This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0713
Council Regulation (EU) No 713/2014 of 24 June 2014 amending Regulation (EU) No 1388/2013 opening and providing for the management of autonomous tariff quotas of the Union for certain agricultural and industrial products
Padomes Regula (ES) Nr. 713/2014 ( 2014. gada 24. jūnijs ), ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 1388/2013, ar ko konkrētiem lauksaimniecības un rūpniecības ražojumiem atver autonomas Savienības tarifu kvotas un nosaka to pārvaldību
Padomes Regula (ES) Nr. 713/2014 ( 2014. gada 24. jūnijs ), ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 1388/2013, ar ko konkrētiem lauksaimniecības un rūpniecības ražojumiem atver autonomas Savienības tarifu kvotas un nosaka to pārvaldību
OV L 190, 28.6.2014, p. 2–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Iesaist. atcelta ar 32021R2283
28.6.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 190/2 |
PADOMES REGULA (ES) Nr. 713/2014
(2014. gada 24. jūnijs),
ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 1388/2013, ar ko konkrētiem lauksaimniecības un rūpniecības ražojumiem atver autonomas Savienības tarifu kvotas un nosaka to pārvaldību
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 31. pantu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Lai nepārtraukti nodrošinātu dažu tādu preču pietiekamu piegādi, kuras Savienībā neražo pietiekamā apjomā, un izvairītos no traucējumiem dažu lauksaimniecības un rūpniecības ražojumu tirgos, ar Padomes Regulu (ES) Nr. 1388/2013 (1) ir atvērtas autonomas tarifu kvotas. Ražojumus, uz kuriem attiecas minētās tarifu kvotas, var importēt Savienībā ar samazinātu vai nulles nodokļa likmi. Minēto iemeslu dēļ papildu sešiem ražojumiem attiecībā uz konkrētu daudzumu ir nepieciešams no 2014. gada 1. jūlija atvērt tarifu kvotas ar samazinātu vai nulles likmi. |
(2) |
Turklāt dažos gadījumos spēkā esošās Savienības tarifu kvotas būtu jāpielāgo. Attiecībā uz diviem ražojumiem – skaidrības dēļ un ņemot vērā pēdējās jaunākās norises saistībā ar ražojumu – ir nepieciešams labot ražojuma aprakstu. Attiecībā uz vienu citu ražojumu vienu no Taric kodiem nepieciešams svītrot, jo dubulta klasifikācija turpmāk ir lieka. Attiecībā uz trīs citiem ražojumiem kvotu apjomus nepieciešams palielināt, jo šāda palielināšana ir Savienības uzņēmēju interesēs. |
(3) |
Visbeidzot, attiecībā uz diviem ražojumiem Savienības autonomās tarifu kvotas būtu jāslēdz attiecīgi no 2014. gada 1. jūlija un 2015. gada 1. janvāra, jo pēc minētajiem datumiem to saglabāšana vairs nav Savienības interesēs. |
(4) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (ES) Nr. 1388/2013. |
(5) |
Dažām izmaiņām autonomajās tarifu kvotās saskaņā ar šo regulu ir jāstājas spēkā no 2014. gada 1. jūlija, tāpēc šī regula būtu jāpiemēro no minētā datuma un tai būtu jāstājas spēkā tās publicēšanas dienā Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (ES) Nr. 1388/2013 pielikuma tabulu groza šādi:
1) |
Regulas (ES) Nr. 1388/2013 pielikuma tabulas otrajā slejā ietverto KN kodu secībā iekļauj šīs regulas I pielikuma rindas par tarifu kvotām ar kārtas numuriem 09.2830, 09.2831, 09.2832, 09.2834, 09.2835 un 09.2836; |
2) |
rindas par tarifu kvotām ar kārtas numuriem 09.2629, 09.2631, 09.2639, 09.2668, 09.2669, 09.2806 un 09.2818 aizstāj ar rindām šīs regulas II pielikumā; |
3) |
svītro rindu par tarifa kvotu ar kārtas numuru 09.2930; |
4) |
svītro rindu par tarifa kvotu ar kārtas numuru 09.2639. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2014. gada 1. jūlija, izņemot 1. panta 4. punktu, kuru piemēro no 2015. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Luksemburgā, 2014. gada 24. jūnijā
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
E. VENIZELOS
(1) Padomes Regula (ES) Nr. 1388/2013 (2013. gada 17. decembris), ar ko konkrētiem lauksaimniecības un rūpniecības ražojumiem atver autonomas Savienības tarifu kvotas un nosaka to pārvaldību, un atceļ Regulu (ES) Nr. 7/2010 (OV L 354, 28.12.2013., 319. lpp.).
