EUR-Lex Πρόσβαση στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επιστροφή στην αρχική σελίδα του EUR-Lex

Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex

Έγγραφο 32012R1222

Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1222/2012 ( 2012. gada 14. decembris ), ar ko atkāpjas no Regulas (EK) Nr. 2305/2003, (EK) Nr. 969/2006, (EK) Nr. 1067/2008, (EK) Nr. 1964/2006, Īstenošanas regulas (ES) Nr. 480/2012, Regulas (EK) Nr. 828/2009 un Regulas (EK) Nr. 1918/2006 attiecībā uz datumiem, kad jāiesniedz importa licenču pieprasījumi un jāizdod importa licences 2013. gadam saskaņā ar tarifa kvotām par labību, rīsiem, cukuru un olīveļļu, un ar ko atkāpjas no Regulas (EK) Nr. 951/2006, (EK) Nr. 1518/2003, (EK) Nr. 382/2008, (ES) Nr. 1178/2010 un (ES) Nr. 90/2011 attiecībā uz datumiem, kad jāizdod eksporta licences 2013. gadam ārpuskvotas cukura un izoglikozes, cūkgaļas, liellopu gaļas, olu un putnu gaļas nozarē, un ar ko atkāpjas no Regulas (EK) Nr. 1272/2009 attiecībā uz termiņu, kad jāizskata piedāvājumi parasto kviešu iepirkšanai valsts intervencē par nemainīgu cenu

OV L 349, 19.12.2012, σ. 35 έως 38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Νομικό καθεστώς του εγγράφου Δεν ισχύει πλέον, Ημερομηνία λήξης ισχύος: 10/01/2014

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/1222/oj

19.12.2012   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 349/35


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1222/2012

(2012. gada 14. decembris),

ar ko atkāpjas no Regulas (EK) Nr. 2305/2003, (EK) Nr. 969/2006, (EK) Nr. 1067/2008, (EK) Nr. 1964/2006, Īstenošanas regulas (ES) Nr. 480/2012, Regulas (EK) Nr. 828/2009 un Regulas (EK) Nr. 1918/2006 attiecībā uz datumiem, kad jāiesniedz importa licenču pieprasījumi un jāizdod importa licences 2013. gadam saskaņā ar tarifa kvotām par labību, rīsiem, cukuru un olīveļļu, un ar ko atkāpjas no Regulas (EK) Nr. 951/2006, (EK) Nr. 1518/2003, (EK) Nr. 382/2008, (ES) Nr. 1178/2010 un (ES) Nr. 90/2011 attiecībā uz datumiem, kad jāizdod eksporta licences 2013. gadam ārpuskvotas cukura un izoglikozes, cūkgaļas, liellopu gaļas, olu un putnu gaļas nozarē, un ar ko atkāpjas no Regulas (EK) Nr. 1272/2009 attiecībā uz termiņu, kad jāizskata piedāvājumi parasto kviešu iepirkšanai valsts intervencē par nemainīgu cenu

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 1996. gada 18. jūnija Regulu (EK) Nr. 1095/96 par koncesiju īstenošanu, kas ietvertas sarakstā CXL, kurš izveidots pēc GATT XXIV 6. sarunām (1), un jo īpaši tās 1. pantu,

ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (2), un jo īpaši tās 43. panta aa) punktu, 61. pantu, 144. panta 1. punktu, 148. pantu, 156. pantu un 161. panta 3. punktu saistībā ar tās 4. pantu,

ņemot vērā Padomes 2007. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 1528/2007, ar ko dažu tādu valstu izcelsmes izstrādājumiem, kuras ietilpst Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna (ĀKK) valstu grupā, piemēro režīmu, kas paredzēts nolīgumos, ar ko izveido ekonomisko partnerattiecību nolīgumus vai kuru rezultātā notiek to izveide (3), un jo īpaši tās 9. panta 5. punktu,

ņemot vērā Padomes 2008. gada 22. jūlija Regulu (EK) Nr. 732/2008 par vispārējo tarifa preferenču sistēmas piemērošanu, sākot no 2009. gada 1. janvāra, un par grozījumiem Regulās (EK) Nr. 552/97, (EK) Nr. 1933/2006 un Komisijas Regulās (EK) Nr. 1100/2006 un (EK) Nr. 964/2007 (4) un jo īpaši tās 11. panta 7. punktu,

tā kā:

