This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0212
Case C-212/09: Action brought on 11 June 2009 — Commission of the European Communities v Portuguese Republic
Lieta C-212/09: Prasība, kas celta 2009. gada 11. jūnijā — Eiropas Kopienu Komisija/Portugāles Republika
Lieta C-212/09: Prasība, kas celta 2009. gada 11. jūnijā — Eiropas Kopienu Komisija/Portugāles Republika
OV C 180, 1.8.2009, p. 35–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.8.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 180/35 |
Prasība, kas celta 2009. gada 11. jūnijā — Eiropas Kopienu Komisija/Portugāles Republika
(lieta C-212/09)
2009/C 180/61
Tiesvedības valoda — portugāļu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvji — G. Braun, M. Teles Romão un P. Guerra e Andrade)
Atbildētāja: Portugāles Republika
Prasītājas prasījumi:
— |
atzīt, ka, paturēdama spēkā īpašās valsts tiesības un citu Portugāles valsts sektora iestāžu tiesības sabiedrībā GALP Energia, SGPS S.A, Portugāles Republika nav izpildījusi EKL 56. un 43. pantā paredzētos pienākumus; |
— |
piespriest Portugāles Republikai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus. |
Pamati un galvenie argumenti
Atbilstoši Portugāles tiesību aktiem valstij sabiedrībā GALP ir priviliģētas akcijas ar īpašām tiesībām. Valstij ir tiesības iecel valdes priekšsēdētāju. Tās kompetences ietvaros sabiedrības lēmumi tai ir jāapstiprina.
Valstij jāapstiprina jebkuri lēmumi par sabiedrības statūtu grozījumiem, lēmumi, ar kuriem tiek atļauti līgumi starp sabiedrībām par kopīgu vadību vai kontrolējošās sabiedrības noteikšanu un līgumi, kas jebkādā veidā var apdraudēt naftas, gāzes un to produktu piegādi valstī.
Komisija uzskata, ka gan valsts tiesības iecelt valdes locekli ar tiesībām apstiprināt vienošanās, gan valsts veto tiesības attiecībā uz significant corporate actions ievērojami ierobežo tiešus un portfeļa ieguldījumus.
Minētās valsts īpašās tiesības ir valsts pasākumi, jo priviliģētās akcijas nav sabiedrību tiesību parastas piemērošanas rezultāts.
Atvasinātās Kopienu tiesības nepieļauj valsts īpašas tiesības naftas un naftas produktu mazumtirdzniecības uzņēmumos. GALP nav nekādas atbildības par piegādes nodrošināšanu. Valsts mēģina GALP padarīt par sabiedrību, kuras lēmumu pieņemšanas centrs ir Portugālē. Katrā ziņā Portugāles valsts neievēro samērīguma principu, jo strīdīgie pasākumi nav piemēroti, lai nodrošinātu izvirzīto mērķu sasniegšanu un pārsniedz šo mērķu sasniegšanai nepieciešamo.