I PIELIKUMS
REGULAS 1. PANTA 1. PUNKTĀ MINĒTĀS SAVIENĪBAS TARIFU KVOTAS
Kārtas Nr. |
KN kods |
Taric |
Apraksts |
Kvotas periods |
Kvotas apjoms |
Kvotas nodokļa likme (%) |
09.2830 |
ex 2906 19 00 |
40 |
Ciklopropilmetanols (CAS RN 2516-33-8) |
1.7.–31.12. |
10 tonnu |
0 |
09.2831 |
ex 2932 99 00 |
40 |
1,3:2,4-bis-O-(3,4-dimetilbenzilidēn)-D-glicīts (CAS RN 135861-56-2) |
1.7.–31.12. |
300 tonnu |
0 |
09.2832 |
ex 3808 92 90 |
40 |
Preparāts, kas satur 38 % vai vairāk, bet ne vairāk kā 50 % no kopējās masas ūdenī disperģēta cinka piritiona (INN) (CAS RN 13463-41-7) |
1.7.–31.12. |
250 tonnu |
0 |
09.2834 |
ex 7604 29 10 |
20 |
Alumīnija sakausējuma stieņi ar diametru 200 mm vai vairāk, bet ne vairāk par 300 mm |
1.7.–31.12. |
500 tonnu |
0 |
09.2835 |
ex 7604 29 10 |
30 |
Alumīnija sakausējuma stieņi ar diametru 300,1 mm vai vairāk, bet ne vairāk par 533,4 mm |
1.7.–31.12. |
250 tonnu |
0 |
09.2836 |
ex 9003 11 00 ex 9003 19 00 |
10 20 |
Briļļu ietvari no plastmasas materiāliem vai pamatmetāliem izmantošanai koriģējošo briļļu ražošanā (1) |
1.7.–31.12 |
2 900 000 gabalu |
0 |
(1) Uz nodokļu piemērošanas apturēšanu attiecas 291.–300. pants Komisijas Regulā (EEK) Nr. 2454/93 (1993. gada 2. jūlijs), ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp.).
II PIELIKUMS
REGULAS 1. PANTA 2. PUNKTĀ MINĒTĀS SAVIENĪBAS TARIFU KVOTAS
Kārtas Nr. |
KN kods |
Taric |
Apraksts |
Kvotas periods |
Kvotas apjoms |
Kvotas nodokļa likme (%) |
||||||||
09.2806 |
ex 2825 90 40 |
30 |
Volframa trioksīds, tostarp zilais volframa oksīds (CAS RN 1314-35-8 vai CAS RN 39318-18-8) |
1.1.–31.12. |
12 000 tonnu |
0 |
||||||||
09.2639 |
3905 30 00 |
|
Poli(vinilspirts), kas satur vai nesatur nehidrolizētas acetātgrupas |
1.1.–31.12. |
18 000 tonnu |
0 |
||||||||
09.2818 |
ex 6902 90 00 |
10 |
Ugunsizturīgie ķieģeļi, kuru:
|
1.1.–31.12. |
225 tonnas |
0 |
||||||||
09.2629 |
ex 8302 49 00 |
91 |
Teleskopisks alumīnija rokturis, ko izmanto ceļojuma somu ražošanā (1) |
1.7.–31.12. |
800 000 gabalu |
0 |
||||||||
09.2668 |
ex 8714 91 10 ex 8714 91 10 |
21 31 |
Velosipēda rāmis no oglekļa šķiedrām un mākslīgiem sveķiem, krāsots, lakots un/vai pulēts, izmantošanai velosipēdu ražošanā (1) |
1.1.–31.12. |
125 000 gabalu |
0 |
||||||||
09.2669 |
ex 8714 91 30 ex 8714 91 30 |
21 31 |
Velosipēda priekšējā dakša no oglekļa šķiedrām un mākslīgiem sveķiem, krāsota, lakota un/vai pulēta, izmantošanai velosipēdu ražošanā (1) |
1.1.–31.12. |
97 000 gabalu |
0 |
||||||||
09.2631 |
ex 9001 90 00 |
80 |
Neiemontētas stikla lēcas, prizmas un cementēti elementi, kas paredzēti tādu preču ražošanai vai remontam, kuru KN kods ir 9002, 9005, 9013 10 un 9015 (1) |
1.1.–31.12. |
5 000 000 gabalu |
0 |
(1) Uz nodokļu piemērošanas apturēšanu attiecas 291.–300. pants Komisijas Regulā (EEK) Nr. 2454/93 (1993. gada 2. jūlijs), ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp.).