This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0803
2006/803/EC: Commission Decision of 23 November 2006 amending Decision 2005/381/EC establishing a questionnaire for reporting on the application of Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC (notified under document number C(2006) 5546) (Text with EEA relevance)
2006/803/EK: Komisijas Lēmums ( 2006. gada 23. novembris ), ar ko groza Lēmumu 2005/381/EK, ar ko ievieš anketu, lai sniegtu ziņojumus par to, kā tiek piemērota Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošu gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK (izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 5546) (Dokuments attiecas uz EEZ)
2006/803/EK: Komisijas Lēmums ( 2006. gada 23. novembris ), ar ko groza Lēmumu 2005/381/EK, ar ko ievieš anketu, lai sniegtu ziņojumus par to, kā tiek piemērota Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošu gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK (izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 5546) (Dokuments attiecas uz EEZ)
OV L 329, 25.11.2006, p. 38–63
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
OV L 319M, 29.11.2008, p. 442–467
(MT)
In force
25.11.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 329/38 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2006. gada 23. novembris),
ar ko groza Lēmumu 2005/381/EK, ar ko ievieš anketu, lai sniegtu ziņojumus par to, kā tiek piemērota Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošu gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK
(izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 5546)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2006/803/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK (2003. gada 13. oktobris), ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošu gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK (1) un jo īpaši tās 21. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Lēmuma 2005/381/EK (2) pielikumā paredzētā anketa jākoriģē, ņemot vērā dalībvalstu un Komisijas gūto pieredzi, sastādot gada pārskatus, kas bija jāiesniedz līdz 2005. gada 30. jūnijam, lietojot anketas un novērtējot atbildes uz anketā uzdotajiem jautājumiem. |
(2) |
Dalībvalstu atbildes liecināja par jomām, kas ir būtiskas Komisijas ziņojumam par Direktīvas 2003/87/EK piemērošanu, bet vēl nav iekļautas Lēmuma 2005/381/EK pielikuma anketā. |
(3) |
Dalībvalstu sniegto atbilžu novērtējums parādīja, ka uz dažiem jautājumiem netika saņemtas konsekventas atbildes, un tos ir nepieciešams paskaidrot sīkāk. |
(4) |
Pirmajā pilnajā monitoringa, ziņošanas un apstiprināšanas ciklā par oglekļa dioksīda emisijām no iekārtām, kas iekļautas emisiju tirdzniecības sistēmā, iegūtā pieredze radīja nepieciešamību pārskatīt attiecīgās anketas nodaļas. |
(5) |
Tādēļ attiecīgi jāgroza un skaidrības labad jāaizstāj Lēmuma 2005/381/EK pielikums. |
(6) |
Šajā Lēmumā noteiktie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniedza komiteja, kas izveidota saskaņā ar 6. pantu Padomes 1991. gada 23. decembra Direktīvā 91/692/EEK, ar ko standartizē un racionalizē ziņojumus par to, kā īsteno dažas direktīvas, kas attiecas uz vidi (3), |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 2005/381/EK pielikumu aizstāj ar šī lēmuma pielikumā iekļauto tekstu.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2006. gada 23. novembrī
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Stavros DIMAS
(1) OV L 275, 25.10.2003., 32. lpp. Direktīvā grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2004/101/EK (OV L 338, 13.11.2004., 18. lpp.).
(2) OV L 126, 19.5.2005., 43. lpp.
(3) OV L 377, 31.12.1991., 48. lpp. Direktīvā grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1882/2003 (OV L 284, 31.10.2003., 1. lpp.).
PIELIKUMS
“PIELIKUMS
1. DAĻA
ANKETA PAR DIREKTĪVAS 2003/87/EK ĪSTENOŠANU
1. Ziņas par ziņojuma iesniedzēju iestādi
1) |
Kontaktpersonas vārds |
2) |
Kontaktpersonas amata nosaukums |
3) |
Organizācijas nosaukums un struktūrvienība |
4) |
Adrese |
5) |
Tālruņa numurs ar starptautisko kodu |
6) |
Faksa numurs ar starptautisko kodu |
7) |
E-pasts |
2. Kompetentās iestādes
Uz 2.1. un 2.2. jautājumu jāatbild ziņojumā, kas jāiesniedz līdz 2007. gada 30. jūnijam, kā arī turpmākajos ziņojumos gadījumā, ja pārskata laikposmā ir ieviestas izmaiņas.
2.1. |
Lūdzu, miniet nosaukumus un saīsinājumus kompetentajām iestādēm, kuras ir iesaistītas emisijas tirdzniecības sistēmā jūsu valstī. Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.
|
2.2. |
Lūdzu, norādiet, kura kompetentā iestāde ir atbildīga par katru tabulā uzskaitīto uzdevumu, lietojot iestādes nosaukuma saīsinājumu.
|
3. Darbību un iekārtu nodrošinājums
3.1. |
Cik sadedzināšanas iekārtām uz pārskata gada 31. decembri nominālā siltumspēja pārsniedz 20 MW, bet ir zemāka par 50 MW? Kopsummā, cik daudz CO2 ekvivalenta tika emitēts no šīm iekārtām pārskata laikposmā? Atbildot uz šo jautājumu, lūdzu, izmantojiet tabulu.
