EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0018

Padomes Lēmums 2011/18/KĀDP ( 2011. gada 14. janvāris ), ar kuru groza Padomes Lēmumu 2010/656/KĀDP, ar ko atjauno ierobežojošus pasākumus pret Kotdivuāru

OV L 11, 15.1.2011, p. 36–48 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/06/2016; Iesaist. atcelta ar 32016D0917

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/18(1)/oj

15.1.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 11/36


PADOMES LĒMUMS 2011/18/KĀDP

(2011. gada 14. janvāris),

ar kuru groza Padomes Lēmumu 2010/656/KĀDP, ar ko atjauno ierobežojošus pasākumus pret Kotdivuāru

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 29. pantu,

tā kā:

(1)

Padome 2010. gada 29. oktobrī pieņēma Lēmumu 2010/656/KĀDP, ar ko atjauno ierobežojošus pasākumus pret Kotdivuāru (1).

(2)

Padome 2010. gada 13. decembrī uzsvēra 2010. gada 31. oktobrī un 28. novembrī notikušo prezidenta vēlēšanu lielo nozīmi miera un stabilitātes atjaunošanai Kotdivuārā un apstiprināja, ka ir absolūti nepieciešams respektēt Kotdivuāras tautas suverēni pausto gribu.

(3)

Eiropadome 2010. gada 17. decembrī aicināja visus Kotdivuāras vadītājus – gan civilos, gan militāros –, kuri vēl nav atzinuši demokrātiski ievēlētā prezidenta Alassan Ouattara varu, to darīt.

(4)

Padome 2010. gada 22. decembrī pieņēma Lēmumu 2010/801/KĀDP (2), ar kuru groza Lēmumu 2010/656/KĀDP, lai noteiktu ceļošanas ierobežojumus pret tām personām, kas kavē miera un nacionālā izlīguma procesu, un jo īpaši pret tiem, kas apdraud vēlēšanu procesa pienācīgu noslēgumu.

(5)

Padome 2011. gada 14. janvāris pieņēma Lēmumu 2011/17/KĀDP (3), ar kuru groza Lēmumu 2010/656/KĀDP, lai sarakstā ar personām, kam piemēro ceļošanas ierobežojumus, iekļautu papildu personas.

(6)

Ņemot vērā situācijas nopietnību Kotdivuārā, pret minētajām personām būtu jānosaka papildu ierobežojoši pasākumi.

(7)

Turklāt to personu saraksts, uz kurām attiecina Lēmuma 2010/656/KĀDP II pielikumā izklāstītos ierobežojošos pasākumus, būtu jāgroza un būtu jāatjaunina informācija saistībā ar konkrētām personām sarakstā,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmumu 2010/656/KĀDP ar šo groza šādi.

1)

Lēmuma 5. pantu aizstāj ar šādu pantu:

“5. pants

1.   Visus līdzekļus un saimnieciskos resursus, kuri tieši vai netieši pieder vai kurus tieši vai netieši kontrolē:

a)

lēmuma I pielikumā minētās personas, ko norādījusi Sankciju komiteja un kas minētas 4. panta 1. punkta a) apakšpunktā, vai kuri ir tādu vienību rīcībā, kas tieši vai netieši pieder minētajām personām vai vienībām vai jebkurām personām, kuras rīkojas to vārdā vai uzdevumā, vai ko tās tieši vai netieši kontrolē, kā norādījusi Sankciju komiteja;

b)

lēmuma II pielikumā minētās personas vai vienības, kas nav iekļautas I pielikuma sarakstā un kas kavē miera un nacionālā izlīguma procesu, un jo īpaši tās, kas apdraud vēlēšanu procesa pienācīgu noslēgumu, vai kuri ir tādu vienību rīcībā, kas tieši vai netieši pieder minētajām personām vai vienībām vai jebkurām personām, kuras rīkojas to vārdā vai uzdevumā, vai ko tās tieši vai netieši kontrolē,

iesaldē.

2.   Nekādus līdzekļus, finanšu aktīvus vai saimnieciskos resursus nedara tieši vai netieši pieejamus 1. punktā minētajām personām un vienībām vai to interesēs.

