Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013TN0508

    Lieta T-508/13: Prasība, kas celta 2013. gada 20. septembrī — Malaizijas valdība /ITSB — Vergamini ( “HALAL MALAYSIA” )

    OV C 352, 30.11.2013, p. 17–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.11.2013   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 352/17


    Prasība, kas celta 2013. gada 20. septembrī — Malaizijas valdība/ITSB — Vergamini (“HALAL MALAYSIA”)

    (Lieta T-508/13)

    2013/C 352/33

    Valoda, kādā sagatavots prasības pieteikums — angļu

    Lietas dalībnieki

    Prasītāja: Malaizijas valdība (Putrajaya, Malaizija) (pārstāvji — R. Volterra, Solicitor, R. Miller, Barrister, V. von Bomhard un T. Heitmann, advokāti)

    Atbildētājs: Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (preču zīmes, paraugi un modeļi)

    Otra procesa ITSB Apelāciju padomē dalībniece: Paola Vergamini (Castelnuovo di Garfagnana, Itālija)

    Prasītājas prasījumi:

    atcelt Iekšējā tirgus saskaņošanas biroja (preču zīmes, paraugi un modeļi) Apelāciju pirmās padomes 2013. gada 27. jūnija lēmumu lietā R 326/2012-1 un

    piespriest atbildētājam un otrai procesa ITSB Apelāciju padomē dalībniecei, ja tā iestāsies lietā, atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

    Pamati un galvenie argumenti

    Kopienas preču zīmes reģistrācijas pieteikuma iesniedzēja: otra procesa ITSB Apelāciju padomē dalībniece

    Attiecīgā Kopienas preču zīme: grafiska preču zīme, kas ietver vārdiskus elementus “HALAL MALAYSIA”, attiecībā uz precēm un pakalpojumiem, kas ietilpst 5., 18., 25., 29., 30., 31., 32. un 43. klasē — Kopienas preču zīmes reģistrācijas pieteikums Nr. 9 169 343

    Iebildumu procesā pretstatītās preču zīmes vai apzīmējuma īpašniece: prasītāja

    Pretstatītā preču zīme vai apzīmējums: nereģistrēta grafiska preču zīme, kas ietver vārdiskus elementus “HALAL MALAYSIA”, kura Regulas par Kopienas preču zīmi 8. panta 2. punkta c) apakšpunkta, to aplūkojot kopsakarā ar Parīzes konvencijas 6.a pantu, izpratnē ir labi pazīstama visās 27 Eiropas Savienības dalībvalstīs,un nereģistrēta grafiska preču zīme Apvienotajā Karalistē Regulas par Kopienas preču zīmi 8. panta 4. punkta piemērošanas mērķiem

    Iebildumu nodaļas lēmums: iebildumus noraidīt pilnībā

    Apelāciju padomes lēmums: apelācijas sūdzību noraidīt

    Izvirzītie pamati: Regulas par Kopienas preču zīmi 8. panta 4. punkta pārkāpums


    Top