|
3.2. |
Kādas izmaiņas notikušas pārskata laikposmā, salīdzinot ar valsts piešķiršanas plāna tabulu (NAP tabula), kas reģistrēta Kopienas neatkarīgo darījumu žurnālā uz pārskata gada 1. janvāri (jaunas iekārtas, slēgtas iekārtas, iekārtas, kas neatbilst jaudas slieksnim)? Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet šī pielikuma 2. daļas 1. tabulu. |
3.3. |
Vai kompetentā iestāde saņēmusi jaunu(-us) pieteikumu(-us) pārskata laikposmā no operatoriem, kas vēlas izveidot kopfondu, ievērojot Direktīvas 2003/87/EK (ET Direktīva) 28. pantu? Ja ir saņēmusi, tad uz kuru no Direktīvas 2003/87/EK I pielikumā (turpmāk – “I pielikuma darbība”) minētajām darbībām pieteikums attiecas un vai kopfonds tika izveidots? Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu.
|
3.4. |
Vai ir vēl kāda būtiska informācija par iekārtu un darbību nodrošinājumu jūsu valstī? Ja tas tā ir, lūdzu, precizējiet. |
4. Atļauju izsniegšana iekārtām
Uz 4.1. līdz 4.4. jautājumu jāatbild ziņojumā, kas jāiesniedz līdz 2007. gada 30. jūnijam, kā arī turpmākajos ziņojumos, ja pārskata laikposmā ir ieviestas izmaiņas.
4.1. |
Kādus pasākumus īsteno, lai nodrošinātu, ka operatori ievēro siltumnīcefekta gāzu emisijas atļaujas izsniegšanas prasības? Piezīme: Naudas sodi vai sodi, kurus var uzlikt par prasību neievērošanu, nav jāuzskaita šeit, bet 11. nodaļā. Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.
|
4.2. |
Kā ar valsts tiesību aktiem tiek nodrošināts, ka atļauju izsniegšanas nosacījumi un procedūras tiek pilnībā saskaņotas gadījumos, ja iesaistītas vairākas kompetentās iestādes? Kā šī saskaņošana darbojas praksē? Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.
|
4.3. |
Kādi pasākumi ir piemēroti, lai nodrošinātu, ka gadījumos, kad iekārtas veic Padomes Direktīvas 96/61/EK (2) (IPPC Direktīva) I pielikumā minētās darbības, siltumnīcefekta gāzu emisijas atļaujas piešķiršanas nosacījumus un procedūras saskaņo ar tiem atļaujas nosacījumiem un procedūrām, kas paredzētas minētajā direktīvā? Vai Direktīvas 2003/87/EK 5., 6. un 7. pantā minētās prasības ir integrētas procedūrās, ko paredz Direktīva 96/61/EK? Ja tas tā ir, tad kā šī integrēšana tika veikta? Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.
|
4.4. |
Kāds ir tiesiskais regulējums, procedūras un prakse attiecībā uz atļaujas noteikumu atjaunošanu, ko veic kompetentās iestādes, ievērojot Direktīvas 2003/87/EK 7. pantu? Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.
|
4.5. |
Cik daudz atļaujas tika atjauninātas pārskata laikposmā sakarā ar operatora veiktajām izmaiņām iekārtu veidā vai funkcionēšanā vai paplašināšanu, kā noteikts Direktīvas 2003/87/EK 7. pantā? Lūdzu, katrai kategorijai (jaudas pieaugums, jaudas samazinājums, izmaiņas procesa veidā u.c.) norādiet, cik daudz atļauju tika atjauninātas. Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.
|
4.6. |
Vai ir vēl kāda būtiska informācija par atļauju izsniegšanu iekārtām jūsu valstī? Ja tas tā ir, lūdzu, precizējiet. |
5. Monitoringa un ziņošanas pamatnorāžu piemērošana
Uz 5.1. jautājumu ir jāatbild ziņojumā, kas jāiesniedz līdz 2007. gada 30. jūnijam katra tirdzniecības gada pirmajā ziņojumā, kā arī turpmākajos ziņojumos, ja pārskata laika posmā ir ieviestas izmaiņas.
5.1. |
Kādi normatīvie akti ir pieņemti jūsu valstī, lai īstenotu monitoringa un ziņošanas pamatnorādes? Vai ar jūsu valsts normatīvajiem aktiem ir atļautas vispārējas atkāpes no monitoringa un ziņošanas pamatnorādēm, piemēram, attiecībā uz konkrētu kurināmo vai darbībām? Ja tas tā ir, lūdzu, precizējiet. |
5.2. |
Kādi līmeņi tika izmantoti, lielāko emitējošo iekārtu monitoringa metodoloģijas (salīdzināt ar Komisijas Lēmumu 2004/156/EK) (3))? Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet šī pielikuma 2. daļas 2. tabulu. Informāciju, kas pieprasīta 2. tabulā, jāsniedz tikai par lielākajām iekārtām, uz kurām attiecas ET Direktīva un kuras kopumā emitē līdz 50 % no kopējā emisiju daudzuma, kas ietvertas tirdzniecības sistēmā. Par to iekārtu emisijas avotiem, kuru gada emisijas nepārsniedz 25 kt CO2 ekv., informācija nav jāsniedz. |
5.3. |
Ja monitoringa metodoloģijā ir pieņemti citi līmeņi, nevis minimālie līmeņi, kas minēti Lēmuma 2004/156/EK I pielikuma 4.2.2.1.4. nodaļas 1. tabulā, lūdzu, norādiet par katru iekārtu, attiecībā uz kuru šī situācija ir radusies, emisiju apjomu, darbību, līmeņa kategoriju (darbības datus, zemāko siltumspēju, emisijas koeficientu, oksidācijas koeficientu vai pārrēķināšanas koeficientu) un monitoringa pieeju/līmeni konkrētajā atļaujā. Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet šī pielikuma 2. daļas 3. tabulu. Informācija, kas pieprasīta 3. tabulā, jāsniedz tikai par iekārtām, par kurām nav ziņots 5.2. jautājumā. Par valsts normatīvajos aktos paredzētajām vispārējām atkāpēm jāziņo 5.1. jautājumā. |
5.4. |
Kurām iekārtām uz laiku ir piemērotas citu līmeņu metodes, nevis tās, ko noteikusi kompetentā iestāde? Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet šī pielikuma 2. daļas 4. tabulu. |
5.5. |
Cik iekārtās pastāvīgi tika veikti emisiju mērījumi? Lūdzu, norādiet iekārtu skaitu katrā I pielikuma minētajā darbībā, kā arī katrā šo darbību apakškategorijā, pamatojoties uz paziņoto ikgadējo emisiju apjomiem (nepārsniedzot 50 kt, 50–500 kt un virs 500 kt). Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet šī pielikuma 2. daļas 5. tabulu. |
5.6. |
Cik daudz CO2 tika pārnests no iekārtām? Lūdzu, norādiet CO2 tonnu skaitu, kas pārnestas, ievērojot Lēmuma 2004/156/EK I pielikuma 4.2.2.1.2. nodaļu, un iekārtu skaitu, no kurām pārnests CO2, par katru no Direktīvas 2003/87/EK I pielikumā minēto darbību. Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu.
