Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016TN0411

    Lieta T-411/16: Prasība, kas celta 2016. gada 31. jūlijā – Syriatel Mobile Telecom/Padome

    OV C 364, 3.10.2016, p. 18–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    3.10.2016   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 364/18


    Prasība, kas celta 2016. gada 31. jūlijā – Syriatel Mobile Telecom/Padome

    (Lieta T-411/16)

    (2016/C 364/15)

    Tiesvedības valoda – franču

    Lietas dalībnieki

    Prasītāja: Syriatel Mobile Telecom (Joint Stock Company) (Damaska, Sīrija) (pārstāvis – E. Ruchat, advokāts)

    Atbildētāja: Eiropas Savienības Padome

    Prasītājas prasījumi:

    atzīt prasītājas prasību par pieņemamu un pamatotu;

    līdz ar to atcelt 2016. gada 27. maija Lēmumu (KĀDP) 2016/850 un sekojošos izpildes aktus, ciktāl tie attiecas uz prasītāju;

    piespriest Eiropas Savienības Padomei atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

    Pamati un galvenie argumenti

    Prasības pamatošanai prasītāja izvirza piecus pamatus.

    1.

    Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāptas tiesības uz aizstāvību un tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā, kuras ir paredzētas Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas (turpmāk tekstā – “ECTK”) 6. un 13. pantā, Līguma par Eiropas Savienību (turpmāk tekstā – “LESD”) 215. pantā, kā arī Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. un 47. pantā.

    2.

    Ar otro pamatu tiek apgalvots pienākuma norādīt pamatojumu pārkāpums, jo ar Padomes sniegto pamatojumu neesot izpildīts pienākums, kas Eiropas Savienības iestādēm ir paredzēts ECTK 6. pantā, LESD 296. pantā, kā arī Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. pantā.

    3.

    Ar trešo pamatu tiek apgalvota acīmredzama kļūda vērtējumā, ko Padome esot pieļāvusi attiecībā uz prasītājas piedalīšanos Sīrijas režīma finansēšanā.

    4.

    Ar ceturto pamatu tiek apgalvots, ka apstrīdētie pasākumi nepamatoti un nesamērīgi ierobežo prasītājas pamattiesības un it īpaši tās īpašumtiesības, kas ir paredzētas ECTK pirmā papildprotokola 1. pantā un Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 17. pantā, kā arī tās tiesības uz reputācijas aizsardzību, kas ir paredzētas ECTK 8. pantā un 10. panta 2. punktā.

    5.

    Ar piekto pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāptas Padomes 2005. gada 2. decembra Vadlīnijas attiecībā uz ierobežojošu pasākumu (sankciju) īstenošanu un novērtēšanu Eiropas Savienības kopējās ārpolitikas un drošības politikas jomā (Padomes 2005. gada 2. decembra dokuments 15114/05).


    Top