This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0489
Case C-489/11 P: Appeal brought on 23 September 2011 by Mitsubishi Electric Corp. against the judgment of the General Court (Second Chamber) delivered on 12 July 2011 in Case T-133/07: Mitsubishi Electric Corp. v European Commission
Lieta C-489/11 P: Apelācijas sūdzība, ko par Vispārējās tiesas (otrā palāta) 2011. gada 12. jūlija spriedumu lietā T-133/07 Mitsubishi Electric Corp. /Eiropas Komisija 2011. gada 23. septembrī iesniedza Mitsubishi Electric Corp.
Lieta C-489/11 P: Apelācijas sūdzība, ko par Vispārējās tiesas (otrā palāta) 2011. gada 12. jūlija spriedumu lietā T-133/07 Mitsubishi Electric Corp. /Eiropas Komisija 2011. gada 23. septembrī iesniedza Mitsubishi Electric Corp.
OV C 347, 26.11.2011, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.11.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 347/15 |
Apelācijas sūdzība, ko par Vispārējās tiesas (otrā palāta) 2011. gada 12. jūlija spriedumu lietā T-133/07 Mitsubishi Electric Corp./Eiropas Komisija 2011. gada 23. septembrī iesniedza Mitsubishi Electric Corp.
(Lieta C-489/11 P)
2011/C 347/24
Tiesvedības valoda — angļu
Lietas dalībnieki
Apelācijas sūdzības iesniedzēja: Mitsubishi Electric Corp. (pārstāvji — R. Denton, Solicitor, J. J Vyavaharkar, Solicitor, un K. Haegeman, avocat)
Otrs lietas dalībnieks: Eiropas Komisija
Apelācijas sūdzības iesniedzējas prasījumi:
— |
atcelt spriedumu, ciktāl ar to noraida Melco prasības pieteikumu Vispārējai tiesai; |
— |
atcelt tos lēmuma pantus, kas netika atcelti ar spriedumu, ciktāl tie attiecas uz Melco un TMT&D saistībā ar to laiku, kad Melco un Toshiba ir solidāri atbildīgas par TMT&D darbībām; |
— |
jebkurā gadījumā piespriest Komisijai segt savus un atlīdzināt Melco tiesāšanās izdevumus attiecībā uz tiesvedību šajā tiesā un Vispārējā tiesā. |
Pamati un galvenie argumenti
Prasītāja norāda, ka Vispārējā tiesa esot pieļāvusi nozīmīgas juridiskas kļūdas, novērtējot pierādījumus par apgalvotā “vispārējā nolīguma” pastāvēšanu:
— |
Vispārējā tiesa esot izkropļojusi informāciju par “vispārējā nolīguma” pastāvēšanu; |
— |
Vispārējā tiesa neesot piemērojusi pareizu standartu, lai pārbaudītu pierādījumu, un esot nepareizi piemērojusi judikatūras principu saskaņā ar kuru paskaidrojumi, kas ir pret to sniedzēja interesēm, principā ir uzskatāmi par īpaši ticamiem; |
— |
Vispārējā tiesa esot nepareizi piemērojusi judikatūru par standartiem un pierādījumu nozīmīgumu secinot, ka M. paskaidrojums ir ticams un tam ir pierādījuma spēks; |
— |
Vispārējā tiesa esot nepareizi piemērojusi tiesības, apstiprinot Fuji atbildi uz paziņojumu par iebildumiem; |
— |
Vispārējā tiesa neesot apsvērusi individuālo pārkāpumu, kurus izdarījusi Komisija attiecībā pret Melco tiesībām uz aizstāvību un tiesībām uz lietas taisnīgu izskatīšanu, kopējo ietekmi; |
— |
Vispārējā tiesa esot pārkāpusi Melco tiesības uz aizstāvību, tostarp nevainīguma prezumpciju, uzliekot Melco pienākumu sniegt pierādījumus par to, ka tā neesot veikusi pārkāpumu; |
— |
Vispārējā tiesa esot pārkāpusi nevainīguma prezumpciju un esot nepareizi piemērojusi tiesību pamatprincipus, atsakoties izskatīt alternatīvu ticamu paskaidrojumu. |
Prasītāja arī norāda, ka Vispārējā tiesa esot pieļāvusi nopietnas kļūdas tiesību piemērošanā, izvērtējot izskatāmā pārkāpuma apgalvoto ilgumu:
— |
Vispārējā tiesa neesot juridiski pietiekami pierādījusi izskatāmā pārkāpuma apgalvoto ilgumu. |