|
5.7. |
Cik daudz biomasas sadedzināts vai izmantots procesos? Lūdzu, norādiet sadedzinātās (TJ) vai izmantotās (t vai m3) biomasas daudzumu, kā noteikts Lēmuma 2004/156/EK I pielikuma 2. punkta d) apakšpunktā par katru no Direktīvas 2003/87/EK I pielikumā minēto darbību. Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu.
|
5.8. |
Kāds bija kopējais atkritumu daudzums, kas tika izmantots kā kurināmais vai izejmateriāls uz katru atkritumu veidu? Kāds bija kopējais CO2 emisiju daudzums uz katru atkritumu veidu? Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.
|
5.9. |
Lūdzu, iesniedziet parauga monitoringa un ziņojumu dokumentus par dažām uz laiku izslēgtām iekārtām, ja vajadzīgs. Uz 5.10. jautājumu ir jāatbild ziņojumā, kas jāiesniedz līdz 2007. gada 30. jūnijam, kā arī turpmākajos ziņojumos gadījumā, ja pārskata laikposmā ir ieviestas izmaiņas: |
5.10. |
Kādi pasākumi ir veikti, lai saskaņotu ziņojumu prasības ar jebkurām esošajām ziņojumu prasībām, lai uzņēmumiem samazinātu ziņošanas slogu? Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.
|
5.11. |
Kādas procedūras vai pasākumi ir īstenoti, lai uzlabotu operatoru monitoringa un ziņošanas darbu? |
5.12. |
Vai ir vēl kāda būtiska informācija par monitoringa un ziņošanas pamatnorāžu piemērošanu jūsu valstī? Ja tas tā ir, lūdzu, precizējiet. |
6. Pārbaudes kārtība
Uz 6.1. jautājumu ir jāatbild ziņojumā, kas jāiesniedz līdz 2007. gada 30. jūnijam, kā arī turpmākajos ziņojumos gadījumā, ja pārskata laikposmā ir pārmaiņas.
6.1. |
Lūdzu, aprakstiet emisiju pārbaudes shēmu, un jo īpaši kompetento iestāžu un citu pārbaudītāju nozīmi pārbaudes procedūrā, kā arī jebkuras īpašas prasības attiecībā uz pārbaudītājiem, kuri jau ir akreditēti citā valstī. Lūdzu, iesniedziet dokumentus, kuros norādīti akreditācijas kritēriji pārbaudītājiem, kā arī jebkurus citas pārbaudes norādes, kas izsniegtas akreditētiem pārbaudītājiem, un dokumentus, kuros pārbaudītājiem izklāstīti uzraudzības un kvalitātes nodrošināšanas mehānismi, ja tādi pastāv. Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.
|
6.2. |
Vai kāds no operatoriem līdz pārskata laikposma 31. martam iesniedzis emisiju ziņojumu, kas atzīts par neapmierinošu? Ja tas tā ir, lūdzu, sniedziet attiecīgo iekārtu sarakstu un neapstiprināšanas iemeslus. Atbildot uz šo jautājumu, lūdzu, izmantojiet šī pielikuma 2. daļas 6. tabulu. Par gadījumiem, kad operatori neiesniedz nekādus emisiju ziņojumus, jāziņo 6.3. jautājumā. |
6.3. |
Par cik iekārtām līdz pārskata laikposma 31. martam netika iesniegti emisiju ziņojumi? Lūdzu, norādiet iekārtu skaitu, piešķirtās kvotas un kvotas, kas bloķētas operatora noguldījuma kontā par katru I pielikumā norādīto darbību, kā arī katrā šo darbību apakškategorijā, pamatojoties uz paziņoto ikgadējo emisiju apjomiem (nepārsniedzot 50 kt, 50–500 kt un virs 500 kt). Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet šī pielikuma 2. daļas 7. tabulu. |
6.4. |
Kādi pasākumi tika veikti gadījumos, kad operatori neiesniedza emisiju ziņojumus līdz pārskata laikposma 31. martam? |
6.5. |
Vai kompetentā iestāde veica kādas neatkarīgas pārbaudes par pārbaudītajiem ziņojumiem? Ja jā, lūdzu, aprakstiet, kā tika veiktas papildu pārbaudes un/vai cik ziņojumi tika pārbaudīti. |
6.6. |
Vai kompetentā iestāde ir devusi norādījumus reģistra administratoram izdarīt labojumus ikgadējās pārbaudītajās emisijās par iepriekšējo gadu attiecībā uz jebkuru iekārtu(-ām), lai nodrošinātu atbilstību sīki izstrādātām prasībām, ko noteikusi dalībvalsts, ievērojot Direktīvas 2003/87/EK V pielikumu? Visus labojumus norādiet 2. daļas 6. tabulā. |
6.7. |
Vai ir vēl kāda būtiska informācija par pārbaužu pasākumiem jūsu valstī? Ja tas tā ir, lūdzu, precizējiet. |
7. Reģistru darbība
Uz 7.1. jautājumu ir jāatbild ziņojumā, kas jāiesniedz līdz 2007. gada 30. jūnijam, kā arī turpmākajos ziņojumos, ja pārskata laikposmā ir ieviestas izmaiņas:
7.1. |
Lūdzu, norādiet visus nosacījumus un noteikumus, kas jāpieņem kontu turētājiem, un iesniedziet personu identitātes pārbaudes aprakstu, kas veikts pirms noguldījuma kontu atvēršanas (salīdzināt ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2216/2004) (11). Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu.