(1)

Komisijas 2003. gada 29. decembra Regulā (EK) Nr. 2305/2003, ar ko atklāj un nosaka Kopienas tarifa kvotu pārvaldīšanu miežu importam no trešajām valstīm (5), Komisijas 2006. gada 29. jūnija Regulā (EK) Nr. 969/2006 par Kopienas tarifa kvotas atvēršanu un pārvaldīšanu attiecībā uz trešo valstu izcelsmes kukurūzas ievedumiem (6) un Komisijas 2008. gada 30. oktobra Regulā (EK) Nr. 1067/2008 par Kopienas tarifa kvotas atklāšanu un pārvaldīšanu parastajiem kviešiem, izņemot augstākā labuma parastos kviešus, no trešām valstīm un izņēmumiem no Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 (7) ir paredzēti īpaši noteikumi par importa licenču pieprasījumu iesniegšanu un licenču izdošanu attiecībā uz miežiem saskaņā ar tarifa kvotu 09.4126, attiecībā uz kukurūzu saskaņā ar tarifa kvotu 09.4131 un attiecībā uz tādiem parastajiem kviešiem saskaņā ar tarifa kvotām 09.4123, 09.4124, 09.4125 un 09.4133, kuri nav augstākā labuma parastie kvieši.

(2)

Komisijas 2006. gada 22. decembra Regulā (EK) Nr. 1964/2006 ar ko, piemērojot Padomes Regulu (EEK) Nr. 3491/90, atver Kopienas tarifa kvotu rīsiem, kuru izcelsme ir Bangladešā, un paredz šīs kvotas pārvaldību (8) un Komisijas 2012. gada 7. jūnija Īstenošanas regulā (ES) Nr. 480/2012, ar ko atver tarifu kvotu KN koda 1006 40 00 šķeltajiem rīsiem, kas paredzēti KN koda 1901 10 00 pārtikas izstrādājumu ražošanai, un paredz šīs kvotas pārvaldi (9), ir paredzēti īpaši noteikumi par importa licenču pieprasījumu iesniegšanu un licenču izdošanu attiecībā uz Bangladešas izcelsmes rīsiem saskaņā ar kvotu 09.4517 un attiecībā uz šķeltajiem rīsiem saskaņā ar kvotu 09.4079.

(3)

Komisijas 2009. gada 10. septembra Regulā (EK) Nr. 828/2009, ar ko laikposmam no 2009./2010. tirdzniecības gada līdz 2014./2015. tirdzniecības gadam nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus attiecībā uz tarifa pozīcijai 1701 atbilstīgu cukura produktu importu un rafinēšanu saskaņā ar preferenču nolīgumiem (10), ir paredzēti īpaši noteikumi par importa licenču pieprasījumu iesniegšanu un licenču izdošanu saskaņā ar tarifa kvotām 09.4221, 09.4231 un no 09.4241 līdz 09.4247.

(4)

Komisijas 2006. gada 20. decembra Regulā (EK) Nr. 1918/2006 par tarifa kvotas atvēršanu un pārvaldīšanu Tunisijas izcelsmes olīveļļai (11) paredzēti īpaši noteikumi par importa licenču pieprasījumu iesniegšanu un licenču izdošanu attiecībā uz olīveļļu saskaņā ar kvotu 09.4032.

(5)

Ņemot vērā svētku dienas 2013. gadā, noteiktos laikposmos jāizdara atkāpes no Regulas (EK) Nr. 2305/2003, (EK) Nr. 969/2006, (EK) Nr. 1067/2008, (EK) Nr. 1964/2006, Īstenošanas regulas (ES) Nr. 480/2012 un Regulas (EK) Nr. 828/2009 un (EK) Nr. 1918/2006 attiecībā uz importa licenču pieprasījumu iesniegšanas un šo licenču izdošanas datumiem, lai nodrošinātu attiecīgo kvotu apjomu ievērošanu.

