This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014XG0131(03)
Notice from the French authorities to the European Commission pursuant to Article 9 of Council Directive 2009/119/EC imposing an obligation on Member States to maintain minimum stocks of crude oil and/or petroleum products
Francijas iestāžu paziņojums Eiropas Komisijai saskaņā ar 9. panta 4. punktu Padomes Direktīvā 2009/119/EK, ar ko dalībvalstīm uzliek pienākumu uzturēt jēlnaftas un/vai naftas produktu obligātas rezerves
Francijas iestāžu paziņojums Eiropas Komisijai saskaņā ar 9. panta 4. punktu Padomes Direktīvā 2009/119/EK, ar ko dalībvalstīm uzliek pienākumu uzturēt jēlnaftas un/vai naftas produktu obligātas rezerves
OV C 28, 31.1.2014, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.1.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 28/10 |
Francijas iestāžu paziņojums Eiropas Komisijai saskaņā ar 9. panta 4. punktu Padomes Direktīvā 2009/119/EK, ar ko dalībvalstīm uzliek pienākumu uzturēt jēlnaftas un/vai naftas produktu obligātas rezerves
2014/C 28/08
Francijas iestādēm ir gods paziņot Eiropas Komisijai turpmāk minēto informāciju saskaņā ar 9. panta 4. punktu 2009. gada 14. septembra Padomes Direktīvā 2009/119/EK, ar ko dalībvalstīm uzliek pienākumu uzturēt jēlnaftas un/vai naftas produktu obligātas rezerves.
1. |
Francijas iestādes nosaka sev mērķi uzglabāt īpašo krājumu, kura apjoms atbilst 30 dienu vidējam ikdienas patēriņam. |
2. |
Šis uzglabāšanas mērķis tiks īstenots laikposmā no 2014. gada 1. februāra līdz 2015. gada 31. janvārim. |
3. |
Īpašajos krājumos ietilps šādu kategoriju produkti:
|