|
7.2. |
Lūdzu, sniedziet apkopojumu par visiem brīdinājuma signāliem attiecībā uz valsts reģistru, kas notikuši pārskata laikposmā, norādot veidu, kā uz šiem signāliem tika reaģēts, un cik ilgs laiks bija nepieciešams šo problēmu atrisināšanai. Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.
|
7.3. |
Lūdzu, norādiet, cik minūtes katru mēnesi pārskata laikposmā valsts reģistrs nebija pieejams lietotājiem a) ieplānotā zaudlaika dēļ un b) neparedzētu problēmu dēļ. Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu.
|
7.4. |
Lūdzu, norādiet un sniedziet sīku informāciju par katru uzlabojumu valsts reģistrā, kas ieplānots nākamajā pārskata laikposmā. Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.
|
7.5. |
Vai ir vēl kāda būtiska informācija par reģistru darbību jūsu valstī? Ja tas tā ir, lūdzu, precizējiet. |
8. Kvotu piešķiršanas kārtība – jaunas iekārtas – iekārtu slēgšana
Uz 8.1. un 8.2. jautājumu ir jāatbild pirmajā ziņojumā pēc katras paziņošanas un piešķiršanas procedūras, kas noteikta Direktīvas 2003/87/EK 9. un 11. pantā.
8.1. |
Atskatoties uz pabeigto piešķiršanas procedūru, lūdzu, aprakstiet galveno pieredzi, ko guvušas jūsu iestādes un to, kā tas jūsuprāt ietekmēs jūsu pieeju nākamajam kvotu piešķiršanas procesam. |
8.2. |
Vai jums ir kādi ieteikumi, kā uzlabot turpmākās paziņošanas un piešķiršanas procedūras visā Kopienā? |
8.3. |
Cik kvotas tika piešķirtas jaunām iekārtām, kas uzskaitītas 1. tabulā, ja tādas tika piešķirtas? Lūdzu, norādiet iekārtas identifikācijas kodu jaunajām iekārtām un darījuma identifikācijas kodu, kas saistīts ar kvotu piešķiršanu. Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet šī pielikuma 2. daļas 1. tabulu. |
8.4. |
Cik kvotas bija rezervē jaunām iekārtām pārskata laikposma beigās un kādu daļu tās veidoja no sākotnējās rezerves? Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu.
|
8.5. |
Ja jūsu dalībvalsts kvotas nepiešķir par velti, lūdzu, paskaidrojiet, kā šāda piešķiršana notiek (piemēram, kādā veidā notiek izsole)? |
8.6. |
Ja piešķiršanas metode ir bijusi izsole, kam bija atļauts piedalīties izsolē? Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu.
|
8.7. |
Ja piešķiršanas metode ir bijusi izsole, cik izsoles notika pārskata laikposmā, cik kvotas izsolītas katrā izsolē, kādu daļu tās veido no kopējā kvotu skaita tirdzniecības laikposmā un kāda bija kvotas cena katrā izsolē? Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu.
|
8.8. |
Ja kā piešķiršanas metode tika izmatota izsole, kā tika izlietotas kvotas, kas netika nopirktas izsolē(s)? |
8.9. |
Ja kā piešķiršanas metode tika izmatota izsole, kādam nolūkam tika izlietoti ieņēmumi? |
8.10. |
Kāds režīms tika piemērots kvotām, kas tika piešķirtas, bet netika izsniegtas iekārtām, ko slēdz pārskata laikposmā? Uz 8.11. jautājumu ir jāatbild pirmajā ziņojumā pēc Direktīvas 2003/87/EK 11. panta 1. un 2. punktā noteikto tirdzniecības periodu beigām. |
8.11. |
Vai jaunajām iekārtām paredzētās kvotas, kas palika rezervē tirdzniecības perioda beigās, tika anulētas vai izsolītas? |
8.12. |
Vai ir vēl kāda būtiska informācijas par kvotu piešķiršanas kārtību, jaunām iekārtām un iekārtu slēgšanu jūsu valstī? Ja tas tā ir, lūdzu, precizējiet. |
9. Operatoru kvotu nodošana
9.1. |
Visos gadījumos, kad konts reģistrā ticis slēgts, jo nepastāvēja pamatota perspektīva, ka iekārtas operators turpmāk nodos kvotas, lūdzu, aprakstiet, kāpēc šāda pamatota perspektīva nepastāvēja un norādiet nenokārtoto kvotu daudzumu (16). Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.