(6)

Ar 7.d panta 1. punktu Komisijas 2006. gada 30. jūnija Regulā (EK) Nr. 951/2006, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 318/2006 saistībā ar tirdzniecību ar trešām valstīm cukura nozarē (12), noteikts, ka ārpuskvotas cukura un izoglikozes eksporta licences izdod no piektdienas nākamajā nedēļā pēc pieprasījuma iesniegšanas, ar nosacījumu, ka Komisija šajā laikposmā nav pieņēmusi nevienu īpašu pasākumu.

(7)

Ar 3. panta 3. punktu Komisijas 2003. gada 28. augusta Regulā (EK) Nr. 1518/2003, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus izvešanas atļauju sistēmas īstenošanai cūkgaļas nozarē (13), ar 12. panta 1. punkta otro daļu Komisijas 2008. gada 21. aprīļa Regulā (EK) Nr. 382/2008 par importa un eksporta licenču piemērošanas noteikumiem liellopu [un teļa] gaļas nozarē (14), ar 3. panta 3. punktu Komisijas 2010. gada 13. decembra Regulā (ES) Nr. 1178/2010, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus izvešanas atļauju sistēmas ieviešanai olu nozarē (15), un ar 3. panta 3. punktu Komisijas 2011. gada 3. februāra Regulā (ES) Nr. 90/2011, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus izvešanas atļauju sistēmas īstenošanai mājputnu gaļas nozarē (16), ir noteikts, ka eksporta licences izdod trešdienā, nākamajā nedēļā pēc pieprasījuma iesniegšanas, ar nosacījumu, ka Komisija šajā laikposmā nav pieņēmusi nevienu īpašu pasākumu.

(8)

Ņemot vērā 2013. gada svētku dienas un to, ka Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis šo svētku laikā iznāks neregulāri, laikposms starp pieprasījumu iesniegšanas dienu un licenču izdošanas dienu būs pārāk īss, lai nodrošinātu pienācīgu tirgus pārvaldību. Tāpēc šis laikposms ir jāpagarina.

(9)

Ar 14. panta 1. punkta otro daļu Komisijas 2009. gada 11. decembra Regulā (ES) Nr. 1272/2009, ar ko nosaka sīki izstrādātus kopīgus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 īstenošanai attiecībā uz lauksaimniecības produktu iepirkšanu un pārdošanu valsts intervencē (17), ir noteikts, ka Komisija pieņem lēmumu divās darbdienās pēc minētās regulas 13. panta 1. punktā noteiktā paziņojuma un piecās darbdienās pēc minētās regulas 13. panta 3. punktā noteiktā paziņojuma.

(10)

Ņemot vērā 2013. gada svētku dienas un to, ka Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis šo svētku laikā iznāks neregulāri, piedāvājumu izskatīšanas termiņš būs pārāk īss, lai nodrošinātu piedāvāto daudzumu pienācīgu uzraudzību. Tādēļ šis termiņš ir jāpagarina.

(11)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Labība

1.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 2305/2003 3. panta 1. punkta otrās daļas, pēc 2013. gada 13. decembra piektdienas plkst. 13.00 (pēc Briseles laika) vairs nevar iesniegt importa licenču pieprasījumus par 2013. gadu attiecībā uz miežiem saskaņā ar tarifa kvotu 09.4126.

2.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 969/2006 4. panta 1. punkta otrās daļas, pēc 2013. gada 13. decembra piektdienas plkst. 13.00 (pēc Briseles laika) vairs nevar iesniegt importa licenču pieprasījumus par 2013. gadu attiecībā uz kukurūzu saskaņā ar tarifa kvotu 09.4131.

3.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1067/2008 4. panta 1. punkta otrās daļas, pēc 2013. gada 13. decembra piektdienas plkst. 13.00 (pēc Briseles laika) vairs nevar iesniegt importa licenču pieprasījumus par 2013. gadu attiecībā uz tādiem parastajiem kviešiem saskaņā ar tarifa kvotām 09.4123, 09.4124, 09.4125 un 09.4133, kuri nav augstākā labuma parastie kvieši.

2. pants

Rīsi

1.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1964/2006 4. panta 3. punkta pirmās daļas, pēc 2013. gada 6. decembra piektdienas plkst. 13.00 (pēc Briseles laika) vairs nevar iesniegt importa licenču pieprasījumus par 2013. gadu attiecībā uz Bangladešas izcelsmes rīsiem saskaņā ar tarifa kvotu 09.4517.