3.   Dalībvalstis var pieļaut izņēmumus saistībā ar 1. un 2. punktā minētajiem pasākumiem attiecībā uz līdzekļiem un saimnieciskajiem resursiem, ja:

a)

tie nepieciešami, lai segtu pamatizdevumus, tostarp maksājumus par pārtikas produktiem, īri vai hipotēku, medikamentiem un ārstniecisko palīdzību, nodokļu, apdrošināšanas prēmiju un komunālo pakalpojumu maksājumus;

b)

tie paredzēti vienīgi saprātīgai samaksai par kvalificētu darbu un atlīdzībai par izdevumiem, kas saistīti ar juridiskiem pakalpojumiem;

c)

tie paredzēti vienīgi nodevu maksājumiem vai pakalpojumu maksājumiem par iesaldēto līdzekļu un saimniecisko resursu pastāvīgu turēšanu un glabāšanu atbilstīgi attiecīgās valsts tiesību aktiem;

d)

tie ir vajadzīgi ārkārtas izdevumiem;

e)

uz tiem attiecas tiesas, administratīvs vai šķīrējtiesas noteikts apgrūtinājums vai spriedums; tādā gadījumā šos līdzekļus un saimnieciskos resursus var šim nolūkam izmantot, ja vien apgrūtinājums vai spriedums stājies spēkā, pirms Sankciju komiteja vai Padome norādījusi attiecīgo personu vai vienību, un ja tas nav par labu šajā pantā minētai personai vai vienībai un ja attiecīgā dalībvalsts par to ir paziņojusi Sankciju komitejai attiecībā uz I pielikumā uzskaitītajām personām un vienībām.

Attiecībā uz I pielikumā uzskaitītajām personām un vienībām:

šā punkta pirmās daļas a), b) un c) apakšpunktā minētos izņēmumus attiecīgā dalībvalsts var pieļaut pēc tam, kad tā paziņojusi Sankciju komitejai par savu nodomu vajadzības gadījumā, un ja Sankciju komiteja divās darbdienās pēc šāda paziņojuma nav pieņēmusi pretēju lēmumu, atļaut pieeju šādiem līdzekļiem un saimnieciskajiem resursiem,

šā punkta pirmās daļas d) apakšpunktā minēto izņēmumu attiecīgā dalībvalsts var pieļaut pēc tam, kad tā paziņojusi Sankciju komitejai un kad pēdējā to apstiprinājusi,

šā punkta pirmās daļas e) apakšpunktā minēto izņēmumu attiecīgā dalībvalsts var pieļaut pēc tam, kad tā paziņojusi Sankciju komitejai.

4.   Šā panta 2. punktu nepiemēro šādiem iesaldētu kontu papildinājumiem:

a)

procentiem vai citiem ieņēmumiem no minētajiem kontiem; vai

b)

maksājumiem, kas nokārtojami saskaņā ar līgumiem, nolīgumiem vai saistībām, kuras noslēdza vai kuras radās pirms dienas, kad uz minētajiem kontiem attiecināja ierobežojošus pasākumus saskaņā ar Kopējo nostāju 2004/852/KĀDP vai šo lēmumu,

ar noteikumu, ka visiem šādiem procentu ienākumiem, citiem ieņēmumiem un maksājumiem turpina piemērot 1. punktu.”.

2)

Lēmuma 10. pantu aizstāj ar šādu pantu:

“10. pants

1.   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

2.   Šo lēmumu vajadzības gadījumā pārskata, groza vai atceļ saskaņā ar attiecīgiem Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes lēmumiem.

3.   Pasākumus, kas minēti 4. panta 1. punkta b) apakšpunktā un 5. panta 1. punkta b) apakšpunktā, regulāri pārskata vismaz reizi 12 mēnešos. Attiecīgajām personām un vienībām tos pārstāj piemērot, ja Padome saskaņā ar 6. panta 2. punktā minēto procedūru konstatē, ka vairs nav izpildīti to piemērošanai vajadzīgie nosacījumi.”.

2. pants

Lēmuma 2010/656/KĀDP II pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikumu.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Briselē, 2011. gada 14. janvārī

Padomes vārdā

priekšsēdētājs

J. MARTONYI


(1)  OV L 285, 30.10.2010., 28. lpp.

