Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22011D0111

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 111/2011 ( 2011. gada 21. oktobris ), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)

OV L 341, 22.12.2011, p. 69–71 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/111(3)/oj

22.12.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 341/69


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 111/2011

(2011. gada 21. oktobris),

ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

Līguma I pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2011. gada 20. maija Lēmumu Nr. 47/2011 (1).

(2)

Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2010. gada 15. jūnija Regula (ES) Nr. 514/2010 par atļauju izmantot Pediococcus pentosaceus (DSM 16244) kā barības piedevu visām dzīvnieku sugām (2).

(3)

Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2010. gada 15. jūnija Regula (ES) Nr. 515/2010, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1137/2007 attiecībā uz barības piedevas Bacillus subtilis (O35) izmantošanu barībā, kura satur lazalocīdnātriju, maduramicīnamoniju, monenzīnnātriju, narazīnu, salinomicīnnātriju un semduramicīnnātriju (3).

(4)

Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2010. gada 15. jūnija Regula (ES) Nr. 516/2010 par pastāvīgo atļauju izmantot barībā piedevu (4).

(5)

Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2010. gada 29. jūnija Regula (ES) Nr. 568/2010, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 767/2009 III pielikumu attiecībā uz aizliegumu laist tirgū vai izmantot dzīvnieku barošanai proteīna produktus, kuri iegūti no Candida raugveida sēnītēm, kas audzētas uz n-alkāniem (5).

(6)

Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2010. gada 5. oktobra Regula (ES) Nr. 874/2010 par atļauju izmantot lazalocīda A nātrija sāli kā barības piedevu tītariem līdz 16 nedēļu vecumam (atļaujas turētājs Alpharma (Belgium) BVBA) un par grozījumiem Regulā (EK) Nr. 2430/1999 (6), kura labota ar OV L 264, 7.10.2010., 19. lpp.

(7)

Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2010. gada 5. oktobra Regula (ES) Nr. 875/2010 par atļauju uz desmit gadiem izmantot barībā piedevu (7).

(8)

Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2010. gada 6. oktobra Regula (ES) Nr. 879/2010, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 554/2008 attiecībā uz barības piedevas 6-fitāze (Quantum Phytase) minimālo saturu dējējvistām paredzētajā barībā (8).

(9)

Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2010. gada 7. oktobra Regula (ES) Nr. 883/2010 par atļauju jaunā veidā lietot Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 kā audzējamu teļu barības piedevu (atļaujas turētājs Société industrielle Lesaffre) (9).

(10)

Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2010. gada 7. oktobra Regula (ES) Nr. 884/2010, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1464/2004 attiecībā uz kokcidiostatu un citu zāļu grupai piederošās piedevas Monteban nelietošanas laiku (10).

(11)

Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2010. gada 7. oktobra Regula (ES) Nr. 885/2010 par atļauju izmantot narazīna un nikarbazīna preparātu kā barības piedevu gaļas cāļiem (atļaujas turētājs Eli Lilly and Company Ltd) un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2430/1999 (11).

(12)

Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2010. gada 8. oktobra Regula (ES) Nr. 891/2010 par atļauju jaunā veidā lietot 6-fitāzi kā barības piedevu tītariem (atļaujas turētājs Roal Oy) (12).

(13)

Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2010. gada 8. oktobra Regula (ES) Nr. 892/2010 par konkrētu produktu statusu attiecībā uz barības piedevām Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1831/2003 darbības jomā (13).

(14)

Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2010. gada 20. oktobra Regula (ES) Nr. 939/2010, ar ko groza Regulas (EK) Nr. 767/2009 IV pielikumu par atļautajām pielaidēm barības sastāvdaļu vai barības maisījumu sastāva norādīšanai marķējumā, kā minēts 11. panta 5. punktā (14).

(15)

Regula (ES) Nr. 568/2010 atceļ Komisijas Lēmumu 85/382/EEK (15), kas ir iekļauts Līgumā un tāpēc ir atceļams saskaņā ar Līgumu.

(16)

Šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Līguma I pielikuma II nodaļu groza šādi:

1)

ar šādiem ievilkumiem papildina 1.k punktu (Komisijas Regula (EK) Nr. 2430/1999):

“—

32010 R 0874: Komisijas 2010. gada 5. oktobra Regulu (ES) Nr. 874/2010 (OV L 263, 6.10.2010., 1. lpp.), kas labota ar OV L 264, 7.10.2010., 19. lpp.,

32010 R 0885: Komisijas 2010. gada 7. oktobra Regulu (ES) Nr. 885/2010 (OV L 265, 8.10.2010., 5. lpp.).”;

2)

ar šādu ievilkumu papildina 1.zzc punktu (Komisijas Regula (EK) Nr. 1464/2004):

“—

32010 R 0884: Komisijas 2010. gada 7. oktobra Regulu (ES) Nr. 884/2010 (OV L 265, 8.10.2010., 4. lpp.).”;

3)

ar šādu ievilkumu papildina 1.zzzy punktu (Komisijas Regula (EK) Nr. 1137/2007):

“—

32010 R 0515: Komisijas 2010. gada 15. jūnija Regulu (ES) Nr. 515/2010 (OV L 150, 16.6.2010., 44. lpp.).”;

4)

ar šādu tekstu papildina 1.zzzzq punktu (Komisijas Regula (EK) Nr. 554/2008):

“, kurā grozījumi izdarīti ar:

32010 R 0879: Komisijas 2010. gada 6. oktobra Regulu (ES) Nr. 879/2010 (OV L 264, 7.10.2010., 7. lpp.).”;

5)

pēc 2.e punkta (Komisijas Regula (ES) Nr. 350/2010) iekļauj šādus punktus:

“2.f

32010 R 0514: Komisijas 2010. gada 15. jūnija Regula (ES) Nr. 514/2010 par atļauju izmantot Pediococcus pentosaceus (DSM 16244) kā barības piedevu visām dzīvnieku sugām (OV L 150, 16.6.2010., 42. lpp.).

