EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1274
Commission Regulation (EC) No 1274/2007 of 29 October 2007 amending Regulation (EC) No 2104/2004 laying down detailed implementing rules for Council Regulation (EC) No 639/2004 on the management of fishing fleets registered in the Community outermost regions
Komisijas Regula (EK) Nr. 1274/2007 ( 2007. gada 29. oktobris ), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2104/2004, ar ko nosaka piemērošanas kārtību Padomes Regulai (EK) Nr. 639/2004 par Kopienas attālākajos reģionos reģistrēto zvejas flotu pārvaldību
Komisijas Regula (EK) Nr. 1274/2007 ( 2007. gada 29. oktobris ), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2104/2004, ar ko nosaka piemērošanas kārtību Padomes Regulai (EK) Nr. 639/2004 par Kopienas attālākajos reģionos reģistrēto zvejas flotu pārvaldību
OV L 284, 30.10.2007, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
30.10.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 284/6 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1274/2007
(2007. gada 29. oktobris),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2104/2004, ar ko nosaka piemērošanas kārtību Padomes Regulai (EK) Nr. 639/2004 par Kopienas attālākajos reģionos reģistrēto zvejas flotu pārvaldību
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 2371/2002 par zivsaimniecības resursu saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku (1) un jo īpaši tās 11. panta 5. punktu,
ņemot vērā Padomes 2004. gada 30. marta Regulu (EK) Nr. 639/2004 par Kopienas attālākajos reģionos reģistrēto zvejas flotu pārvaldību (2) un jo īpaši tās 1. panta 2. punktu un 4. panta 3. punktu,
tā kā:
(1) |
Padomes un Komisijas 2006. gada 27. jūlija Zivsaimniecības padomē pieņemtajā kopīgajā paziņojumā attiecībā uz attālākajiem reģioniem (3) uzsvērts, ka vajadzīgi pienācīgi pasākumi, kas nodrošinātu šo reģionu zvejniecības nozares attīstību. Nosakot šādus pasākumus, jāņem vērā attiecīgajos apgabalos veikto zvejas darbību īpatnības. Turklāt pasākumi jāpieņem, ņemot vērā notiekošā pētījuma rezultātus un Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komitejas (ZZTEK) zvejas resursu stāvokļa novērtējumu attiecīgajos reģionos. |
(2) |
Saskaņā ar šo paziņojumu Francija un Portugāle ir pieņēmušas Gvadelupas, Martinikas, Francijas Gviānas, Reinjonas un Azoru salu attīstības plānu. Minēto plānu ietekmes novērtējumu sniegusi ZZTEK tās plenārsēdē 2007. gada aprīlī. |
(3) |
Tajā pašā laikā Komisijai ir iesniegta papildu informācija par ierosināto regulēšanu, ko attiecina uz ievērojamu skaitu kuģu, kuri veica zvejas darbības līdz 2006. gada 31. decembrim un turpināja zveju attālākajos reģionos, nebūdami iekļauti Kopienas flotes reģistrā. Šāda regulēšana vērtējama kā attīstības plānu papildinājums. |
(4) |
Attīstības plāni sekmē attālāko reģionu zvejniecības nozares ilgtspējīgu attīstību. Šajā kontekstā jāpārskata dažu attālākajos reģionos reģistrēto flotu robežlīmeņi. Tāpēc attiecīgi jāgroza Komisijas Regula (EK) Nr. 2104/2004 (4). |
(5) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Zvejniecības un akvakultūras pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 2104/2004 pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 29. oktobrī
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Joe BORG
(1) OV L 358, 31.12.2002., 59. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 865/2007 (OV L 192, 24.7.2007., 1. lpp.).
(2) OV L 102, 7.4.2004., 9. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1646/2006 (OV L 309, 9.11.2006., 1. lpp.).
(3) Padomes dokuments Nr. 11823/06 ADD 1, 2006. gada 20. jūlijs.
(4) OV L 365, 10.12.2004., 19. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1570/2005 (OV L 252, 28.9.2005., 6. lpp.).
PIELIKUMS
“PIELIKUMS
Īpašie robežlīmeņi Spānijas, Francijas un Portugāles attālākajos reģionos reģistrētajām zvejas flotēm
Spānija
Flotes segments |
Segmenta kods |
GT |
kW |
Kanāriju salas. Garums < 12 m. ES ūdeņi |
CA1 |
2 878 |
23 202 |
Kanāriju salas. Garums ≥ 12 m. ES ūdeņi |
CA2 |
4 779 |
16 055 |
Kanāriju salas. Garums ≥ 12 m. Starptautiskie ūdeņi un trešo valstu ūdeņi |
CA3 |
51 167 |
90 680 |
Kopā |
|
58 824 |
129 937 |
Francija
Flotes segments |
Segmenta kods |
GT |
kW |
Reinjona. Bentiskās zivju sugas un pelaģiskās sugas. Garums < 12 m |
4FC |
1 050 |
19 320 |
Reinjona. Pelaģiskās sugas. Garums ≥ 12 m |
4FD |
10 002 |
31 465 |
Francijas Gviāna. Bentiskās zivju sugas un pelaģiskās sugas. Garums < 12 m |
4FF |
475 |
6 260 |
Francijas Gviāna. Garneļu zvejas kuģi |
4FG |
7 560 |
19 726 |
Francijas Gviāna. Pelaģiskās sugas. Atklātā jūrā strādājoši kuģi |
4FH |
3 500 |
5 000 |
Martinika. Bentiskās zivju sugas un pelaģiskās sugas. Garums < 12 m |
4FJ |
5 409 |
142 116 |
Martinika. Pelaģiskās sugas. Garums ≥ 12 m |
4FK |
1 000 |
3 000 |
Gvadelupa. Bentiskās zivju sugas un pelaģiskās sugas. Garums < 12 m |
4FL |
6 188 |
167 765 |
Gvadelupa. Pelaģiskās sugas. Garums ≥ 12 m |
4FM |
500 |
1 750 |
Kopā |
|
35 684 |
396 402 |
Portugāle
Flotes segments |
Segmenta kods |
GT |
kW |
Madeira. Bentiskās zivju sugas. Garums < 12 m |
4K6 |
680 |
4 574 |
Madeira. Bentiskās zivju sugas un pelaģiskās sugas. Garums ≥ 12 m |
4K7 |
5 354 |
17 414 |
Madeira. Pelaģiskās sugas. Riņķvads. Garums ≥ 12m |
4K8 |
253 |
1 170 |
Azoru salas. Bentiskās zivju sugas. Garums < 12 m |
4K9 |
2 721 |
30 910 |
Azoru salas. Bentiskās zivju sugas un pelaģiskās sugas. Garums ≥ 12 m |
4KA |
14 246 |
29 845 |
Kopā |
|
23 254 |
83 913” |