(2)  OV L 341, 23.12.2010., 45. lpp.

(3)  Sk. šā Oficiālā Vēstneša 31 lpp.


PIELIKUMS

“II PIELIKUMS

Lēmuma 4. panta 1. punkta b) apakšpunktā un 5. panta 1. punkta b) apakšpunktā minēto personu un vienību saraksts

A.   Personas

 

Vārds (un iespējamie pieņemtie vārdi)

Personas informācija

Pamatojums

1.

Pascal Affi N’Guessan kungs

Dzimis 1953. gada 1. janvārīBouadikro;

pases numurs: PD-AE 09DD00013

Kotdivuāras Tautas frontes (Front Populaire Ivoirien – FPI) priekšsēdētājs. Liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, publiski kurina naidu un mudina uz vardarbību

2.

Pulkvežleitnants Nathanaël Ahouman Brouha

Dzimis 1960. gada 6. jūnijā

Republikas prezidenta drošības grupējuma (Groupement de Sécurité de la Présidence de la République – GSPR) komandieris.

Atbildīgs par smagiem cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem Kotdivuārā; militārpersona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

3.

Aké N'Gbo Gilbert Marie kungs

Dzimis 1955. gada 8. oktobrī Abidžānā;

pases numurs:

08 AA 61107 (derīga līdz 2014. gada 2. aprīlim

Uzdodas par premjerministru un plānošanas un attīstības ministru; līdzdalība nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

4.

Pierre Israël Amessan Brou kungs

 

Kotdivuāras Radio un televīzijas (Radio Télévision Ivoirienne – RTI) ģenerāldirektors;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, publiski kurinot naidu un mudinot uz vardarbību, kā arī piedaloties dezinformācijas kampaņās saistībā ar 2010. gada prezidenta vēlēšanām

5.

Frank Anderson Kouassi kungs

 

Nacionālās Audiovizuālās komunikācijas padomes (Conseil National de la Communication Audiovisuelle – CNCA) priekšsēdētājs;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, publiski kurinot naidu un mudinot uz vardarbību, kā arī piedaloties dezinformācijas kampaņās saistībā ar 2010. gada prezidenta vēlēšanām; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

6.

Nadiani Bamba kundze

Dzimusi 1974. gada 13. jūnijā Abidžānā;

pases numurs: PD - AE 061 FP 04

Grupas Cyclone direktore, laikraksta “Le temps” redaktore; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, publiski kurinot naidu un mudinot uz vardarbību, kā arī piedaloties dezinformācijas kampaņās saistībā ar 2010. gada prezidenta vēlēšanām

7.

Kadet Bertin kungs

Dzimis 1957. gadā Mama

Gbagbo kunga padomnieks drošības jautājumos;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam. Represiju un iebiedēšanas iniciators

8.

Ģenerālis Dogbo Blé

Dzimis 1959. gada 2. februārīDaloa

Republikas Gvardes (Garde républicaine) pavēlnieks;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; atbildīgs par smagiem cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem Kotdivuārā; militārpersona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

9.

Bohoun Bouabré Paul Antoine kungs

Dzimis 1957. gada 9. februārīIssia;

pases numurs: PD AE 015 FO 02

Bijušais valsts ministrs, augsta FPI amatpersona;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; neatzīst prezidenta vēlēšanu rezultātus

10.

Oulaï Delefosse, prefekta vietnieks

Dzimis 1968. gada 28. oktobrī

Rietumu patriotiskās pretošanās savienības (Union patriotique de résistance du Grand Ouest – UPRGO) amatpersona; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, neatbruņojoties un atsakoties pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

11.

Admirālis Vagba Faussignau

Dzimis 1954. gada 31. decembrīBobia

Kotdivuāras Jūras spēku komandieris, Ģenerālštāba pavēlnieka vietnieks; atbildīgs par smagiem cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem Kotdivuārā; militārpersona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

12.

Mācītājs Gammi

 

Kotdivuāras Rietumu atbrīvošanas kustības (Mouvement Ivoirien pour la Libération de l'Ouest – MILOCI) vadītājs; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, neatbruņojoties un atsakoties pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

13.

