Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D2312

Padomes Lēmums (ES) 2015/2312 (2015. gada 30. novembris) par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību un Libērijas Republiku un tā īstenošanas protokolu

OV L 328, 12.12.2015, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/2312/oj

Related international agreement

12.12.2015   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 328/1


PADOMES LĒMUMS (ES) 2015/2312

(2015. gada 30. novembris)

par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību un Libērijas Republiku un tā īstenošanas protokolu

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. pantu saistībā ar 218. panta 5. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Savienība un Libērijas Republika ir sarunās apspriedušas ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu (turpmāk “nolīgums”) un tā īstenošanas protokolu (turpmāk “protokols”), ar ko Savienības kuģiem piešķir zvejas iespējas ūdeņos, kuri ir Libērijas Republikas suverenitātē vai jurisdikcijā.

(2)

Sarunas tika veiksmīgi pabeigtas, un nolīgums un protokols tika parafēti 2015. gada 5. jūnijā.

(3)

Nolīguma 15. pantā un protokola 12. pantā ir paredzēta nolīguma un protokola provizoriska piemērošana no to parakstīšanas dienas.

(4)

Nolīgums un protokols būtu jāparaksta un jāpiemēro provizoriski, kamēr tiek pabeigtas procedūras, kas vajadzīgas, lai tos noslēgtu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ar šo ir atļauts Savienības vārdā parakstīt un provizoriski piemērot Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību un Libērijas Republiku un tā īstenošanas protokolu, ņemot vērā minētā nolīguma un protokola noslēgšanu.

Nolīguma un protokola teksts ir pievienots šim lēmumam.

2. pants

Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, kas ir tiesīgas Savienības vārdā parakstīt nolīgumu un protokolu.

3. pants

Nolīgumu un protokolu piemēro provizoriski no to parakstīšanas dienas, kamēr tiek pabeigtas procedūras, kas vajadzīgas, lai tos noslēgtu.

4. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Briselē, 2015. gada 30. novembrī

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

É. SCHNEIDER


Top