This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31990D0257
90/257/EEC: Commission Decision of 10 May 1990 laying down the criteria for the acceptance for breeding purposes of pure-bred breeding sheep and goats and the use of their semen, ova or embryos
Komisijas Lēmums (1990. gada 10. maijs), ar ko nosaka kritērijus, lai atļautu audzēt tīršķirnes vaislas aitas un kazas un izmantot to spermu, olšūnas vai embrijus
Komisijas Lēmums (1990. gada 10. maijs), ar ko nosaka kritērijus, lai atļautu audzēt tīršķirnes vaislas aitas un kazas un izmantot to spermu, olšūnas vai embrijus
OV L 145, 8.6.1990, p. 38–38
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 03/07/2020; Atcelts ar 32020R0602
Oficiālais Vēstnesis L 145 , 08/06/1990 Lpp. 0038 - 0038
Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 3 Sējums 32 Lpp. 0223
Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 3 Sējums 32 Lpp. 0223
Komisijas lēmums (1990. gada 10. maijs), ar ko nosaka kritērijus, lai atļautu audzēt tīršķirnes vaislas aitas un kazas un izmantot to spermu, olšūnas vai embrijus (90/257/EEK) EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas Līgumu, ņemot vērā Padomes 1989. gada 30. maija direktīvu 89/361/EEK par tīršķirnes vaislas aitām un kazām [1], un jo īpaši tās 4. pantu, tā kā direktīva 89/361/EEK paredzēta, lai pakāpeniski liberalizētu Kopienas iekšējo tirdzniecību ar tīršķirnes vaislas aitām un kazām; tā kā šajā sakarībā vajadzīga papildu saskaņošana attiecībā uz atļauju audzēt šādus dzīvniekus un izmantot to spermu, olšūnas un embrijus; tā kā audzēšanas atļaujas noteikumi attiecas gan uz dzīvniekiem, gan uz to spermu, olšūnām un embrijiem; tā kā būtu jāparedz, ka ar spermu, olšūnām un embrijiem var tirgoties tikai oficiāli atzīts personāls, lai nodrošinātu vēlamā rezultāta iegūšanas garantijas; tā kā šajā direktīvā paredzētie pasākumi saskan ar Pastāvīgās zootehnikas komitejas atzinumu, IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 1. pants Neierobežojot 2. pantu, visas ciltsgrāmatā ierakstītās gan vīriešu, gan sieviešu dzimuma tīršķirnes vaislas aitas un kazas atzīst par izmantojamām vaislai. 2. pants 1. Vīriešu dzimuma tīršķirnes vaislas aitas un kazas atzīst par izmantojamām mākslīgai apsēklošanai un to spermu par izmantojamu, ja veiktas produktivitātes uzraudzības un ģenētiskās vērtības noteikšanas pārbaudes, ievērojot Komisijas lēmumu 90/256/EEK [2]. 2. Vīriešu dzimuma tīršķirnes vaislas aitas un kazas atzīst par piemērotām oficiālām pārbaudēm un to spermu par izmantojamu, ievērojot produktivitātes uzraudzībai un ģenētiskās vērtības aprēķināšanai paredzētos kvantitatīvos ierobežojumus atbilstoši lēmumam 90/256/EEK. 3. Sieviešu dzimuma tīršķirnes vaislas aitas un kazas atzīst par piemērotām vaislai un to olšūnu un embriju izmantošanai. 3. pants Spermu, olšūnas un embrijus jāsavāc, jāapstrādā un jāuzglabā oficiāli atzītam centram vai oficiāli atzītam personālam. 4. pants Šis lēmums attiecas uz dalībvalstīm. Briselē, 1990. gada 10. maijā Komisijas vārdā — Komisijas loceklis Ray Mac Sharry [1] OV L 153, 6.6.1989., 30. lpp. [2] OV L 145, 8.6.1990., 35. lpp. --------------------------------------------------