Laurent Gbagbo kungs

Dzimis 1945. gada 31. maijāGagnoa

Uzdodas par Republikas prezidentu; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; neatzīst prezidenta vēlēšanu rezultātus

14.

Simone Gbagbo kundze

Dzimusi 1949. gada 20. jūnijāMoossou

Kotdivuāras Tautas frontes (Front Populaire Ivoirien – FPI) frakcijas priekšsēdētāja Nacionālajā Asamblejā; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, publiski kurina naidu un mudina uz vardarbību

15.

Ģenerālis Guiai Bi Poin

Dzimis 1954. gadā Gounela

Drošības operāciju komandcentra (Centre de Commandement des Opérations de Sécurité – CECOS) vadītājs;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; atbildīgs par smagiem cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem Kotdivuārā; militārpersona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

16.

Denis Maho Glofiei kungs

Dzimis Val de Marne

Rietumu atbrīvošanas frontes (Front de Libération du Grand Ouest – FLGO) amatpersona;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, neatbruņojoties un atsakoties pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

17.

Kapteinis Anselme Séka Yapo

Dzimis 1973. gada 2. maijāAdzopé

Gbagbo kundzes miesassargs;

atbildīgs par smagiem cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem Kotdivuārā; militārpersona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

18.

Désiré Tagro kungs

Dzimis 1959. gada 27. janvārīIssia;

pases numurs:

PD - AE 065FH08.

Gbagbo kunga “prezidenta biroja” ģenerālsekretārs; līdzdalība nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā, atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus.

Iesaistīts 2010. gada februāra, novembra un decembra tautas kustību vardarbīgā apspiešanā

19.

Yao N'Dré kungs

Dzimis 1956. gada 29. decembrī

Konstitucionālās padomes priekšsēdētājs; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

20.

Yanon Yapo kungs

 

Uzdodas par zīmogu glabātāju, tieslietu un cilvēktiesību ministru; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

21.

Dogou Alain kungs

Dzimis 1964. gada 16. jūlijāAboisso;

pases numurs:

PD-AE/053FR05 (derīga līdz 2011. gada 27. maijam)

Uzdodas par aizsardzības un civilā dienesta ministru;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

22.

Emile Guiriéoulou kungs

Dzimis 1949. gada 1. janvārīGuiglo;

pases numurs:

PD-AE/008GO03 (derīga līdz 2013. gada 14. martam)

Uzdodas par iekšlietu ministru; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

23.

Charles Désiré Noël Laurent Dallo kungs

Dzimis 1955. gada 23. decembrīGagnoa;

pases numurs:

08AA19843 (derīga līdz 2013. gada 13. oktobrim)

Uzdodas par ekonomikas un finanšu ministru;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

24.

Augustin Kouadio Komoé kungs

Dzimis 1961. gada 19. septembrīKokomian;

pases numurs:

PD-AE/010GO03 (derīga līdz 2013. gada 14. martam)

Uzdodas par ieguves rūpniecības un enerģētikas ministru; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

25.

Christine Adjobi Nebout kundze (arī Aya Christine Rosalie Adjobi, dzimusi Nebout)

Dzimusi 1949. gada 24. jūlijāGrand Bassam;

pases numurs:

PD-AE/017FY12 (derīga līdz 2011. gada 14. decembrim)

Uzdodas par veselības un AIDS apkarošanas ministri; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

26.

Yapo Atsé Benjamin kungs

Dzimis 1951. gada 1. janvārīAkoupé;

pasu numuri:

PD-AE/089GO04 (derīga līdz 2013. gada 1. aprīlim);

PS-AE/057AN06

Uzdodas par būvniecības un pilsētattīstības ministru; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

27.

Coulibaly Issa Malick kungs

Dzimis 1953. gada 19. augustāKorhogo;

pases numurs:

PD-AE/058GB05 (derīga līdz 2012. gada 10. maijam)

Uzdodas par lauksaimniecības ministru; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

28.

Ahoua Don Mello kungs

Dzimis 1958. gada 23. jūnijāBongouanou;

pases numurs:

PD-AE/044GN02 (derīga līdz 2013. gada 23. februārim)

Uzdodas par infrastruktūras un atjaunošanas ministru un valdības preses pārstāvi; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

29.

