Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/211/79

    Lieta T-238/07: Prasība, kas celta 2007. gada 11. jūlijā — Ristic u. c./Komisija

    OV C 211, 8.9.2007, p. 42–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.9.2007   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 211/42


    Prasība, kas celta 2007. gada 11. jūlijā — Ristic u. c./Komisija

    (Lieta T-238/07)

    (2007/C 211/79)

    Tiesvedības valoda — vācu

    Lietas dalībnieki

    Prasītājas: Ristic AG, Burgthann (Vācija), Piratic Meeresfrüchte Import GmbH Burgthann (Vācija), Prime Catch Seafood GmbH Burgthann (Vācija) un Rainbow Export Processing SA, San José (Kostarika) (pārstāvis — H. Schmidt, Rechtsanwalt)

    Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija

    Prasītāju prasījumi:

    saskaņā ar EKL 231. panta 1. punktu atcelt Komisijas 2007. gada 16. maija lēmumu (2007/362/EK) tiktāl, ciktāl ar to groza lēmumu 2004/432/EK tā, ka lēmuma pielikumā Kostarika pirmajā ailē netiek minēta ar savu ISO2 kodu, otrajā ailē vairs netiek minēts tās nosaukums un astotajā ailē tā nav atzīmēta ar “X” zīmi, ka saskaņā ar lēmumu 2004/432/EK no Kostarikas Eiropas Savienībā var tikt importēti akvakultūras dzīvnieki un akvakultūras dzīvnieku izcelsmes produkti;

    konstatēt pēc būtības, ka Eiropas Kopienai ir pienākums atlīdzināt prasītājām ar Komisijas lēmumu radītos zaudējumus;

    piespriest Komisijai saskaņā ar Pirmās instances tiesas Reglamenta 87. panta 2. punktu atlīdzināt prasītājām nepieciešamos tiesāšanās izdevumus.

    Pamati un galvenie argumenti

    Prasītājas apstrīd Komisijas Lēmumu 2007/362/EK (1), jo ar to Kostarika ir svītrota no trešo valstu saraksta, kuru atliekvielu uzraudzības plāni tika apstiprināti, attiecībā uz akvakultūras dzīvniekiem un akvakultūras dzīvnieku izcelsmes produktiem.

    Prasītājas ir uzņēmumi, kuri galvenokārt nodarbojas ar akvakultūras garneļu apstrādi un tirdzniecību Kostarikā un Ekvadorā. Tās norāda, ka ar apstrīdēto lēmumu tās EKL 230. panta 4. punkta nozīmē ir skartas gan tieši, gan arī individuāli.

    Prasības pamatojumam prasītājas īpaši norāda, ka apstrīdētais lēmums samērīguma principa pārkāpuma dēļ ir prettiesisks. Turklāt vēl tās norāda uz tiesību uz aizstāvību pārkāpumu, kā arī atbildētājas pilnvaru nepareizu izmantošanu.


    (1)  2007/362/EK: Komisijas Lēmums (2007. gada 16. maijs ), ar ko groza Lēmumu 2004/432/EK par trešo valstu iesniegto atliekvielu uzraudzības plānu apstiprināšanu saskaņā ar Padomes Direktīvu 96/23/EK (izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 2088) (OV L 138, 18. lpp.).


    Top