This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0122
Commission Delegated Regulation (EU) 2018/122 of 20 October 2017 amending Annexes I, II, VI, VIII and IX to Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products (Text with EEA relevance. )
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2018/122 (2017. gada 20. oktobris), ar ko groza I, II, VI, VIII un IX pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 1007/2011 par tekstilšķiedru nosaukumiem un par tekstilizstrādājumu šķiedru sastāva etiķetēšanu un marķēšanu (Dokuments attiecas uz EEZ. )
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2018/122 (2017. gada 20. oktobris), ar ko groza I, II, VI, VIII un IX pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 1007/2011 par tekstilšķiedru nosaukumiem un par tekstilizstrādājumu šķiedru sastāva etiķetēšanu un marķēšanu (Dokuments attiecas uz EEZ. )
C/2017/6967
OV L 22, 26.1.2018, p. 3–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.1.2018 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 22/3 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2018/122
(2017. gada 20. oktobris),
ar ko groza I, II, VI, VIII un IX pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 1007/2011 par tekstilšķiedru nosaukumiem un par tekstilizstrādājumu šķiedru sastāva etiķetēšanu un marķēšanu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 27. septembra Regulu (ES) Nr. 1007/2011 par tekstilšķiedru nosaukumiem un par tekstilizstrādājumu šķiedru sastāva etiķetēšanu un marķēšanu saistībā ar tiem, un par Padomes Direktīvas 73/44/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 96/73/EK un 2008/121/EK atcelšanu (1) un jo īpaši tās 21. pantu,
tā kā:
(1) |
Regulā (ES) Nr. 1007/2011 ir noteiktas prasības uz etiķetes norādīt tekstilizstrādājumu šķiedru sastāvu un veikt pārbaudes, kas analizē minēto izstrādājumu atbilstību uz etiķetes dotajiem rādītājiem. |
(2) |
Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1007/2011 6. pantu ražotājs iesniedza Komisijai pieteikumu par “poliakrilāta” kā jauna tekstilšķiedras nosaukuma iekļaušanu sarakstā, kas sniegts minētās regulas I pielikumā. Minētajā pieteikumā bija iekļauta tehniskā dokumentācija, kas atbilda visām minimālajām prasībām, kas precizētas minētās regulas II pielikumā. |
(3) |
Izvērtējot pieteikumu par jauno tekstilšķiedras nosaukumu un pēc sabiedriskas apspriešanās tīmekļa vietnē Europa, Komisija, apspriežoties ar dalībvalstu ekspertiem un ieinteresētajām personām, secināja, ka jaunais tekstilšķiedras nosaukums “poliakrilāts” būtu jāiekļauj tekstilšķiedru nosaukumu sarakstā Regulas (ES) Nr. 1007/2011 I pielikumā. |
(4) |
Lai ņemtu vērā tehnikas attīstību, būtu jāgroza Regulas (ES) Nr. 1007/2011 II pielikums, jo īpaši attiecībā uz ierosināto jaunā tekstilšķiedras nosaukuma definīciju un ierosināto identifikāciju un kvantitatīvās noteikšanas metodēm. |
(5) |
Regulā (ES) Nr. 1007/2011 ir noteikts to tekstilizstrādājumu saraksts, kuriem pietiek ar kopēju marķējumu. Sarakstā iekļauti šujamie, lāpāmie un izšujamie diegi, kurus pārdod mazumtirdzniecībā nelielos daudzumos un kuru neto svars ir viens grams vai mazāk. Tomēr, ņemot vērā tehnikas attīstību, konkrētais tekstilizstrādājums vairs netiek laists pārdošanā mazumtirdzniecībā daudzumos, kuru neto svars ir viens grams vai mazāk. Tāpēc būtu jāatjaunina to tekstilpreču saraksts, kuras atbilst kritērijiem par kopēju marķējumu, kas izklāstīti minētās regulas VI pielikumā. |
(6) |
Lai būtu iespējams izmantot tekstilšķiedru maisījumu kvantitatīvās analīzes vienotas metodes, testu metodes, kas izklāstītas Regulas (ES) Nr. 1007/2011 VIII pielikumā, būtu jāgroza, lai iekļautu “poliakrilāta” šķiedras. Turklāt minētās regulas VIII pielikumā būtu jāiekļauj poliestera un dažu citu šķiedru maisījumu kvantitatīvās analīzes jauna testa metode. |
(7) |
Turklāt Regulā (ES) Nr. 1007/2011 ir izklāstīti saskaņotie pieļāvumi, kurus izmanto, lai aprēķinātu šķiedru daudzumu, ko satur tekstilizstrādājums. Līdz ar to “poliakrilāta” saskaņotā pieļāvuma vērtība būtu jāiekļauj sarakstā, kas izklāstīts minētās regulas IX pielikumā. |
(8) |
Tādējādi Regula (ES) Nr. 1007/2011 būtu attiecīgi jāgroza, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (ES) Nr. 1007/2011 I, II, VI, VIII un IX pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2017. gada 20. oktobrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 272, 18.10.2011., 1. lpp.
PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 1007/2011 I, II, VI, VIII un IX pielikumu groza šādi:
1) |
I pielikumā pievieno šādu 50. rindu:
|
2) |
II pielikumā groza šādus punktus:
|
(3) |
VI pielikuma 18. punktu aizstāj ar šādu:
|
(4) |
VIII pielikuma 2. nodaļu groza šādi:
|
(5) |
IX pielikumā iekļauj šādu 50. ierakstu:
|