N'Goua Abi Blaise kungs

 

Uzdodas par transporta ministru; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

30.

Anne Jacqueline Lohouès Oble kundze

Dzimusi 1950. gada 7. novembrīDabou;

pases numurs:

PD-AE/050GU08 (derīga līdz 2013. gada 4. augustam)

Uzdodas par nacionālās izglītības ministri; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

31.

Angèle Gnonsoa kundze (arī Zon Sahon)

Dzimusi 1940. gada 1. janvārīTaï;

pases numurs:

PD-AE/040ER05 (derīga līdz 2012. gada 28. maijam)

Uzdodas par tehniskās izglītības ministri;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

32.

Koffi Koffi Lazare kungs

 

Uzdodas par vides, ūdeņu un mežu ministru; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

33.

Elisabeth Badjo Djékouri

kundze,

Dagbo Jeannie laulātā

Dzimusi 1971. gada 24. decembrīLakota;

pasu numuri: 08AA15517 (derīga līdz 2013. gada 25. novembrim);

PS-AE/040HD12 (derīga līdz 2011. gada 1. decembrim)

Uzdodas par civildienesta ministri; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

34.

Charles Blé Goudé kungs

Dzimis 1972. gada 1. janvārīKpoh;

vecā pase:

DD-AE/088OH12

Uzdodas par Jaunatnes, profesionālās apmācības un nodarbinātības ministru, Āfrikas Jauniešu un patriotu kongresa (Congrès Panafricain des Jeunes et des Patriotes – COJEP) priekšsēdētājs;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā.

Atgādinājums – šai personai ANO Drošības padome jau ir noteikusi sankcijas kopš 2005. gada

35.

Philippe Attey kungs

Dzimis 1951. gada 10. oktobrīAgboville;

vecā pase: AE/32AH06

Uzdodas par rūpniecības un privātā sektora attīstības ministru;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

36.

Danièle Boni Claverie kundze (Francijas un Kotdivuāras valstspiederīgā)

 

Uzdodas par sieviešu, ģimenes un bērnu lietu ministri;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

37.

Ettien Amoikon kungs

 

Uzdodas par informācijas un komunikācijas tehnoloģiju ministru;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

38.

Ouattara Gnonzié kungs

 

Uzdodas par sakaru ministru;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

39.

Alphonse Voho Sahi kungs

Dzimis 1958. gada 15. jūnijāGueyede;

pases numurs:

PD-AE/066FP04 (derīga līdz 2011. gada 1. aprīlim)

Uzdodas par kultūras ministru;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

40.

Kata Kéké kungs (arī Keke Joseph Kata)

Dzimis 1951. gada 1. janvārīDaloa;

pases numurs:

PD-AE/086FO02 (derīga līdz 2011. gada 27. februārim)

Uzdodas par zinātniskās pētniecības ministru;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

41.

Franck Guéi kungs

Dzimis 1967. gada 20. februārī;

pases numurs:

PD-AE/082GL12 (derīga līdz 2012. gada 22. decembrim)

Uzdodas par sporta lietu ministru;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

42.

Touré Amara kungs

 

Uzdodas par tirdzniecības ministru;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

43.

Kouamé Sécré Richard kungs

 

Uzdodas par tūrisma un amatniecības lietu ministru;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

44.

Anne Gnahouret Tatret kundze

 

Uzdodas par solidaritātes, rekonstrukcijas un sociālās kohēzijas ministri;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

45.

Nyamien Messou kungs

Dzimis 1954. gada 20. jūnijāBongouanou;

vecā pase PD-AE/056FE05 (derīga līdz 2010. gada 29. maijam)

Uzdodas par darba lietu ministru;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

46.

Koné Katina Justin kungs

 

Uzdodas par pilnvaroto budžeta ministru;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

47.

N'Guessan Yao Thomas kungs

 

Uzdodas par nacionālās izglītības ministra pilnvaroto ministru augstākās izglītības lietās;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

48.

Lago Daléba Loan Odette kundze

Dzimusi 1955. gada 1. janvārīFloleu;

pases numurs:

08AA68945 (derīga līdz 2014. gada 29. aprīlim)

Uzdodas par valsts sekretāru skolnieku un studentu lietās;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

49.