2.   Atkāpjoties no Īstenošanas regulas (ES) Nr. 480/2012 2. panta 1. punkta trešās daļas, pēc 2013. gada 6. decembra piektdienas plkst. 13.00 (pēc Briseles laika) vairs nevar iesniegt importa licenču pieprasījumus par 2013. gadu attiecībā uz šķeltajiem rīsiem saskaņā ar tarifa kvotu 09.4079.

3. pants

Cukurs

Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 828/2009 4. panta 1. punkta, importa licenču pieprasījumus par cukura nozares produktiem saskaņā ar kvotām 09.4221, 09.4231 un no 09.4241 līdz 09.4247 vairs nevar iesniegt pēc 2013. gada 13. decembra piektdienas plkst. 13.00 (pēc Briseles laika) un līdz 2013. gada 27. decembra piektdienai plkst. 13.00 (pēc Briseles laika).

4. pants

Olīveļļa

Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1918/2006 3. panta 3. punkta, olīveļļas importa licences, kuru pieprasījumi iesniegti šīs regulas I pielikumā minētajos laikposmos, izdod attiecīgajos tajā norādītajos datumos, ievērojot pasākumus, kas pieņemti, piemērojot Komisijas Regulas (EK) Nr. 1301/2006 (18) 7. panta 2. punktu.

5. pants

Ārpuskvotas cukurs un izoglikoze

Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 951/2006 7.d panta 1. punkta, ārpuskvotas cukura un izoglikozes eksporta licences, kuru pieprasījumi iesniegti šīs regulas II pielikumā minētajos laikposmos, izdod attiecīgajos tajā norādītajos datumos, vajadzības gadījumā ņemot vērā īpašos pasākumus, kas paredzēti Regulas (EK) Nr. 951/2006 9. panta 1. un 2. punktā un kas veikti pirms minētajiem izdošanas datumiem.

6. pants

Eksporta licences ar kompensāciju cūkgaļas, liellopu gaļas, olu un mājputnu gaļas nozarē

Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1518/2003 3. panta 3. punkta, Regulas (EK) Nr. 382/2008 12. panta 1. punkta otrās daļas, Regulas (ES) Nr. 1178/2010 3. panta 3. punkta un Regulas (ES) Nr. 90/2011 3. panta 3. punkta, eksporta licences, pēc kurām ir iesniegti pieprasījumi šīs regulas III pielikumā minētajos periodos, tiks izdotas attiecīgajos pielikumā minētajos datumos, vajadzības gadījumā ņemot vērā īpašos pasākumus, kas paredzēti Regulas (EK) Nr. 1518/2003 3. panta 4. un 4.a punktā, Regulas (EK) Nr. 382/2008 12. panta 2. un 3. punktā, Regulas (ES) Nr. 1178/2010 3. panta 4. un 5. punktā un Regulas (ES) Nr. 90/2011 3. panta 4. un 5. punktā un kas veikti pirms minētajiem izdošanas datumiem.

7. pants

Piedāvājumi parasto kviešu iepirkšanai valsts intervencē par nemainīgu cenu

Atkāpjoties no Regulas (ES) Nr. 1272/2009 14. panta 1. punkta otrās daļas, attiecībā uz parasto kviešu piedāvājumiem, kas paziņoti šīs regulas IV pielikumā minētajos laikposmos, termiņš, kurā Komisija pieņem lēmumu pēc Regulas (ES) Nr. 1272/2009 13. panta 2. punkta b) apakšpunktā un 13. panta 3. punktā minētajiem paziņojumiem, beidzas datumā, kas norādīts minētajā pielikumā.

8. pants

Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Tā zaudē spēku 2014. gada 10. janvārī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2012. gada 14. decembrī

Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā

lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ


(1)  OV L 146, 20.6.1996., 1. lpp.

(2)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.

(3)  OV L 348, 31.12.2007., 1. lpp.

(4)  OV L 211, 6.8.2008., 1. lpp.

(5)  OV L 342, 30.12.2003., 7. lpp.