|
9.2. |
Vai ir vēl kāda būtiska informācija par operatoru kvotu nodošanu jūsu valstī? Ja tas tā ir, lūdzu, precizējiet. |
10. Emisiju samazinājuma vienību (ESV) un Sertificēto emisiju samazinājuma (SES) izmantošana Kopienas sistēmā
Uz 10.1. jautājumu ir jāatbild katru gadu, sākot ar 2006. gadā iesniedzamo ziņojumu par SES un sākot ar 2009. gadā iesniedzamo ziņojumu par ESV:
10.1. |
Vai izsniegtās ESV un SES, par kurām bija jāanulē līdzvērtīgs kvotu skaits, ievērojot Direktīvas 2003/87/EK 11.b. panta 3. un 4. punktu, tika izsniegtas tādēļ, ka Kopīgas izpildes (JI) vai Tīras attīstības mehānisma (CDM) projektu darbības samazina vai tieši vai netieši ierobežo to iekārtu emisijas līmeni, kas ietilpst šīs direktīvas darbības sfērā? Ja jā, lūdzu, norādiet anulēto kvotu summu un kopējo iesaistīto operatoru skaitu, katram operatoram atsevišķi saskaņā ar šīs direktīvas 11.b. panta 3. un 4. punktu. Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu.
Uz 10.2. un 10.3. jautājumu ir jāatbild ziņojumā, kas jāiesniedz līdz 2007. gada 30. jūnijam, kā arī turpmākajos ziņojumos, ja pārskata laikposmā ir ieviestas izmaiņas: |
10.2. |
Kuras ESV un SES var izmantot jūsu dalībvalstī atbilstības nodrošināšanai? Lūdzu, miniet jebkuru izslēgto projekta kategoriju, izņemot tās, kas jau ir izslēgtas, ievērojot Direktīvas 2003/87/EK 11.b. panta 3. punktu (ESV un SES no atomu vai zemes lietošanas, izmaiņām zemes lietošanā un mežrūpniecības projektu darbībām). Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu.
|
10.3. |
Kādi pasākumi veikti, lai nodrošinātu, ka, izstrādājot hidroelektroenerģijas ražošanas projektus ar saražoto enerģiju virs 20MW, tiks ievēroti starptautiskie pamatkritēriji un pamatnorādes, arī tās, kas minētas Pasaules Aizsprostu Komisijas (World Commission on Dams (WCD)) 2000. gada beigu ziņojumā? Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.
|
10.4. |
Vai ir vēl kāda būtiska informācija par ESV un SES lietošanu Kopienas sistēmā jūsu valstī? Ja tas tā ir, lūdzu, precizējiet. |
11. Maksas un atlīdzība
Uz 11.1. līdz 11.4. jautājumu ir jāatbild tikai ziņojumā, kas jāiesniedz līdz 2007. gada 30. jūnijam, kā arī turpmākajos ziņojumos, ja pārskata laikposmā ir veiktas izmaiņas:
11.1. |
Vai no operatoriem par atļauju izsniegšanu un atjaunošanu tiek iekasēta maksa? Ja jā, lūdzu, sniedziet informāciju par iekasēto maksu, kopējiem ienākumiem un ienākumu izlietošanu. |
11.2. |
Kāda maksa tiek iekasēta no operatoriem par kvotu piešķiršanu? Ja tiek iekasēta, lūdzu, sniedziet informāciju par iekasēto maksu, kopējiem ienākumiem un ienākumu izlietošanu. |
11.3. |
Kāda maksa, ja tāda ir, tiek iekasēta par reģistra lietošanu? Lūdzu, sniedziet informāciju. Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu.
|
11.4. |
Vai ir vēl kāda būtiska informācija par maksām un atlīdzību Kopienas sistēmā jūsu valstī? Ja tas tā ir, lūdzu, precizējiet. |
12. Jautājumi saistībā ar atbilstību ET Direktīvai
Uz 12.1. jautājumu ir jāatbild ziņojumā, kas jāiesniedz līdz 2007. gada 30. jūnijam, kā arī turpmākajos ziņojumos, ja pārskata laikposmā ir ieviestas izmaiņas:
12.1. |
Lūdzu, norādiet attiecīgos valstu noteikumus un sodus par valstu noteikumu pārkāpšanu, ievērojot ET Direktīvas 16. panta 1. punktu. Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.
|
12.2. |
Ja saskaņā ar ET Direktīvas 16. panta 1. punktu tika uzlikti sodi par valstu noteikumu pārkāpšanu, lūdzu, norādiet attiecīgos valsts noteikumus, īsi aprakstiet pārkāpumu un norādiet uzliktos sodus. Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu. Pēc vajadzības pievienojiet papildu rindas.
