This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008L0064
Commission Directive 2008/64/EC of 27 June 2008 amending Annexes I to IV to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community
Komisijas Direktīva 2008/64/EK ( 2008. gada 27. jūnijs ), ar ko groza I līdz IV pielikumu Padomes Direktīvā 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā
Komisijas Direktīva 2008/64/EK ( 2008. gada 27. jūnijs ), ar ko groza I līdz IV pielikumu Padomes Direktīvā 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā
OV L 168, 28.6.2008, p. 31–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Iesaist. atcelta ar 32016R2031 Skatīt 32000L0029
28.6.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 168/31 |
KOMISIJAS DIREKTĪVA 2008/64/EK
(2008. gada 27. jūnijs),
ar ko groza I līdz IV pielikumu Padomes Direktīvā 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2000. gada 8. maija Direktīvu 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (1) un jo īpaši tās 14. panta otrās daļas c) un d) apakšpunktu,
apspriedusies ar attiecīgajām dalībvalstīm,
tā kā:
(1) |
Direktīvā 2000/29/EK paredzēti noteikti pasākumi pret augiem vai augu produktiem kaitīgu organismu ievešanu dalībvalstīs no citām dalībvalstīm vai trešām valstīm. Tajā arī noteikts, ka dažas zonas ir atzīstamas par aizsargājamām. |
(2) |
No dalībvalstu sniegtās informācijas secināts, ka tikai daži Dendranthema (DC.) Des Moul, Dianthus L., Pelargonium l'Hérit. ex Ait. un Solanaceae augi, kas paredzēti stādīšanai, rada Heliothis armigera Hübner izplatīšanas draudus. Tā kā šī organisma izplatīšanās draudi attiecas tikai uz minētajiem augiem, šis organisms ir jāsvītro no Direktīvas 2000/29/EK I pielikuma, ar ko nosaka vispārēju aizliegumu, un jāiekļauj minētās direktīvas II pielikumā, kas nosaka aizliegumu attiecībā uz konkrētiem augiem, kuri rada draudus. Turklāt nosaukums Heliothis armigera Hübner ir jāaizstāj ar Helicoverpa armigera (Hübner) saskaņā ar tā nesen pārskatīto zinātnisko nosaukumu. |
(3) |
No dalībvalstu sniegtās informācijas secināts, ka Colletotrichum acutatum Simmonds ir plaši izplatīts Kopienā. Tāpēc šo organismu vairs nav vajadzības iekļaut Direktīvas 2000/29/EK kaitīgo organismu sarakstā un attiecībā uz to vairs nav jāveic aizsardzības pasākumi saskaņā ar minēto direktīvu. Tāpēc attiecīgi jāgroza Direktīvas 2000/29/EK II pielikums. |
(4) |
Saskaņā ar Portugāles sniegto informāciju Madeirā ir ieviesies Citrus tristeza vīruss (Eiropas izolāti). Tāpēc šī Portugāles teritorija vairs nav atzīstama par aizsargājamo zonu saistībā ar minēto kaitīgo organismu un ir attiecīgi jāgroza Direktīvas 2000/29/EK II un IV pielikums. |
(5) |
Saskaņā ar Spānijas sniegto informāciju Ibisā ir ieviesies Thaumetopoea pityocampa (Den. un Schiff.). Tāpēc šī Spānijas teritorija vairs nav atzīstama par aizsargājamo zonu saistībā ar minēto kaitīgo organismu un ir attiecīgi jāgroza Direktīvas 2000/29/EK II un IV pielikums. |
(6) |
Slovēnijas sniegtā informācija liecina, ka Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. ir ieviesies Koroška un Notranjska reģionā. Tādēļ šie reģioni vairs nav atzīstami par aizsargājamo zonu saistībā ar Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. un ir attiecīgi jāgroza Direktīvas 2000/29/EK II, III un IV pielikums. |
(7) |
Itālijas sniegtā informācija liecina, ka Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. ir ieviesies Emīlijas Romanjas, Lombardijas un Veneto reģiona atsevišķās daļās. Tādēļ šīs Itālijas teritorijas daļas vairs nav atzīstamas par aizsargājamām zonām saistībā ar Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. un ir attiecīgi jāgroza Direktīvas 2000/29/EK II, III un IV pielikums. |
(8) |
No Šveices tiesību aktiem par augu aizsardzību izriet, ka Bernes un Grizonu kantons vairs nav uzskatāmi par aizsargājamo zonu attiecībā uz Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. Šveicē. Tādēļ ir jāsvītro atkāpe, saskaņā ar kuru, izpildot atsevišķas prasības, no minētajiem reģioniem ir atļauti ievedumi atsevišķās aizsargājamajās zonās, un ir attiecīgi jāgroza Direktīvas 2000/29/EK IV pielikuma B daļa. |
(9) |
Tāpēc attiecīgi jāgroza Direktīvas 2000/29/EK I līdz IV pielikums. |
(10) |
Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 2000/29/EK I līdz IV pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu.
2. pants
1. Vēlākais līdz 2008. gada 31. augustam dalībvalstis pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara zināmus Komisijai minēto noteikumu tekstus, kā arī minēto noteikumu un šīs direktīvas atbilstības tabulu.
Dalībvalstis piemēro minētos tiesību aktus no 2008. gada 1. septembra.
Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņēmušas jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
3. pants
Šī direktīva stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2008. gada 27. jūnijā
Komisijas vārdā —
Komisijas locekle
Androulla VASSILIOU
(1) OV L 169, 10.7.2000., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2007/41/EK (OV L 169, 29.6.2007., 51. lpp.).
PIELIKUMS
Direktīvas 2000/29/EK I līdz IV pielikumu groza šādi.
1. |
Svītro I pielikuma A daļas II iedaļas a) apakšpunkta 3. punktu. |
2. |
Direktīvas II pielikumu groza šādi:
|
3. |
Direktīvas III pielikuma B daļu groza šādi:
|
4. |
Direktīvas IV pielikumu groza šādi:
|