(6)  OV L 176, 30.6.2006., 44. lpp.

(7)  OV L 290, 31.10.2008., 3. lpp.

(8)  OV L 408, 30.12.2006., 19. lpp.

(9)  OV L 148, 8.6.2012., 1. lpp.

(10)  OV L 240, 11.9.2009., 14. lpp.

(11)  OV L 365, 21.12.2006., 84. lpp.

(12)  OV L 178, 1.7.2006., 24. lpp.

(13)  OV L 217, 29.8.2003., 35. lpp.

(14)  OV L 115, 29.4.2008., 10. lpp.

(15)  OV L 328, 14.12.2010., 1. lpp.

(16)  OV L 30, 4.2.2011., 1. lpp.

(17)  OV L 349, 29.12.2009., 1. lpp.

(18)  OV L 238, 1.9.2006., 13. lpp.


I PIELIKUMS

Laikposmi olīveļļas importa licenču pieprasījumu iesniegšanai

Izdošanas datums

2013. gada 25. marta pirmdiena vai 26. marta otrdiena

2013. gada 5. aprīļa piektdiena

2013. gada 6. maija pirmdiena vai 7. maija otrdiena

2013. gada 16. maija ceturtdiena

2013. gada 13. maija pirmdiena vai 14. maija otrdiena

2013. gada 22. maija trešdiena

2013. gada 12. augusta pirmdiena vai 13. augusta otrdiena

2013. gada 21. augusta trešdiena

2013. gada 28. oktobra pirmdiena vai 29. oktobra otrdiena

2013. gada 6. novembra trešdiena


II PIELIKUMS

Laikposmi ārpuskvotas cukura un izoglikozes eksporta licenču pieprasījumu iesniegšanai

Izdošanas datums

No 2013. gada 18. marta pirmdienas līdz 22. marta piektdienai

2013. gada 4. aprīļa ceturtdiena

No 2013. gada 22. aprīļa pirmdienas līdz 26. aprīļa piektdienai

2013. gada 6. maija pirmdiena

No 2013. gada 5. augusta pirmdienas līdz 9. augusta piektdienai

2013. gada 19. augusta pirmdiena

No 2013. gada 16. decembra pirmdienas līdz 27. decembra piektdienai

2014. gada 8. janvāra trešdiena


III PIELIKUMS

Laikposmi eksporta licenču pieprasījumu iesniegšanai cūkgaļas, liellopu gaļas, olu un putnu gaļas nozarē

Izdošanas datums

No 2013. gada 25. marta pirmdienas līdz 29. marta piektdienai

2013. gada 4. aprīļa ceturtdiena

No 2013. gada 22. aprīļa pirmdienas līdz 26. aprīļa piektdienai

2013. gada 2. maija ceturtdiena

No 2013. gada 13. maija pirmdienas līdz 17. maija piektdienai

2013. gada 23. maija ceturtdiena

No 2013. gada 16. decembra pirmdienas līdz 27. decembra piektdienai

2014. gada 8. janvāra trešdiena


IV PIELIKUMS

Regulas (ES) Nr. 1272/2009 13. panta 2. punkta b) apakšpunktā minētā paziņojuma datums attiecībā uz parasto kviešu piedāvājumiem

Regulas (ES) Nr. 1272/2009 13. panta 3. punktā minētā paziņojuma laikposms attiecībā uz parasto kviešu piedāvājumiem

Termiņš Komisijas lēmuma pieņemšanai (pēc minētajiem paziņojumiem) attiecībā uz parasto kviešu piedāvājumiem

2013. gada 27. marta trešdiena

No 2013. gada 25. marta pirmdienas līdz 1. aprīļa pirmdienai

2013. gada 4. aprīļa ceturtdiena

2013. gada 8. maija trešdiena

No 2013. gada 6. maija pirmdienas līdz 10. maija piektdienai

2013. gada 15. maija trešdiena

2013. gada 18. decembra trešdiena

2013. gada 25. decembra trešdiena

2014. gada 1. janvāra trešdiena

No 2013. gada 18. decembra trešdienas līdz 2014. gada 3. janvāra piektdienai

2014. gada 8. janvāra trešdiena


Επάνω