|
12.3. |
Lūdzu, norādiet operatorus, kuriem tika uzlikts sods par emisiju kvotu pārsniegšanu, ievērojot ET Direktīvas 16. panta 3. punktu. Atbildot uz šo jautājumu, pietiek ar atsauci uz publikāciju, kurā norādīti vārdi saskaņā ar ET Direktīvas 16. panta 2. punktu. |
12.4. |
Vai ir vēl kāda būtiska informācija par atbilstību ET Direktīvai jūsu valstī? Ja tas tā ir, lūdzu, precizējiet. |
13. Kvotu tiesiskais raksturs un fiskālais režīms
Uz 13.1. līdz 13.8. jautājumu ir jāatbild tikai ziņojumā, kas jāiesniedz līdz 2007. gada 30. jūnijam, kā arī turpmākajos ziņojumos, ja pārskata laikposmā ir ieviestas izmaiņas:
13.1. |
Kāds ir kvotu tiesiskais raksturs (prece/finanšu instruments) finansiālās regulēšanas izpratnē? |
13.2. |
Kāds ir juridiskais status, kas piešķirts kvotām un emisijām grāmatvedības nolūkā? |
13.3. |
Vai attiecībā uz kvotām tika izveidoti vai pieņemti īpaši grāmatvedības noteikumi? Ja jā, lūdzu, precizējiet. |
13.4. |
Vai kvotu darījumi tiek aplikti ar PVN? |
13.5. |
Vai kvotu izsniegšana tiek aplikta ar PVN? |
13.6. |
Ja jūsu dalībvalsts piešķir kvotas par maksu, vai šis darījums tiek aplikts ar PVN? |
13.7. |
Vai peļņa un zaudējumi no darījumiem ar kvotām tiek aplikti ar īpašu ienākumu nodokli (piemēram, īpaši tarifi)? |
13.8. |
Vai ir vēl kāda būtiska informācija par kvotu tiesisko raksturu un to fiskālo režīmu jūsu valstī? Ja tas tā ir, lūdzu, precizējiet. |
14. Piekļuve informācijai, ievērojot ET Direktīvas 17. pantu
14.1. |
Kādā veidā sabiedrībai ir pieejami lēmumi par kvotu piešķiršanu, informācija par projekta darbībām, kurās piedalās dalībvalsts vai dalībvalsts pilnvarotās privātās vai juridiskās personas, kā arī ziņojumi par emisijām saskaņā ar siltumnīcefekta gāzu emisijas atļaujām, kuras izsniedz kompetentā iestāde? Atbildot uz šo jautājumu, izmantojiet tabulu.
|
14.2. |
Vai ir vēl kāda būtiska informācija par piekļuvi informācijai jūsu valstī, ievērojot ET Direktīvas 17. pantu? Ja tas tā ir, lūdzu, precizējiet. |
15. Citi novērojumi
15.1. |
Vai jūsu valstī ir veikta sabiedriska izpēte par Eiropas emisijas tirdzniecības sistēmas īstenošanu un turpmāku attīstību? Ja jā, lūdzu, norādiet dokumentu, atsauci vai interneta saiti, kā arī sniedziet īsu izklāstu par šo izpēti. |
15.2. |
Vai ir kādi īpaši ar īstenošanu saistīti jautājumi, kas jūsu valstī rada problēmas? Ja jā, lūdzu, precizējiet. |
2. DAĻA
1. tabula
Izmaiņas iekārtu sarakstā
Dalībvalsts:
Pārskata laikposms:
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
Iekārta |
Operators |
Galvenā I pielikuma darbīb (21) |
Citas I pielikuma darbības (21) |
Galvenā darbība, kas nav I pielikuma darbība (22) |
Izmaiņas salīdzinājumā ar iekārtām, kas iekļautas NAP (23) |
Piešķirtās vai izsniegtās kvotas (24) |
Darījuma identifikācijas kods (25) |
||
Atļaujas identifikācijas kods |
Iekārtas identifikācijas kods |
Vārds |
Skaits |
Gads(i) |
|||||
|
|
|
|
|
2. tabula
Piemērotās monitoringa metodes (tikai iekārtām, kas kopumā dod līdz 50 % no kopējā emisiju skaita, kas iekļauts tirdzniecības shēmā. Nav jāsniedz informācija par emisiju avotiem iekārtās, kur gada emisijas apjoms nepārsniedz 25 kt CO2 ekv.)
Dalībvalsts:
Pārskata laikposms:
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
Iekārta |
Emisijas avots |
Izvēlētais līmenis (30) |
Vērtības |
||||||||||||
Atļaujas identifikācijas kods |
Iekārtas identifikācijas kods |
Galvenā I pielikuma darbība (26) |
Kopējais emisiju skaits gadā (27) |
I pielikuma darbība (28) |
Kurināmā vai darbības veids (29) |
Saistītās emisijas (27) |
Darbības dati |
Emisijas koeficients |
Zemākā siltumspēja |
Oksidācijas koeficients |
Emisijas koeficients |
Zemākā siltumspēja |
Oksidācijas koeficients |
||
t CO2 |
t CO2 |
Līmenis |
Līmenis |
Līmenis |
Līmenis |
Vērtība |
Vienība (31) |
Vērtība |
Vienība (32) |
% |
|||||
|
|
|
|
3. tabula
Monitoringa metodes, kas piemērotas iekārtām, attiecībā uz kurām nav bijis iespējams izmantot minimālos līmeņus, kas norādīti Lēmuma 2004/156/EK 4.2.2.1.4. nodaļas 1. tabulā
Dalībvalsts:
Pārskata laikposms:
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
Iekārta |
Kopējais emisiju skaits gadā |
Ietekmētais monitoringa parametrs (34) |
Minimālais līmenis saskaņā ar MRG |
Piemērotais līmenis |
Iemesls zemāka līmeņa pielietošanai (35) |
Zemāks līmenis atļauts līdz (36) |
||
Atļaujas identifikācijas kods |
Iekārtas identifikācijas kods |