Georges Armand Alexis Ouégnin kungs

Dzimis 1953. gada 27. augustāBouaké;

pases numurs:

08AA59267 (derīga līdz 2014. gada 24. martam)

Uzdodas par valsts sekretāru vispārējās veselības apdrošināšanas lietās;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

50.

Dogo Djéréké Raphaël kungs

 

Uzdodas par valsts sekretāru personu ar invaliditāti lietās;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

51.

Dosso Charles Radel Durando kungs

 

Uzdodas par valsts sekretāru kara upuru lietās;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā

52.

Timothée Ahoua N'Guetta kungs

Dzimis 1931. gada 25. aprīlīAboisso;

pases numurs:

PD-AE/084FK10 (derīga līdz 2013. gada 20. oktobrim)

Konstitucionālās padomes loceklis;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

53.

Jacques André Daligou Monoko kungs

 

Konstitucionālās padomes loceklis;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

54.

Bruno Walé Ekpo kungs

 

Konstitucionālās padomes loceklis;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

55.

Félix Tano Kouakou kungs

Dzimis 1959. gada 12. martāOuelle;

pases numurs:

PD-AE/091FD05 (derīga līdz 2010. gada 13. maijam)

Konstitucionālās padomes loceklis;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

56.

Hortense Kouassi Angoran kundze

 

Konstitucionālās padomes locekle;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

57.

Joséphine Suzanne Touré kundze

Dzimusi 1972. gada 28. februārī Abidžānā;

pasu numuri:

PD-AE/032GL12 (derīga līdz 2012. gada 7. decembrim);

08AA62264 (derīga līdz 2014. gada 6. aprīlim)

Konstitucionālās padomes locekle;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

58.

Konaté Navigué kungs

Dzimis 1974. gada 4. martāTindara;

pases numurs:

PD-AE/076FE06 (derīga līdz 2010. gada 5. jūnijam)

Kotdivuāras Tautas frontes (Front Populaire Ivoirien – FPI) jauniešu nodaļas priekšsēdētājs;

kurina naidu un mudina uz vardarbību

59.

Patrice Baï kungs

 

Bijušā prezidenta Gbagbo padomnieks drošības jautājumos; koordinē oponentu iebiedēšanas pasākumus; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

60.

Marcel Gossio kungs

Dzimis 1951. gada 18. februārīAdjamé;

pases numurs: 08AA14345 (derīga līdz 2013. gada 6. oktobrim)

Abidžānas brīvostas ģenerāldirektors; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam; piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā

61.

Alphonse Mangly kungs (arī Mangley)

Dzimis 1958. gada 1. janvārīDanané;

pasu numuri: 04LE57580 (derīga līdz 2011. gada 16. jūnijam);

PS-AE/077HK08 (derīga līdz 2012. gada 3. augustam);

PD-AE/065GK11 (derīga līdz 2012. gada 15. novembrim);

PD-AE/065GK11 (derīga līdz 2012. gada 15. novembrim)

Muitas ģenerāldirektors;

persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam; piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā

62.

Marc Gnatoa kungs

 

Centrālā-Rietumu apgabala drošības frontes (Front de sécurisation du Centre-Ouest – FSCO) komandieris; piedalījies represijās. Liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, neatbruņojoties un atsakoties pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

63.

Moussa Touré Zéguen kungs

Dzimis 1944. gada 9. septembrī;

vecā pase: AE/46CR05

Patriotu grupējuma miera nodrošināšanai (Groupement des Patriotes pour la Paix – GPP) ģenerālsekretārs;

bruņota grupējuma amatpersona. Piedalījies represijās pēc prezidenta vēlēšanu otrās kārtas. Liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, neatbruņojoties un atsakoties pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

64.

Bro Grébé Geneviève kundze, dzimusi Yobou

Dzimusi 1953. gada 13. martāGrand Alepé;

pases numurs:

PD-AE/072ER06 (derīga līdz 2012. gada 6. jūnijam)

Kotdivuāras patriotisko sieviešu (Femmes patriotiques de Côte d'Ivoire) priekšsēdētāja;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, publiski kurinot naidu un mudinot uz vardarbību

65.

