

    6

    =

    dzīvi dzīvnieki

    U

    =

    nagaiņi: liellopi, cūkas, aitas, kazas, savvaļas un mājas nepārnadži

    E

    =

    reģistrēti zirgu dzimtas dzīvnieki, kā definēts Padomes Direktīvā 90/426/EEK

    O

    =

    citi dzīvnieki

    5-6

    =

    īpašas piezīmes

    (1)

    =

    pārbauda atbilstoši Komisijas Lēmuma 93/352/EEK prasībām, kas pieņemtas, izpildot Padomes Direktīvas 97/78/EK 19. panta 3. punktu.

    (2)

    =

    tikai iepakoti produkti

    (3)

    =

    tikai zivsaimniecības produkti

    (4)

    =

    tikai dzīvnieku olbaltumvielas

    (5)

    =

    tikai vilna un āda

    (6)

    =

    tikai šķidrie tauki, eļļas un zivju eļļa

    (7)

    =

    Islandes poniji (tikai no aprīļa līdz oktobrim)

    (8)

    =

    tikai zirgu dzimtas dzīvnieki

    (9)

    =

    tikai tropu zivis

    (10)

    =

    tikai kaķi, suņi, grauzēji, zaķveidīgie, dzīvas zivis, rāpuļi un putni, izņemot skrējējputnus

    (11)

    =

    tikai nefasēta barība

    (12)

    =

    attiecībā uz (U) nepārnadžu gadījumā – tikai tie, ko nosūta zooloģiskajam dārzam; un attiecībā uz (O) – tikai dienu veci cāļi, zivis, suņi, kaķi, insekti vai citi dzīvnieki, ko nosūta zooloģiskajam dārzam

    (13)

    =

    Nagylak HU: šis ir robežkontroles punkts (produktu ievešanai) un robežšķērsošanas punkts (dzīvu dzīvnieku ievešanai) uz Ungārijas un Rumānijas robežas, uz kuru attiecas pārejas pasākumi, kas apspriesti un noteikti Pievienošanās līgumā attiecībā uz produktiem un dzīviem dzīvniekiem. Skatīt Komisijas Lēmumu 2003/630/EK

    (14)

    =

    paredzēti to dažu dzīvnieku izcelsmes pārtikā lietojamo produktu tranzītam Eiropas Kopienā, kas tiek sūtīti uz Krieviju vai no tās saskaņā ar attiecīgos Kopienas tiesību aktos paredzēto īpašo kārtību

    (15)

    =

    tikai akvakultūras dzīvnieki

    (16)

    =

    tikai zivju milti

    Valsts: Islande

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Akureyri

    IS AKU1

    P

     

    HC-T(1)(2)(3), NHC(16)

     

    Hafnarfjörður

    IS HAF 1

    P

     

    HC(1)(2)(3), NHC-NT(2)(6)(16)

     

    Húsavík

    IS HUS 1

    P

     

    HC-T(FR)(1)(2)(3)

     

    Ísafjörður

    IS ISA1

    P

     

    HC-T(FR)(1)(2)(3)

     

    Keflavík lidosta

    IS KEF 4

    A

     

    HC(2), NHC(2)

    O(15)

    Reykjavík Eimskip

    IS REY 1a

    P

     

    HC(2), NHC(2)

     

    Reykjavík Samskip

    IS REY 1b

    P

     

    HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(1)(2)(3), NHC-NT(2)(6)(16)

     

    Þorlákshöfn

    IS THH1

    P

     

    HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(6), NHC-NT(6)

     


    Valsts: Norvēģija

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Borg

    NO BRG 1

    P

     

    HC, NHC

    E(7)

    Båtsfjord

    NO BJF 1

    P

     

    HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(1)(2)(3)

     

    Egersund

    NO EGE 1

    P

     

    HC-NT(6), NHC-NT(6)(16)

     

    Hammerfest

    NO HFT 1

    P

    Rypefjord

    HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(1)(2)(3)

     

    Honningsvåg

    NO HVG 1

    P

    Honningsvåg

    HC-T(FR)(1)(2)(3)

     

    Kirkenes

    NO KKN 1

    P

     

    HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(1)(2)(3)

     

    Kristiansund

    NO KSU 1

    P

    Kristiansund

    HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC-T(FR)(2)(3) HC-NT(6), NHC-NT(6)

     

    Larvik

    NO LAR 1

    P

     

    HC(2)

     

    Måløy

    NO MAY 1

    P

    Gotteberg

    HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC-T(FR)(2)(3)

     

    Oslo

    NO OSL 1

    P

     

    HC, NHC

     

    Oslo

    NO OSL 4

    A

     

    HC, NHC

    U,E,O

    Sortland

    NO SLX 1

    P

    Sortland

    HC-T(FR)(1)(2)(3)

     

    Storskog

    NO STS 3

    R

     

    HC, NHC

    U,E,O

    Tromsø

    NO TOS 1

    P

    Bukta

    HC-T(FR)(1)(2)(3)

     

    Solstrand

    HC-T(FR)(1)(2)(3)

     

    Ålesund

    NO AES 1

    P

    Breivika

    HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC-T(FR)(2)(3)

     

    Skutvik

    HC-T(1)(2)(3), HC-NT(6), NHC-T(FR)(2)(3), NHC-NT(6)

     


    Top