This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0542
Council Implementing Regulation (EU) No 542/2012 of 25 June 2012 implementing Article 2(3) of Regulation (EC) No 2580/2001 on specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism and repealing Implementing Regulation (EU) No 1375/2011
Padomes Īstenošanas regula (ES) Nr. 542/2012 ( 2012. gada 25. jūnijs ), ar kuru īsteno 2. panta 3. punktu Regulā (EK) Nr. 2580/2001 par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, un ar kuru atceļ Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1375/2011
Padomes Īstenošanas regula (ES) Nr. 542/2012 ( 2012. gada 25. jūnijs ), ar kuru īsteno 2. panta 3. punktu Regulā (EK) Nr. 2580/2001 par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, un ar kuru atceļ Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1375/2011
OV L 165, 26.6.2012, p. 12–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 10/12/2012; Atcelts ar 32012R1169
26.6.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 165/12 |
PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 542/2012
(2012. gada 25. jūnijs),
ar kuru īsteno 2. panta 3. punktu Regulā (EK) Nr. 2580/2001 par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, un ar kuru atceļ Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1375/2011
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vēra Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 2580/2001 (1), un jo īpaši tās 2. panta 3. punktu,
tā kā:
(1) |
Padome 2011. gada 22. decembrī pieņēma Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1375/2011, ar kuru īsteno Regulas (EK) Nr. 2580/2001 2. panta 3. punktu (2), izveidojot atjauninātu to personu, grupu un vienību sarakstu, kurām piemēro Regulu (EK) Nr. 2580/2001. |
(2) |
Padome praktisko iespēju robežās katrai personai, grupai un vienībai ir sniegusi paziņojumu par iemesliem, paskaidrojot, kāpēc tās ir uzskaitītas Īstenošanas regulā (ES) Nr. 1375/2011. |
(3) |
Publicējot paziņojumu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, Padome informēja Īstenošanas regulā (ES) Nr. 1375/2011 uzskaitītās personas, grupas un vienības, ka tā ir nolēmusi arī turpmāk atstāt tās sarakstā. Padome arī paziņoja attiecīgajām personām, grupām un vienībām, ka ir iespējams pieprasīt paziņojumu par Padomes iemesliem, kādēļ tās iekļautas sarakstā, ja tās vēl nav tādu saņēmušas. Dažu personu un grupu gadījumā bija pieejams grozīts paziņojums par iemesliem. |
(4) |
Padome pilnībā pārskatīja to personu, grupu un vienību sarakstu, kurām piemēro Regulu (EK) Nr. 2580/2001, kā prasīts minētās regulas 2. panta 3. punktā. To darot, Padome ņēma vērā komentārus, ko tai bija iesniegušas attiecīgās personas, grupas un vienības. |
(5) |
Padome ir secinājusi, ka personas, grupas un vienības, kas uzskaitītas šīs regulas pielikumā, ir bijušas iesaistītas terora aktos nozīmē, kas paredzēta 1. panta 2. un 3. punktā Padomes Kopējā nostājā 2001/931/KĀDP (2001. gada 27. decembris) par konkrētu pasākumu īstenošanu cīņā pret terorismu (3), ka attiecībā uz tām lēmumu ir pieņēmusi kompetenta iestāde minētās kopējās nostājas 1. panta 4. punkta nozīmē un ka tādēļ tām būtu jāturpina piemērot īpašus ierobežojošus pasākumus, kas paredzēti Regulā (EK) Nr. 2580/2001. |
(6) |
Attiecīgi būtu jāatjaunina to personu, grupu un vienību saraksts, kurām piemēro Regulu (EK) Nr. 2580/2001, un jāatceļ Īstenošanas regula (ES) Nr. 1375/2011, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 2580/2001 2. panta 3. punktā iekļauto sarakstu aizstāj ar sarakstu šīs regulas pielikumā.
2. pants
Ar šo atceļ Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1375/2011.
3. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Luksemburgā, 2012. gada 25. jūnijā
Padomes vārdā –
priekšsēdētāja
C. ASHTON
(1) OV L 344, 28.12.2001., 70. lpp.
(2) OV L 343, 23.12.2011., 10. lpp.
(3) OV L 344, 28.12.2001., 93. lpp.
