This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0617
Case C-617/11 P: Appeal brought on 1 December 2011 by Luigi Marcuccio against the judgment of the General Court (Fourth Chamber) delivered on 14 September 2011 in Case T-236/02 Marcuccio v Commission
Lieta C-617/11 P: Apelācijas sūdzība, ko par Vispārējās tiesas (ceturtā palāta) 2011. gada 14. septembra spriedumu lietā T-236/02 Marcuccio /Komisija 2011. gada 1. decembrī iesniedza Luigi Marcuccio
Lieta C-617/11 P: Apelācijas sūdzība, ko par Vispārējās tiesas (ceturtā palāta) 2011. gada 14. septembra spriedumu lietā T-236/02 Marcuccio /Komisija 2011. gada 1. decembrī iesniedza Luigi Marcuccio
OV C 25, 28.1.2012, p. 43–43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.1.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 25/43 |
Apelācijas sūdzība, ko par Vispārējās tiesas (ceturtā palāta) 2011. gada 14. septembra spriedumu lietā T-236/02 Marcuccio/Komisija 2011. gada 1. decembrī iesniedza Luigi Marcuccio
(Lieta C-617/11 P)
(2012/C 25/81)
Tiesvedības valoda — itāļu
Lietas dalībnieki
Apelācijas sūdzības iesniedzējs: Luigi Marcuccio (pārstāvis — G. Cipressa, avvocato)
Otra lietas dalībniece: Eiropas Komisija
Apelācijas sūdzības iesniedzēja prasījumi:
— |
atcelt 2011. gada 14. septembra spriedumu lietā T-236/02 tajā daļā, kurā ir noraidīti prasījumi par pabalsta piešķiršanu un kaitējuma atlīdzību, ko apelācijas sūdzības iesniedzējs izteicis savos rakstveida apsvērumos tiesvedībā pirmajā instancē; |
— |
galvenokārt piespriest atbildētājai apelācijas tiesvedībā atlīdzināt tiesāšanās izdevumus, kā arī pilnībā bez izņēmuma apmierināt visus prasījumus par pabalsta piešķiršanu un kaitējuma atlīdzību; |
— |
pakārtoti nodot lietu atkārtotai izskatīšanai Vispārējā tiesā, lai tā no jauna pieņemtu nolēmumu par prasījumiem par pabalsta piešķiršanu un kaitējuma atlīdzību. |
Pamati un galvenie argumenti
— |
Procesuālo noteikumu pārkāpumi, kuri ir tāda smaguma, kas neatgriezeniski apdraud apelācijas sūdzības iesniedzēja intereses; |
— |
pilnīga pamatojuma neesamība, tostarp tādēļ, ka [šis pamatojums] ir neatbilstošs, tautoloģisks, neloģisks un nekonsekvents, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta noteikumu X pielikuma, tiesību normu interpretācijas noteikumu un priekšnosacījumu tam, lai Eiropas Savienības iestādei piespriestu atlīdzināt zaudējumus, kļūdaina, maldīga, nepareiza un neatbilstoša interpretācija un piemērošana; |
— |
faktu maldinošs un patvaļīgs raksturs un faktu sagrozīšana un nepareiza interpretēšana; |
— |
faktu sagrozīšana un nepareiza interpretēšana un maldīga, kļūdaina, nepareiza un neatbilstoša prasības pieteikumu pieņemamību reglamentējošo normu interpretācija un piemērošana. |