This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000D0708
2000/708/EC: Commission Decision of 6 November 2000 amending for the third time Decision 1999/507/EC on certain protection measures with regard to certain fruit bats, dogs and cats coming from Malaysia (Peninsula) and Australia (notified under document number C(2000) 3178) (Text with EEA relevance)
Komisijas Lēmums (2000. gada 6. novembris), ar kuru trešo reizi groza Lēmumu 1999/507/EK par noteiktiem aizsardzības pasākumiem attiecībā uz tādiem augļēdājsikspārņiem, suņiem un kaķiem, kuru izcelsme ir Malaizijā (pussala) un Austrālijā (izziņots ar dokumenta numuru C(2000) 3178)Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Lēmums (2000. gada 6. novembris), ar kuru trešo reizi groza Lēmumu 1999/507/EK par noteiktiem aizsardzības pasākumiem attiecībā uz tādiem augļēdājsikspārņiem, suņiem un kaķiem, kuru izcelsme ir Malaizijā (pussala) un Austrālijā (izziņots ar dokumenta numuru C(2000) 3178)Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 289, 16.11.2000, p. 41–41
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
Oficiālais Vēstnesis L 289 , 16/11/2000 Lpp. 0041 - 0041
Komisijas Lēmums (2000. gada 6. novembris), ar kuru trešo reizi groza Lēmumu 1999/507/EK par noteiktiem aizsardzības pasākumiem attiecībā uz tādiem augļēdājsikspārņiem, suņiem un kaķiem, kuru izcelsme ir Malaizijā (pussala) un Austrālijā (izziņots ar dokumenta numuru C(2000) 3178) (Dokuments attiecas uz EEZ) (2000/708/EK) EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/496/EEK, ar ko nosaka principus, kuri reglamentē veterināro pārbaužu organizēšanu dzīvniekiem, ko ieved Kopienā no trešām valstīm, un ar ko groza Direktīvas 89/662/EEK, 90/425/EEK un 90/675/EEK [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 96/43/EK [2], un jo īpaši tās 18. panta 7. punktu, tā kā: (1) Ar Lēmumu 1999/507/EK [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2000/6/EK [4], Komisija ir pieņēmusi aizsardzības pasākumus attiecībā uz tādiem augļēdājsikspārņiem, suņiem un kaķiem, kuru izcelsme ir Malaizijā (pussala) un Austrālijā, pret Nipah un Hendra slimībām, pasākumus, kas jo īpaši paredz laboratorijas testus kaķiem un suņiem, kuri paredzēti ievešanai Kopienā. (2) Hendra slimība, kas saskaņā Austrālijas tiesību aktiem ir obligāti paziņojama slimība, nav konstatēta Austrālijā kopš Lēmuma 1999/507/EK pieņemšanas. Tādēļ šā attiecībā uz Austrāliju paredzētā lēmuma noteikumi būtu jāpielāgo slimības situācijai attiecīgajā valstī, jo īpaši būtu jāatsauc prasība veikt laboratorijas testus kaķiem, kas importēti no Austrālijas. (3) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās veterinārijas komitejas atzinumu, IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 1. pants Lēmuma 1999/507/EEK 3. pantu groza šādi: 1. Lēmuma 2. punkta otro ievilkumu svītro. 2. Pievieno šādu 3. punktu: "3. Lēmuma 1. pantā minēto aizliegumu nepiemēro tranzītā pārvadājamiem kaķiem ar noteikumu, ka tie paliek starptautiskas lidostas perimetrā." 2. pants Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm. Briselē, 2000. gada 6. novembrī Komisijas vārdā — Komisijas loceklis David Byrne [1] OV L 268, 24.9.1991., 56. lpp. [2] OV L 162, 1.7.1996., 1. lpp. [3] OV L 194, 27.7.1999., 66. lpp. [4] OV L 3, 6.1.2000., 29. lpp. --------------------------------------------------