EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0661
Commission Regulation (EC) No 661/2006 of 28 April 2006 derogating from Commission Regulation (EC) No 312/2001 laying down detailed rules of application for the importation of olive oil originating in Tunisia, as regards the monthly limit for the period from 1 May to 31 October 2006
Komisijas Regula (EK) Nr. 661/2006 ( 2006. gada 28. aprīlis ), ar kuru atkāpjas no Regulas (EK) Nr. 312/2001, ar ko paredz sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus Tunisijas izcelsmes olīveļļas importēšanai, attiecībā uz ikmēneša ierobežojumu laikposmā no 2006. gada 1. maija līdz 2006. gada 31. oktobrim
Komisijas Regula (EK) Nr. 661/2006 ( 2006. gada 28. aprīlis ), ar kuru atkāpjas no Regulas (EK) Nr. 312/2001, ar ko paredz sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus Tunisijas izcelsmes olīveļļas importēšanai, attiecībā uz ikmēneša ierobežojumu laikposmā no 2006. gada 1. maija līdz 2006. gada 31. oktobrim
OV L 116, 29.4.2006, p. 36–36
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV L 330M, 9.12.2008, p. 303–303
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2006
29.4.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 116/36 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 661/2006
(2006. gada 28. aprīlis),
ar kuru atkāpjas no Regulas (EK) Nr. 312/2001, ar ko paredz sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus Tunisijas izcelsmes olīveļļas importēšanai, attiecībā uz ikmēneša ierobežojumu laikposmā no 2006. gada 1. maija līdz 2006. gada 31. oktobrim
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2000. gada 22. decembra Lēmumu 2000/822/EK par Eiropas Kopienas un Tunisijas Republikas līguma noslēgšanu sarakstes veidā par savstarpējiem liberalizācijas pasākumiem un EK/Tunisijas Asociācijas līguma Lauksaimniecības protokolu grozīšanu (1),
ņemot vērā Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 865/2004 par olīveļļas un galda olīvu tirgus kopīgo organizāciju un ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 827/68 (2),
tā kā:
(1) |
Komisijas Regulas (EK) Nr. 312/2001 1. panta 2. punktā (3) ir paredzēts olīveļļas daudzuma ikmēneša ierobežojums, izdodot importa licences minētā panta 1. punktā noteiktās kvotas ietvaros. |
(2) |
2005./2006. tirdzniecības gadā saražotās olīveļļas apjomi nav pietiekami, tādēļ ir apgrūtināta apgāde. Lai atvieglinātu Kopienas olīveļļas tirgus apgādi, no 2006. gada 1. maija, atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 312/2001, ir jāatļauj izdot licences bez ikmēneša ierobežojuma. |
(3) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Olīveļļas un galda olīvu pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 312/2001 1. panta 2. punkta pirmās daļas ceturtā ievilkuma, laikposmā no 2006. gada 1. maija līdz 2006. gada 31. oktobrim ir atļauts izdot licences bez ikmēneša ierobežojuma.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2006. gada 1. maija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2006. gada 28. aprīlī
Komisijas vārdā —
Komisijas locekle
Mariann FISCHER BOEL
(1) OV L 336, 30.12.2000., 92. lpp.
(2) OV L 161, 30.4.2004., 97. lpp.
(3) OV L 46, 16.2.2001., 3. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1721/2005 (OV L 276, 21.10.2005., 3. lpp.).