Lorougnon Souhonon Marie Odette kundze, dzimusi Gnabri

 

Kotdivuāras Tautas frontes (Front Populaire Ivoirien – FPI) sieviešu nodaļas nacionālā sekretāre;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, publiski kurinot naidu un mudinot uz vardarbību

66.

Felix Nanihio kungs

 

Nacionālās Audiovizuālās komunikācijas padomes (Conseil National de la Communication Audiovisuelle – CNCA) ģenerālsekretārs; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, publiski kurinot naidu un mudinot uz vardarbību, kā arī piedaloties dezinformācijas kampaņās saistībā ar 2010. gada prezidenta vēlēšanām; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

67.

Stéphane Kipré kungs

 

Laikraksta Le Quotidien d'Abidjan publikāciju direktors; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, publiski kurinot naidu un mudinot uz vardarbību, kā arī piedaloties dezinformācijas kampaņās saistībā ar 2010. gada prezidenta vēlēšanām

68.

Lahoua Souanga Etienne kungs (arī César Etou)

 

Laikraksta Notre Voie publikāciju direktors un galvenais redaktors;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, publiski kurinot naidu un mudinot uz vardarbību, kā arī piedaloties dezinformācijas kampaņās saistībā ar 2010. gada prezidenta vēlēšanām

69.

Jean Baptiste Akrou kungs

Dzimis 1956. gada 1. janvārīYamoussoukro;

pases numurs: 08AA15000

(derīga līdz 2013. gada 5. oktobrim)

Laikraksta Fraternité Matin ģenerāldirektors;

liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, publiski kurinot naidu un mudinot uz vardarbību, kā arī piedaloties dezinformācijas kampaņās saistībā ar 2010. gada prezidenta vēlēšanām

70.

Armijas korpusa ģenerālis Philippe Mangou

 

Bruņoto spēku štāba pavēlnieks; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; atbildīgs par smagiem cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem Kotdivuārā; militārpersona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

71.

Pulkvedis Affro (žandarmērija)

 

Žandarmērijas Augstākās pavēlniecības komandiera vietnieks; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; atbildīgs par smagiem cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem Kotdivuārā; militārpersona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

72.

Ottro Laurent Zirignon kungs

Dzimis 1943. gada 1. janvārīGagnoa;

pasu numuri: 08AB47683 (derīga līdz 2015. gada 26. janvārim);

PD-AE/062FR06 (derīga līdz 2011. gada 1. jūnijam);

97LB96734

Uzņēmuma Société Ivoirienne de Raffinage (SIR) Valdes priekšsēdētājs; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam; piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā

73.

Kassoum Fadika kungs

Dzimis 1962. gada 7. jūnijāMan;

pases numurs: 08AA57836 (derīga līdz 2014. gada 1. aprīlim)

PETROCI direktors; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam; piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā

74.

Djédjé Mama Ohoua Simone kundze

Dzimusi 1957. gada 1. janvārīZialegrehoa vai Gagnoa;

pases numurs: 08AA23624 (derīga līdz 2013. gada 22. oktobrim);

PD-AE/006FR05

Valsts kases ģenerāldirektors; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam; piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā

75.

Kessé Feh Lambert kungs

Dzimis 1948. gada 22. novembrīGbonne;

pases numurs:

PD-AE/047FP03 (derīga līdz 2011. gada 26. martam)

Nodokļu dienesta ģenerāldirektors; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam; piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā

76.

Aubert Zohoré kungs

 

Gbagbo kunga īpašais padomnieks ekonomikas jautājumos; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

77.

Thierry Legré kungs

 

Jauniešu patriotiskās kustības loceklis; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, publiski kurinot naidu un mudinot uz vardarbību

78.

Armijas korpusa ģenerālis Kassaraté Edouard Tiapé

 

Žandarmērijas virspavēlnieks; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; atbildīgs par smagiem cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem Kotdivuārā; militārpersona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

79.

Pulkvežmajors Babri Gohourou Hilaire

 

Kotdivuāras Drošības spēku preses pārstāvis; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, publiski kurina naidu un mudina uz vardarbību; militārpersona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

80.