I pielikuma darbība (33) |
t CO2 |
Līmenis |
Līmenis |
Mēnesis/gads |
||
|
|
|
4. tabula
Īslaicīgas izmaiņas monitoringa metodēs
Dalībvalsts:
Pārskata laikposms:
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
Iekārta |
I pielikuma darbība (37) |
Kopējais emisiju skaits gadā |
Ietekmētais monitoringa parametrs (38) |
Sākotnēji apstiprinātā metode |
Īslaicīgi piemērotā metode |
Īslaicīgo izmaiņu iemesls (39) |
Īslaicīgās atlikšanas periods līdz piemērotas līmeņa metodes atjaunošanai |
||
Sākums |
Beigas |
||||||||
Atļaujas identifikācijas kods |
Iekārtas identifikācijas kods |
|
t CO2 |
Līmenis |
Līmenis |
Mēnesis/gads |
Mēnesis/gads |
||
|
|
|
|
|
5. tabula
Iekārtu, kas veic pastāvīgus emisiju mērījumus, skaits
Dalībvalsts:
Pārskata laikposms:
A |
B |
C |
D |
Galvenā I pielikuma darbība (40) |
< 50 000 t CO2e |
50 000 līdz 500 000 t CO2 e |
> 500 000 t CO2 e |
E1 |
|
||
E2 |
|
||
E3 |
|
||
F1 |
|
||
F2 |
|
||
M1 |
|
||
M2 |
|
||
M3 |
|
||
O1 |
|
||
O2 |
|
6. tabula
Emisiju ziņojumi, kas saskaņā ar ET Direktīvas 14. panta 3. punktu nav apstiprināti kā apmierinoši
Dalībvalsts:
Pārskata laikposms:
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
Iekārta |
Ziņotās emisijas no iekārtām |
Nodotās kvotas |
Kvotas, kas bloķētas operatora noguldījumu kontā |
Iemesli, kādēļ tika izdots negatīvs apstiprināšanas atzinums (41) |
Kompetentās iestādes veiktie labojumi apstiprinātajās emisijās |
|
Atļaujas identifikācijas kods |
Iekārtas identifikācijas kods |
t CO2 |
t CO2 |
t CO2 |
t CO2 |
|
|
|
|
|
7. tabula
Iekārtas, par kurām līdz pārskata laikposma 31. martam nebija iesniegti emisijas ziņojumi
Dalībvalsts:
Pārskata laikposms:
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
Galvenā I pielikuma darbība (42) |
< 50 000 t CO2 e |
50 000 līdz 500 000 t CO2 e |
> 500 000 t CO2 e |
||||||
Neiesniegto emisijas ziņojumu skaits |
Piešķīrums |
Kvotas, kas bloķētas operatora noguldījumu kontos |
Neiesniegto emisijas ziņojumu skaits |
Piešķīrums |
Kvotas, kas bloķētas operatora noguldījumu kontos |
Neiesniegto emisijas ziņojumu skaits |
Piešķīrums |
Kvotas, kas bloķētas operatora noguldījumu kontos |
|
t CO2 |
t CO2 |
t CO2 |
t CO2 |
t CO2 |
t CO2 |
||||
E1 |
|
|
|
||||||
E2 |
|
|
|
||||||
E3 |
|
|
|
||||||
F1 |
|
|
|
||||||
F2 |
|
|
|
||||||
M1 |
|
|
|
||||||
M2 |
|
|
|
||||||
M3 |
|
|
|
||||||
O1 |
|
|
|
||||||
O2 |
|
|
|
(1) Ja viena iekārta veic vairākas darbības, lūdzu, uzskaitiet iekārtu tikai vienreiz saskaņā ar tās galveno I pielikuma darbību.
(2) OV L 257, 10.10.1996., 26. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 166/2006 (OV L 33, 4.2.2006., 1. lpp.).
(3) OV L 59, 26.2.2004., 1. lpp.
(4) Par atkritumu veidu jāziņo, izmantojot “Eiropas atkritumu saraksta” klasifikāciju (Komisijas Lēmums 2000/532/EK (2000. gada 3. maijs), ar ko aizstāj Lēmumu 94/3/EK, ar kuru izveidots atkritumu saraksts saskaņā ar Padomes Direktīvas 75/442/EEK 1. panta a) punktu par atkritumiem, un Padomes Lēmumu 94/904/EK (1994. gada 22. decembris), ar kuru izveidots bīstamo atkritumu saraksts saskaņā ar Padomes Direktīvas 91/689/EEK 1. panta 4. punktu par bīstamajiem atkritumiem.
(5) ANO Vispārējā konvencija par klimata pārmaiņām.
(6) Eiropas piesārņotāju emisiju reģistrs (Komisijas Lēmums 2000/479/EK (2000. gada 17. jūlijs) (OV L 192, 28.7.2000., 36. lpp.).
(7) Valstu emisijas griesti (Direktīva 2001/81/EK) (OV L 309, 27.11.2001., 22. lpp.).
(8) Lielas sadedzināšanas iekārtas (Direktīva 2001/80/EK) (OV L 309, 27.11.2001., 1. lpp.).
(9) Sadarbības programma plaša mēroga gaisa piesārņotāju pārneses monitoringam un novērtēšanai Eiropā.
(10) Eiropas Akreditācijas kooperācijas (EA) vadlīnijas par EN 45011 piemērošanu.
(11) OV L 386, 29.12.2004., 1. lpp.
(12) Tostarp ID pārbaudes, ko veic trešās puses, tādas kā pasts vai notārs, kad pieteikuma iesniedzējam jābūt klāt personīgi.
(13) Tostarp elektroniskās procedūras.
(14) Tostarp ID pārbaudes, ko veic trešās puses, tādas kā vēstniecības, kad pieteikuma iesniedzējam jābūt klāt personīgi.
(15) Tostarp elektroniskās procedūras.
(16) Ja nenokārtoto kvotu skaits nav zināms, lūdzu, iesniedziet aprēķinu par nenokārtotajām kvotām, kas pamatots uz pēdējo pārbaudīto emisiju ziņojumu, kontā atlikušajām kvotām un citu informāciju, kas pieejama kompetentajai iestādei.
(17) Norādiet arī attiecīgo periodu (vienreiz/katrā tirdzniecības periodā).
