Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009TN0359

    Lieta T-359/09: Prasība, kas celta 2009. gada 14. septembrī — Jurašinović/Padome

    OV C 267, 7.11.2009, p. 80–80 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.11.2009   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 267/80


    Prasība, kas celta 2009. gada 14. septembrī — Jurašinović/Padome

    (lieta T-359/09)

    2009/C 267/142

    Tiesvedības valoda — franču

    Lietas dalībnieki

    Prasītājs: Ivan Jurašinović, Angers (Francija) (pārstāvis — A. Beguin, avocat)

    Atbildētāja: Eiropas Savienības Padome

    Prasītāja prasījumi:

    atcelt 2009. gada 17. jūnija tiešo lēmumu un tam sekojošo netieši izteikto lēmumu, ar kuru prasītājam tika liegta pieeja šādiem dokumentiem:

    Eiropas Savienības novērotāju, kas uzturējās Horvātijā no 1995. gada 1. augusta līdz 31. augustam, ziņojumiem par Kninas reģionu;

    dokumentiem ar nosaukumu “ECMM RC Knin Log Reports”;

    piespriest Eiropas Savienības Padomes Ģenerālsekretariātam atļaut elektronisku pieeju pieprasītajiem dokumentiem;

    piespriest Eiropas Savienības Padomei samaksāt prasītājam summu EUR 2 000 apmērā bez nodokļa vai EUR 2 392 apmērā ar procentiem, ieskaitot nodokli, kā procesuālo atlīdzību saskaņā ar ECB noteikto likmi prasības celšanas brīdī.

    Pamati un galvenie argumenti

    Ar šo prasību prasītājs lūdz atcelt 2009. gada 17. jūnija tiešo lēmumu un tam sekojošo Padomes netieši izteikto lēmumu, ar kuru tam tiek liegta pieeja Eiropas Savienības novērotāju, kas uzturējās Horvātijā no 1995. gada 1. augusta līdz 31. augustam, ziņojumiem par Kninas reģionu un dokumentiem ar nosaukumu “ECMM RC Knin Log Reports”.

    Savas prasības atbalstam prasītājs izvirza divus pamatus:

    sabiedrības interešu apdraudējuma neesamība saistībā ar starptautiskajām attiecībām atbilstoši Regulas Nr. 1049/2001 (1) 4. panta 1. punkta a) apakšpunktu, jo:

    attiecībā uz pieprasītajiem dokumentiem nevar piemērot nekādu īpašu aizsardzību; un

    pat pieņemot, ka var piemērot īpašu aizsardzību, puse no maksimālā aizsardzības termiņa, kāds ir paredzēts Regulas Nr. 1049/2001 4. panta 7. punktā, ir jau pagājusi, kas pamato pieejas piešķiršanu pieprasītajiem dokumentiem;

    turklāt, ja vien attiecīgie dokumenti nav klasificēti aizsargājamā kategorijā, tie neietilpst slepenu dokumentu kategorijā Regulas Nr. 1049/2001 9. panta izpratnē;

    tiesvedības vai juridisku konsultāciju apdraudējuma neesamība saskaņā ar Regulas Nr. 1049/2001 4. panta 2. punktu, jo:

    šis izņēmums attiecas uz Eiropas Savienības un dalībvalstu tiesvedību aizsardzību, savukārt šajā lietā Padome pamato savu atteikumu piešķirt pieeju sakarā ar tiesvedību Starptautiskajā Krimināltiesā attiecībā uz bijušo Dienvidslāviju;

    pieprasītie dokumenti jau tika nosūtīti lietas dalībniekiem tiesvedībā Starptautiskajā Krimināltiesā lietā Gotovina attiecībā uz bijušo Dienvidslāviju, kas pamato pieejas šiem dokumentiem piešķiršanu arī prasītājam;

    Padomei nav pienākuma nodrošināt tiesvedības Starptautiskajā Krimināltiesā pret bijušo Dienvidslāviju efektīvu norisi, un

    prioritāras sabiedrības intereses pamato pieprasīto dokumentu publiskošanu.


    (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 1049/2001 par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem (OV L 145, 43. lpp.).


    Top