Divīzijas komisārs Yoro Claude

 

Valsts policijas intervences vienību direktors; atbildīgs par smagiem cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem Kotdivuārā; militārpersona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

81.

Pirmais komisārs Loba Gnango Emmanuel Patrick

 

Nemieru apspiešanas brigādes (Brigade Anti-émeute – BAE) komandieris; atbildīgs par smagiem cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem Kotdivuārā; militārpersona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

82.

Kapteinis Guei Badia

 

Nacionālo Jūras spēku kuģu bāze; atbildīgs par smagiem cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem Kotdivuārā; militārpersona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

83.

Leitnants Ourigou Bawa

 

Nacionālo Jūras spēku kuģu bāze; atbildīgs par smagiem cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem Kotdivuārā; militārpersona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

84.

Pirmais komisārs Joachim Robe Gogo

 

Drošības operāciju komandcentra (Centre de Commandement des Opérations de Sécurité – CECOS) operāciju vadītājs; atbildīgs par smagiem cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem Kotdivuārā; militārpersona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam

85.

Gilbert Anoh N'Guessan kungs

 

Kafijas un kakao nozares vadības komitejas (Comité de Gestion de la Filière Café et Cacao – CGFCC) priekšsēdētājs; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam; piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā


B.   Vienības

 

Nosaukums (un iespējamie citi nosaukumi)

Identifikācijas informācija

Pamatojums

1.

Kotdivuāras Nacionālā naftas darbību sabiedrība – PETROCI (Société Nationale d'Opérations Pétrolières de la Côte d'Ivoire)

Abidjan Plateau, Immeuble les Hévéas - 14 boulevard Carde

Piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā

2.

Kotdivuāras Nacionālā naftas pārstrādes sabiedrība – SIR (Société Ivoirienne de Raffinage)

Abidjan Port Bouët, Route de Vridi – Boulevard de Petit Bassam

Piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā

3.

Abidžānas brīvosta – Port Autonome d'Abidjan

Abidjan Vridi, Zone portuaire

Piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā

4.

San Pedro brīvosta – Port Autonome de San Pedro

San Pedro, Zone portuaire

Pārstāvniecība Abidžānā: Immeuble Ancien Monoprix, face Gare Sud Plateau - 1er Etage côté Rue du Commerce

Piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā

5.

Nacionālā Investīciju banka – BNI (Banque Nationale d'Investissement)

Abidjan Plateau, Avenue Marchand – Immeuble SCIAM

Piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā

6.

Lauksaimniecības finansēšanas banka – BFA (Banque pour le Financement de l'Agriculture)

Abidjan Plateau, Rue Lecoeur – Immeuble Alliance B, 2ème – 4ème étage

Piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā

7.

Versus Bank

Abidjan Plateau, Avenue Botreau Roussel – Immeuble CRRAE UMOA, derrière la BCEAO, face à la rue des Banques

Piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā

8.

Kafijas un kakao nozares vadības komiteja – CGFCC (Comité de Gestion de la Filière Café et Cacao)

Abidjan Plateau - Immeuble CAISTAB, 23ème étage

Piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā

9.

Kotdivuāras Dabīgā kaučuka ražotāju asociācija –APROCANCI (l'Association des Producteurs de Caoutchouc Naturel de Côte d'Ivoire)

Cocody II Plateau Boulevard Latrille – Sicogi, bloc A Bâtiment D 1er étage

Piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā

10.

Elektroenerģijas infrastruktūras pārvaldības sabiedrība – SOGEPE (Société de gestion du patrimoine de l'électricité)

Abidjan Plateau, Place de la République - Immeuble EECI, 15ème étage

Piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā

11.

Kotdivuāras Radio un televīzija – RTI (Radiodiffusion Télévision ivoirienne)

Cocody Boulevard des Martyrs, 08 - BP 883 - Abidjan 08 - Côte d'Ivoire

Naida publiska kurināšana un mudināšana uz vardarbību, piedaloties dezinformācijas kampaņās saistībā ar 2010. gada prezidenta vēlēšanām”


Top