(18) Ja maksa ir atkarīga no kvotām, lūdzu, norādiet minimālo un maksimālo maksu, ja tāda ir, un attiecīgo formulu.
(19) Lūdzu, norādiet tīmekļa adresi.
(20) Lūdzu, norādiet virsrakstu.
(21) Viena un tā pati iekārta var veikt vairākas darbības, kas norādītas zem dažādiem virsrakstiem. Jānorāda visas atbilstošās darbības. Lūdzu, I pielikuma darbībām lietojiet kodus, kas norādīti 3.3. jautājuma tabulā.
(22) Galvenā iekārtas darbība var atšķirties no I pielikumā norādītās darbības. Lūdzu, aizpildiet atbilstošos laukumus.
(23) Lūdzu, norādiet “jaunas iekārtas”, “slēgtas iekārtas” vai iekārtas “zem jaudas sliekšņa”.
(24) Jaunām iekārtām, lūdzu, norādiet gadus, par kuriem kvotu apjoms tika piešķirts. Slēgtajām iekārtām, lūdzu, norādiet kvotas, kas izsniegtas atlikušajā tirdzniecības periodā, ja tādas ir.
(25) Jaunām iekārtām, lūdzu, norādiet kodu, kas saistīts ar kvotu piešķiršanu.
(26) Viena un tā pati iekārta var veikt vairākas darbības, kas norādītas zem dažādiem virsrakstiem. Ir jānorāda galvenā I pielikuma darbība. Lūdzu, I pielikuma darbībām lietojiet kodus, kas norādīti 3.3. jautājuma tabulā.
(27) Ja iespējams, pārbaudītās emisijas, pretējā gadījumā – operatora paziņotās emisijas.
(28) Viena un tā pati iekārta var veikt vairākas darbības, kas norādītas zem dažādiem virsrakstiem. Katram kurināmā vai darbības veidam ir jānorāda I pielikuma darbība. Lūdzu, I pielikuma darbībām lietojiet kodus, kas norādīti 1. tabulā.
(29) Antracīts, dabasgāze, tērauds, kaļķakmens, u.c. Ja viena un tā pati iekārta veic vairāk nekā vienu darbību vai izmanto vairāk nekā vienu kurināmā veidu, lūdzu, katram kurināmā veidam vai darbībai lietojiet atsevišķu līniju.
(30) Jāaizpilda tikai tad, ja emisijas ir aprēķinātas.
(31) kg CO2/kWh, t CO2/kg, utt.
(32) kJ/kg, kJ/m3, utt.
(33) Viena un tā pati iekārta var veikt vairākas darbības, kas norādītas zem dažādiem virsrakstiem. Ir jānorāda galvenā I pielikuma darbība. Lūdzu, I pielikuma darbībām lietojiet kodus, kas norādīti 3.3. jautājuma tabulā.
(34) Lūdzu, lietojiet šādu indeksācijas sistēmu: darbības dati (AD), zemākā siltumspēja (NCV), emisijas koeficients (EF), sastāva dati (CD), oksidācijas koeficients (OF), pārrēķināšanas koeficients (CF). Ja iekārtās ir ietekmētas vairākas vērtības, katrai vērtībai aizpildiet vienu rindu.
(35) Lūdzu, lietojiet šādu indeksācijas sistēmu: tehniski neiespējami, pārmērīgi augstas izmaksas, citi (lūdzu, precizējiet).
(36) Ja zemāks līmenis ir atļauts tikai uz ierobežotu laiku, lūdzu, norādiet datumu. Pretējā gadījumā neaizpildiet.
(37) Viena un tā pati iekārta var veikt vairākas darbības, kas norādītas zem dažādiem virsrakstiem. Ir jānorāda galvenā darbība. Lūdzu, I pielikuma darbībām lietojiet kodus, kas norādīti 3.3. jautājuma tabulā.
(38) Lūdzu, lietojiet šādu indeksācijas sistēmu: darbības dati (AD), zemākā siltumspēja (NCV), emisijas koeficients (EF), sastāva dati (CD), oksidācijas koeficients (OF), pārrēķināšanas koeficients (CF). Ja iekārtās ir ietekmētas vairākas vērtības, katrai vērtībai aizpildiet vienu rindu.
(39) Lūdzu, lietojiet šādu indeksācijas sistēmu: Mērinstrumentu atteice (FMD), īslaicīgs datu trūkums (TLD), izmaiņas iekārtās, kurināmā veids u.c. (CIF), citi (lūdzu, precizējiet).
(40) Lai aprakstītu I pielikuma darbību kodus, lūdzu, atsaucieties uz 3.3. jautājuma tabulu. Ja iekārta veic vairāk nekā vienu darbību, tā jāuzskaita tikai vienreiz saskaņā ar tās galveno I pielikuma darbību.
(41) Lūdzu, izmantojiet šādu indeksācijas sistēmu: ziņotie dati satur neatbilstības un būtiskus sagrozījumus (NFI), datu savākšana netika veikta saskaņā ar piemērojamajiem zinātniskajiem standartiem (NASS), atbilstošie instalāciju ieraksti nav pilnīgi un/vai sistemātiski (RNC), pārbaudītājam netika nodrošināta piekļuve vietām un informācijai, kas saistīta ar apstiprināšanas priekšmetu (VNA), ziņojums netika sagatavots (NR), citi (lūdzu, precizējiet).
(42) Lai aprakstītu I pielikuma darbību kodus, lūdzu, atsaucieties uz 3.3. jautājuma tabulu. Ja iekārta veic vairāk nekā vienu darbību, tā jāuzskaita tikai vienreiz saskaņā ar tās galveno I pielikuma darbību.”