2.g

32010 R 0516: Komisijas 2010. gada 15. jūnija Regula (ES) Nr. 516/2010 par pastāvīgo atļauju izmantot barībā piedevu (OV L 150, 16.6.2010., 46. lpp.).

2.h

32010 R 0874: Komisijas 2010. gada 5. oktobra Regula (ES) Nr. 874/2010 par atļauju izmantot lazalocīda A nātrija sāli kā barības piedevu tītariem līdz 16 nedēļu vecumam (atļaujas turētājs Alpharma (Belgium) BVBA) un par grozījumiem Regulā (EK) Nr. 2430/1999 (OV L 263, 6.10.2010., 1. lpp.), kura labota ar OV L 264, 7.10.2010., 19. lpp.

2.i

32010 R 0875: Komisijas 2010. gada 5. oktobra Regula (ES) Nr. 875/2010 par atļauju uz desmit gadiem izmantot barībā piedevu (OV L 263, 6.10.2010., 4. lpp.).

2.j

32010 R 0883: Komisijas 2010. gada 7. oktobra Regula (ES) Nr. 883/2010 par atļauju jaunā veidā lietot Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 kā audzējamu teļu barības piedevu (atļaujas turētājs Société industrielle Lesaffre) (OV L 265, 8.10.2010., 1. lpp.).

2.k

32010 R 0885: Komisijas 2010. gada 7. oktobra Regula (ES) Nr. 885/2010 par atļauju izmantot narazīna un nikarbazīna preparātu kā barības piedevu gaļas cāļiem (atļaujas turētājs Eli Lilly and Company Ltd) un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2430/1999 (OV L 265, 8.10.2010., 5. lpp.).

2.l

32010 R 0891: Komisijas 2010. gada 8. oktobra Regula (ES) Nr. 891/2010 par atļauju jaunā veidā lietot 6-fitāzi kā barības piedevu tītariem (atļaujas turētājs Roal Oy) (OV L 266, 9.10.2010., 4. lpp.).

2.m

32010 R 0892: Komisijas 2010. gada 8. oktobra Regula (ES) Nr. 892/2010 par konkrētu produktu statusu attiecībā uz barības piedevām Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1831/2003 darbības jomā (OV L 266, 9.10.2010., 6. lpp.).”;

6)

svītro 17. punkta (Komisijas Lēmums 85/382/EEK) tekstu;

7)

ar šādu tekstu papildina 48. punktu (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 767/2009):

“, kurā grozījumi izdarīti ar:

32010 R 0568: Komisijas 2010. gada 29. jūnija Regulu (ES) Nr. 568/2010 (OV L 163, 30.6.2010., 30. lpp.),

32010 R 0939: Komisijas 2010. gada 20. oktobra Regulu (ES) Nr. 939/2010 (OV L 277, 21.10.2010., 4. lpp.).”

2. pants

Regulu (ES) Nr. 514/2010, (ES) Nr. 515/2010, (ES) Nr. 516/2010, (ES) Nr. 568/2010, (ES) Nr. 874/2010, kas labota ar OV L 264, 7.10.2010., 19. lpp., (ES) Nr. 875/2010, (ES) Nr. 879/2010, (ES) Nr. 883/2010, (ES) Nr. 884/2010, (ES) Nr. 885/2010, (ES) Nr. 891/2010, (ES) Nr. 892/2010 un (ES) Nr. 939/2010 teksti islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentiski.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2011. gada 1. novembrī ar noteikumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (16).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2011. gada 21. oktobrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā

priekšsēdētājs

Kurt JÄGER


(1)  OV L 196, 28.7.2011., 25. lpp.

(2)  OV L 150, 16.6.2010., 42. lpp.

(3)  OV L 150, 16.6.2010., 44. lpp.

(4)  OV L 150, 16.6.2010., 46. lpp.

(5)  OV L 163, 30.6.2010., 30. lpp.

(6)  OV L 263, 6.10.2010., 1. lpp.

(7)  OV L 263, 6.10.2010., 4. lpp.

(8)  OV L 264, 7.10.2010., 7. lpp.

(9)  OV L 265, 8.10.2010., 1. lpp.

(10)  OV L 265, 8.10.2010., 4. lpp.

(11)  OV L 265, 8.10.2010., 5. lpp.

(12)  OV L 266, 9.10.2010., 4. lpp.

(13)  OV L 266, 9.10.2010., 6. lpp.

(14)  OV L 277, 21.10.2010., 4. lpp.

(15)  OV L 217, 14.8.1985., 27. lpp.

(16)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


Top