EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0029

Komisijas Lēmums ( 2006. gada 22. decembris ), ar ko nosaka pārejas posma pasākumus dažiem dzīvnieku izcelsmes produktiem, uz kuriem attiecas Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 853/2004 un kuri līdz 2007. gada 1. janvārim ir ievesti Bulgārijā un Rumānijā no trešām valstīm (izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 7019) (Dokuments attiecas uz EEZ)

OV L 8, 13.1.2007, p. 57–58 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV L 219M, 24.8.2007, p. 81–82 (MT)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/29(1)/oj

13.1.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 8/57


KOMISIJAS LĒMUMS

(2006. gada 22. decembris),

ar ko nosaka pārejas posma pasākumus dažiem dzīvnieku izcelsmes produktiem, uz kuriem attiecas Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 853/2004 un kuri līdz 2007. gada 1. janvārim ir ievesti Bulgārijā un Rumānijā no trešām valstīm

(izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 7019)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2007/29/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās līgumu un jo īpaši tā 4. panta 3. punktu,

ņemot vērā Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās aktu un jo īpaši tā 42. pantu,

tā kā:

(1)

Bulgārija un Rumānija pievienosies Kopienai 2007. gada 1. janvārī. Daži trešo valstu dzīvnieku izcelsmes produkti, kas ir ievesti Bulgārijā un Rumānijā no trešām valstīm pirms šā datuma, neatbilst attiecīgajiem Kopienas noteikumiem, kas ir izklāstīti Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulā (EK) Nr. 853/2004, ar ko nosaka īpašus higiēnas noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku (1).

(2)

Daži no šiem produktiem ir laisti brīvā apgrozībā Bulgārijā un Rumānijā, bet citiem muitas procedūra vēl nav piemērota, un tie šajās valstīs joprojām atrodas muitas uzraudzībā.

(3)

Lai vienkāršotu pāreju no Bulgārijā un Rumānijā pastāvošā režīma uz to režīmu, kas rodas, piemērojot Kopienas tiesību aktus, ir lietderīgi šo produktu tirdzniecībai noteikt pārejas posma pasākumus.

(4)

Ir arī lietderīgi nodrošināt, lai produkti, kas neatbilst Kopienas tiesību aktiem, netiek ievesti citās dalībvalstīs. Tos var laist vienīgi Bulgārijas un Rumānijas vietējā tirgū vai ar attiecīgiem nosacījumiem izvest uz trešo valsti. Turklāt, ņemot vērā to, ka pašreizējā izsekojamības sistēma nav pietiekama, šos neatbilstošos produktus nedrīkst apstrādāt uzņēmumos, kuriem ir atļauts nosūtīt produktus uz Kopienu.

(5)

Produkti, kuri pēc viena gada no pievienošanas datuma vēl nav laisti brīvā apgrozībā šajās divās valstīs vai nav izvesti un atrodas noliktavā muitas uzraudzībā, ir jāiznīcina.

(6)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Darbības joma

Šo lēmumu piemēro dzīvnieku izcelsmes produktiem, kas:

a)

ietilpst Regulas (EK) Nr. 853/2004 darbības jomā, bet neatbilst minētās regulas noteikumiem un

b)

līdz 2007. gada 1. janvārim ir ievesti Bulgārijā un Rumānijā no trešām valstīm.

2. pants

Dzīvnieku izcelsmes produkti, kas laisti brīvā apgrozībā līdz 2007. gada 1. janvārim

1.   Lēmuma 1. pantā minētos produktus (“dzīvnieku izcelsmes produkti”), kas līdz 2007. gada 1. janvārim ir laisti brīvā apgrozībā Bulgārijā un Rumānijā (“jaunās dalībvalstīs”), var laist attiecīgās valsts tirgū tikai līdz 2007. gada 31. decembrim.

Dzīvnieku izcelsmes produktus

a)

nedrīkst apstrādāt uzņēmumos, kuriem ir atļauts nosūtīt savus produktus uz citām dalībvalstīm un,

b)

tie ir jāapgādā ar valsts atšķirības zīmi, kas saskaņā ar attiecīgās dalībvalsts noteikumiem ir spēkā brīvā apgrozībā laišanas dienā.

2.   Saskaņā ar Padomes Direktīvu 89/662/EEK (2) un jo īpaši tās 3. pantu dalībvalstis nodrošina, ka dzīvnieku izcelsmes produktus netirgo citām dalībvalstīm.

3.   Atkāpjoties no 1. punkta, jaunās dalībvalstis līdz 2007. gada 31. decembrim var atļaut dzīvnieku izcelsmes produktu izvešanu uz trešo valsti ar šādiem nosacījumiem:

a)

izvešana jāveic atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 178/2002 12. pantam (3);

b)

katrs sūtījums ir jāpārvadā kompetentas iestādes uzraudzībā tieši uz trešo valsti, nešķērsojot citu dalībvalstu teritoriju;

c)

katrs sūtījums ir jāpārvadā transportlīdzeklī, ko ir aizplombējusi kompetentā iestāde, un, izbraucot no jaunās dalībvalsts, plombas ir jāpārbauda.

3. pants

Dzīvnieku izcelsmes produkti, kas ir ievesti jaunajās dalībvalstīs, bet nav laisti brīvā apgrozībā līdz 2007. gada 1. janvārim

1.   Dzīvnieku izcelsmes produktiem, kas ir ievesti jaunajās dalībvalstīs, bet līdz 2007. gada 1. janvārim nav laisti brīvā apgrozībā jaunajās dalībvalstīs, piemēro prasības, kas noteiktas 2. un 3. punktā.

2.   Dzīvnieku izcelsmes produktus laiž brīvā apgrozībā jaunajās dalībvalstīs vai nosūta uz trešo valsti saskaņā ar 2. pantā noteiktajiem nosacījumiem.

3.   No 2008. gada 1. janvāra visi sūtījumi ar dzīvnieku izcelsmes produktiem, kas ir muitas uzraudzībā, ir jāiznīcina kompetentas iestādes kontrolē.

Visas šādas iznīcināšanas izmaksas sedz sūtījuma īpašnieks.

4. pants

Piemērošana

Šo lēmumu sāk piemērot dienā, kad stājas spēkā Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās akts.

5. pants

Adresāti

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2006. gada 22. decembrī

Komisijas vārdā

Komisijas loceklis

Markos KYPRIANOU


(1)  OV L 139, 30.4.2004., 55. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2076/2005 (OV L 338, 22.12.2005., 83. lpp.).

(2)  OV L 395, 30.12.1989., 13. lpp.

(3)  OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.


Top