PIELIKUMS
Regulas 1. pantā minētais personu, grupu un vienību saraksts
1. Personas
1. |
ABDOLLAHI Hamed (pazīstams arī kā Mustafa Abdullahi), dzimis 1960. gada 11. augustā Irānā. Pase: D9004878 |
2. |
AL – NASSER, Abdelkarim Hussein Mohamed, dzimis Al Ihsa (Saūda Arābija), Saūda Arābijas pilsonis |
3. |
AL YACOUB, Ibrahim Salih Mohammed, dzimis 16.10.1966.Tarut (Saūda Arābija), Saūda Arābijas pilsonis |
4. |
ARBABSIAR Manssor (pazīstams arī kā Mansour Arbabsiar), dzimis 1955. gada 6. vai 15. martā Irānā. Irānas un ASV pilsonis. Pase: C2002515 (Irāna); Pase: 477845448 (ASV). Personas apliecība Nr.: 07442833, derīguma termiņš: 2016. gada 15. marts (ASV transportlīdzekļa vadītāja apliecība) |
5. |
BOUYERI, Mohammed (pazīstams arī kā Abu ZUBAIR, SOBIAR, Abu ZOUBAIR), dzimis 8.3.1978. Amsterdamā (Nīderlande) – "Hofstadgroep" loceklis |
6. |
FAHAS, Sofiane Yacine, dzimis 10.9.1971. Alžīrā (Alžīrija) – "al-Takfir" un "al-Hijra" loceklis |
7. |
IZZ – AL – DIN, Hasan (pazīstams arī kā GARBAYA, AHMED, SA – ID, SALWWAN, Samir), libānietis, dzimis 1963. gadā Libānā, Libānas pilsonis |
8. |
MOHAMMED, Khalid Shaikh (pazīstams arī kā ALI, Salem, BIN KHALID, Fahd Bin Adballah, HENIN, Ashraf Refaat Nabith, WADOOD, Khalid Adbul), dzimis 14.4.1965. vai 1.3.1964. Pakistānā, pase Nr. 488555 |
9. |
SHAHLAI Abdul Reza (pazīstams arī kā Abdol Reza Shala'i, Abd-al Reza Shalai, Abdorreza Shahlai, Abdolreza Shahla'i, Abdul-Reza Shahlaee, Hajj Yusef, Haji Yusif, Hajji Yasir, Hajji Yusif, un Yusuf Abu-al-Karkh), dzimis aptuveni 1957. gadā Irānā. Adreses: (1) Kermanshah, Irāna, (2) Mehran militārā bāze, Ilam (Ilāmas) province, Irāna |
10. |
SHAKURI Ali Gholam, dzimis aptuveni 1965. gadā Teherānā, Irānā |
11. |
SOLEIMANI Qasem (pazīstams arī kā Ghasem Soleymani, Qasmi Sulayman, Qasem Soleymani, Qasem Solaimani, Qasem Salimani, Qasem Solemani, Qasem Sulaimani un Qasem Sulemani), dzimis 1957. gada 11. martā Irānā. Irānas valstspiederīgais. Pase: 008827 (Irānas diplomātiskā pase), izdota 1999. gadā. Pakāpe: ģenerālmajors |
12. |
WALTERS, Jason Theodore James (pazīstams arī kā Abdullah, David), dzimis 6.3.1985.Amersfoort (Amersfortā) (Nīderlande), pase (Nīderlandes) Nr. NE8146378 – "Hofstadgroep" loceklis |
2. Grupas un vienības
1. |
Abu Nidal Organisation"– ANO""(jeb Fatah Revolutionary Council", jeb "Arab Revolutionary Brigades", jeb "Black September", jeb "Revolutionary Organisation of Socialist Muslims") |
2. |
"Al-Aqsa Martyrs' Brigade" |
3. |
"Al-Aqsa e.V." |
4. |
"Al – Takfir" un "Al – Hijra" |
5. |
"Babbar Khalsa" |
6. |
"Communist Party of the Philippines", arī "New People's Army" – "NPA", Filipīnas |
7. |
"Gama'a al-Islamiyya" (jeb "Al-Gama'a al-Islamiyya") ("Islamic Group" – "IG") |
8. |
“İslami Büyük Doğu Akıncılar Cephesi” – "IBDA-C" (“Great Islamic Eastern Warriors Front”) |
9. |
"Hamas", arī "Hamas – Izz al – Din al – Qassem" |
10. |
"Hizbul Mujahideen" – "HM" |
11. |
"Hofstadgroep" |
12. |
"Holy Land Foundation for Relief and Development" |
13. |
"International Sikh Youth Federation" – "ISYF" |
14. |
"Khalistan Zindabad Force" – "KZF" |
15. |
"Kurdistan Workers' Party" – "PKK", (jeb "KADEK", "KONGRA-GEL") |
16. |
"Liberation Tigers of Tamil Eelam" – "LTTE" |
17. |
"Ejército de Liberación Nacional" ("National Liberation Army") |
18. |
"Palestinian Islamic Jihad" – "PIJ" |
19. |
"Popular Front for the Liberation of Palestine" – "PFLP" |
20. |
"Popular Front for the Liberation of Palestine – General Command" (jeb "PFLP – General Command") |
21. |
"Fuerzas armadas revolucionarias de Colombia" – "FARC" ("Revolutionary Armed Forces of Colombia") |
22. |
"Devrimci Halk Kurtuluș Partisi-Cephesi" – "DHKP/C" (jeb "Devrimci Sol" ("Revolutionary Left"), jeb "Dev Sol") ("Revolutionary People's Liberation Army/Front/Party)" |
23. |
"Sendero Luminoso" – "SL" ("Shining Path") |
24. |
"Stichting Al Aqsa" (jeb "Stichting Al Aqsa Nederland", jeb "Al Aqsa Nederland") |
25. |
"Teyrbazen Azadiya Kurdistan" – "TAK" (jeb "Kurdistan Freedom Falcons", jeb "Kurdistan Freedom Hawks") |