Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R1433

Padomes Regula (ES) 2023/1433 (2023. gada 10. jūlijs), ar ko groza Regulu (ES) 2016/44 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā

OV L 176, 11.7.2023, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1433/oj

11.7.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 176/1


PADOMES REGULA (ES) 2023/1433

(2023. gada 10. jūlijs),

ar ko groza Regulu (ES) 2016/44 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 215. pantu,

ņemot vērā Padomes Lēmumu (KĀDP) 2015/1333 (2015. gada 31. jūlijs) par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā un ar ko atceļ Lēmumu 2011/137/KĀDP (1),

ņemot vērā Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos un Eiropas Komisijas kopējo priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padome (“ANO DP”) 2011. gada 26. februārī pieņēma Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Rezolūciju (“ANO DPR”) 1970 (2011), nosakot ieroču embargo Lībijai.

(2)

ANO DP ar ANO DPR 2292 (2016) pilnvaroja valstis, kas rīkojas valsts līmenī vai ar reģionālu organizāciju starpniecību, atklātā jūrā Lībijas piekrastē pārbaudīt kuģus, par kuriem tām ir pamatoti iemesli uzskatīt, ka šādi kuģi tieši vai netieši uz Lībiju vai no tās ved ieročus vai saistītus materiālus, pārkāpjot Lībijai noteikto Apvienoto Nāciju Organizācijas ieroču embargo, un nolēma, ka valstīm, šādās pārbaudēs atklājot priekšmetus, kas ir aizliegti ar Lībijai noteikto ieroču embargo, tie ir jākonfiscē un jāiznīcina.

(3)

Padomes Lēmums (KĀDP) 2020/472 (2) paredz, ka Savienības jūras spēku operācijas EUNAVFOR MED IRINI pamatuzdevums ir sekmēt Lībijai noteiktā Apvienoto Nāciju Organizācijas ieroču embargo īstenošanu.

(4)

Šajā nolūkā Lēmuma (KĀDP) 2020/472 2. panta 3. punkts paredz, ka saskaņā ar attiecīgajām Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes rezolūcijām, tādām kā ANO DPR 1970 (2011) un ANO DPR 2473 (2019), un jo īpaši ANO DPR 2292 (2016), ja tas nepieciešams, EUNAVFOR MED IRINI operācijas zonā atklātā jūrā Lībijas piekrastē, par kuru ir panākta vienošanās, ir jāpārbauda kuģi, kas ir ceļā uz Lībiju vai no tās, ja ir pamatoti iemesli uzskatīt, ka šādi kuģi tieši vai netieši uz Lībiju vai no tās ved ieročus vai saistītus materiālus, pārkāpjot Lībijai noteikto ieroču embargo, un ka EUNAVFOR MED IRINI ir attiecīgi jārīkojas, lai šādus priekšmetus konfiscētu un iznīcinātu.

(5)

Turklāt Lēmuma (KĀDP) 2020/472 2. panta 5. punkts paredz – ja ir spēkā ārkārtējas operatīvās prasības un pēc dalībvalsts uzaicinājuma, EUNAVFOR MED IRINI var novirzīt kuģus uz minētās dalībvalsts ostām un iznīcināt ieročus un saistītus materiālus, ko tā ir konfiscējusi, tostarp tos uzglabājot, neitralizējot vai nododot dalībvalstij vai trešai pusei. Tas arī paredz, ka konfiscēto ieroču un saistīto materiālu iznīcināšanu var panākt ar dalībvalsts palīdzību, kurai jāapņemas pēc iespējas ātri pabeigt procedūras, kas nepieciešamas, lai saskaņā ar piemērojamiem tiesību aktiem un procedūrām būtu iespējams iznīcināt konfiscētos priekšmetus.

(6)

Padomes Lēmums (KĀDP) 2023/1439 (3) Lēmumā (KĀDP) 2015/1333 ievieš noteikumu, saskaņā ar kuru šādai dalībvalstij ir jāveic vajadzīgie pasākumi, lai atvieglotu EUNAVFOR MED IRINI atklātā jūrā saskaņā ar tās pilnvarām konfiscēto ieroču un saistīto materiālu iznīcināšanu EUNAVFOR MED IRINI vārdā.

(7)

Lai nodrošinātu minētā noteikuma vienādu piemērošanu visās dalībvalstīs, ir nepieciešamas Savienības līmeņa reglamentējošas darbības.

(8)

Ar Padomes Regulu (ES) 2016/44 (4) tiek īstenots Lēmums (KĀDP) 2015/1333. Tādēļ Regula (ES) 2016/44 būtu attiecīgi jāgroza,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulā (ES) 2016/44 iekļauj šādu pantu:

“22.a pants

1.   Dalībvalsts, kas palīdz EUNAVFOR MED IRINI saskaņā ar Padomes Lēmuma (KĀDP) 2020/472 (*1) 2. panta 5. punktu, veic vajadzīgos pasākumus, lai EUNAVFOR MED IRINI vārdā iznīcinātu ieročus vai saistītus materiālus, tostarp Savienības Kopējā militāro preču sarakstā iekļautās preces un tehnoloģijas, kas tiek pārvadātas atklātā jūrā, pārkāpjot Lēmuma (KĀDP) 2015/1333 5.a panta 1. punktā minēto aizliegumu, un ko EUNAVFOR MED IRINI konfiscējusi atklātā jūrā, ievērojot Lēmuma (KĀDP) 2020/472 2. panta 3. punktu.

2.   Šā panta 1. punktā minētā iznīcināšana jo īpaši var notikt, iznīcinot minētos priekšmetus, padarot tos darboties nespējīgus vai atļaujot tos izmantot, tostarp trešai pusei, vienlaikus novēršot to turpmāku nodošanu Lībijai vai jebkurai citai trešai valstij, uz kuru attiecas aizliegums nodot ieročus vai saistītus materiālus.

2. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2023. gada 10. jūlijā

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

P. NAVARRO RÍOS


(1)   OV L 206, 1.8.2015., 34. lpp.

(2)  Padomes Lēmums (KĀDP) 2020/472 (2020. gada 31. marts) par Eiropas Savienības militāro operāciju Vidusjūras reģionā (EUNAVFOR MED IRINI) (OV L 101, 1.4.2020., 4. lpp.).

(3)  Padomes Lēmums (KĀDP) 2023/1439 (2023. gada 10. jūlijs), ar ko groza Lēmumu (KĀDP) 2015/1333 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 26.. lpp.).

(4)  Padomes Regula (ES) 2016/44 (2016. gada 18. janvāris) par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā un ar ko atceļ Regulu (ES) Nr. 204/2011 (OV L 12, 19.1.2016., 1. lpp.).


Top