This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D2312
Council Decision (EU) 2015/2312 of 30 November 2015 on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Liberia and the Implementation Protocol thereto
Padomes Lēmums (ES) 2015/2312 (2015. gada 30. novembris) par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību un Libērijas Republiku un tā īstenošanas protokolu
Padomes Lēmums (ES) 2015/2312 (2015. gada 30. novembris) par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību un Libērijas Republiku un tā īstenošanas protokolu
OV L 328, 12.12.2015, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/2312/oj
12.12.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 328/1 |
PADOMES LĒMUMS (ES) 2015/2312
(2015. gada 30. novembris)
par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību un Libērijas Republiku un tā īstenošanas protokolu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. pantu saistībā ar 218. panta 5. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Savienība un Libērijas Republika ir sarunās apspriedušas ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu (turpmāk “nolīgums”) un tā īstenošanas protokolu (turpmāk “protokols”), ar ko Savienības kuģiem piešķir zvejas iespējas ūdeņos, kuri ir Libērijas Republikas suverenitātē vai jurisdikcijā. |
(2) |
Sarunas tika veiksmīgi pabeigtas, un nolīgums un protokols tika parafēti 2015. gada 5. jūnijā. |
(3) |
Nolīguma 15. pantā un protokola 12. pantā ir paredzēta nolīguma un protokola provizoriska piemērošana no to parakstīšanas dienas. |
(4) |
Nolīgums un protokols būtu jāparaksta un jāpiemēro provizoriski, kamēr tiek pabeigtas procedūras, kas vajadzīgas, lai tos noslēgtu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo ir atļauts Savienības vārdā parakstīt un provizoriski piemērot Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību un Libērijas Republiku un tā īstenošanas protokolu, ņemot vērā minētā nolīguma un protokola noslēgšanu.
Nolīguma un protokola teksts ir pievienots šim lēmumam.
2. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, kas ir tiesīgas Savienības vārdā parakstīt nolīgumu un protokolu.
3. pants
Nolīgumu un protokolu piemēro provizoriski no to parakstīšanas dienas, kamēr tiek pabeigtas procedūras, kas vajadzīgas, lai tos noslēgtu.
4. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Briselē, 2015. gada 30. novembrī
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
É. SCHNEIDER