EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006L0096
Council Directive 2006/96/EC of 20 November 2006 adapting certain Directives in the field of free movement of goods, by reason of the accession of Bulgaria and Romania
Padomes Direktīva 2006/96/EK ( 2006. gada 20. novembrī ), ar ko pielāgo dažas direktīvas preču brīvas aprites jomā saistībā ar Bulgārijas un Rumānijas pievienošanos
Padomes Direktīva 2006/96/EK ( 2006. gada 20. novembrī ), ar ko pielāgo dažas direktīvas preču brīvas aprites jomā saistībā ar Bulgārijas un Rumānijas pievienošanos
OV L 363, 20.12.2006, p. 81–106
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO)
OV L 352M, 31.12.2008, p. 709–734
(MT)
In force
20.12.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 363/81 |
PADOMES DIREKTĪVA 2006/96/EK
(2006. gada 20. novembrī),
ar ko pielāgo dažas direktīvas preču brīvas aprites jomā saistībā ar Bulgārijas un Rumānijas pievienošanos
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās līgumu (1) un jo īpaši tā 4. panta 3. punktu,
ņemot vērā Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās aktu un jo īpaši tā 56. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Pievienošanās akta 56. pantu, ja iestāžu akti ir spēkā pēc 2007. gada 1. janvāra un tiem ir vajadzīgi pielāgojumi saistībā ar pievienošanos, un vajadzīgie pielāgojumi nav paredzēti Pievienošanās aktā vai tā pielikumos, vajadzīgos tiesību aktus pieņem Padome vai Komisija, ja tā ir pieņēmusi sākotnējo aktu. |
(2) |
Konferences, kurā izstrādāja Pievienošanās līgumu, Nobeiguma aktā ir norādīts, ka Augstās Līgumslēdzējas Puses panāca politisku vienošanos par vairākiem iestāžu pieņemto aktu pielāgojumiem, kas vajadzīgi sakarā ar pievienošanos, un Padome un Komisija ir aicinātas pieņemt šos pielāgojumus pirms pievienošanās, tos vajadzības gadījumā papildinot un atjaunojot, lai ņemtu vērā Savienības tiesību aktu attīstību. |
(3) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Direktīvas 69/493/EEK (2), 70/156/EEK (3), 70/157/EEK (4), 70/220/EEK (5), 70/221/EEK (6), 70/388/EEK (7), 71/127/EEK (8), 71/316/EEK (9), 71/320/EEK (10), 71/347/EEK (11), 72/245/EEK (12), 74/61/EEK (13), 74/408/EEK (14), 74/483/EEK (15), 75/322/EEK (16), 76/114/EEK (17), 76/757/EEK (18), 76/758/EEK (19), 76/759/EEK (20), 76/760/EEK (21), 76/761/EEK (22), 76/762/EEK (23), 76/767/EEK (24), 77/536/EEK (25), 77/538/EEK (26), 77/539/EEK (27), 77/540/EEK (28), 77/541/EEK (29), 78/318/EEK (30), 78/764/EEK (31), 78/932/EEK (32), 79/622/EEK (33), 86/298/EEK (34), 87/402/EEK (35), 89/173/EEK (36), 91/226/EEK (37), 94/11/EK (38), 94/20/EK (39), 95/28/EK (40), 96/74/EK (41), 98/34/EK (42), 1999/45/EK (43), 2000/25/EK (44), 2000/40/EK (45), 2001/56/EK (46), 2001/85/EK (47), 2002/24/EK (48), 2003/37/EK (49), 2003/97/EK (50), 2004/22/EK (51) un 2005/66/EK (52), |
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 69/493/EEK, 70/156/EEK, 70/157/EEK, 70/220/EEK, 70/221/EEK, 70/388/EEK, 71/127/EEK, 71/316/EEK, 71/320/EEK, 71/347/EEK, 72/245/EEK, 74/61/EEK, 74/408/EEK, 74/483/EEK, 75/322/EEK, 76/114/EEK, 76/757/EEK, 76/758/EEK, 76/759/EEK, 76/760/EEK, 76/761/EEK, 76/762/EEK, 76/767/EEK, 77/536/EEK, 77/538/EEK, 77/539/EEK, 77/540/EEK, 77/541/EEK, 78/318/EEK, 78/764/EEK, 78/932/EEK, 79/622/EEK, 86/298/EEK, 87/402/EEK, 89/173/EEK, 91/226/EEK, 94/11/EK, 94/20/EK, 95/28/EK, 96/74/EK, 98/34/EK, 1999/45/EK, 2000/25/EK, 2000/40/EK, 2001/56/EK, 2001/85/EK, 2002/24/EK, 2003/37/EK, 2003/97/EK, 2004/22/EK un 2005/66/EK groza, kā noteikts pielikumā.
2. pants
1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības vēlākais līdz dienai, kad Bulgārija un Rumānija pievienojas Eiropas Savienībai. Dalībvalstis tūlīt dara Komisijai zināmus minēto noteikumu tekstus, kā arī minēto noteikumu un šīs direktīvas atbilstības tabulu.
Kad dalībvalstis pieņem minētos aktus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
2. Dalībvalstis dara zināmus Komisijai savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
3. pants
Šī direktīva stājas spēkā, ja stājas spēkā Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās līgums, unar tā spēkā stāšanās dienu.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2006. gada 20. novembrī
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
J. KORKEAOJA
(1) OV L 157, 21.6.2005., 11. lpp.
(2) OV L 326, 29.12.1969., 36. lpp.
(3) OV L 42, 23.2.1970., 1. lpp.
(4) OV L 42, 23.2.1970., 16. lpp.
(5) OV L 76, 6.4.1970., 1. lpp.
(6) OV L 76, 6.4.1970., 23. lpp.
(7) OV L 176, 10.8.1970., 12. lpp.
(8) OV L 68, 22.3.1971., 1. lpp.
(9) OV L 202, 6.9.1971., 1. lpp.
(10) OV L 202, 6.9.1971., 37. lpp.
(11) OV L 239, 25.10.1971., 1. lpp.
(12) OV L 152, 6.7.1972., 15. lpp.
(13) OV L 38, 11.2.1974., 22. lpp.
(14) OV L 221, 12.8.1974., 1. lpp.
(15) OV L 266, 2.10.1974., 4. lpp.
(16) OV L 147, 9.6.1975., 28. lpp.
(17) OV L 24, 30.1.1976., 1. lpp.
(18) OV L 262, 27.9.1976., 32. lpp.
(19) OV L 262, 27.9.1976., 54. lpp.
(20) OV L 262, 27.9.1976., 71. lpp.
(21) OV L 262, 27.9.1976., 85. lpp.
(22) OV L 262, 27.9.1976., 96. lpp.
(23) OV L 262, 27.9.1976., 122. lpp.
(24) OV L 262, 27.9.1976., 153. lpp.
(25) OV L 220, 29.8.1977., 1. lpp.
(26) OV L 220, 29.8.1977., 60. lpp.
(27) OV L 220, 29.8.1977., 72. lpp.
(28) OV L 220, 29.8.1977., 83. lpp.
(29) OV L 220, 29.8.1977., 95. lpp.
(30) OV L 81, 28.3.1978., 49. lpp.
(31) OV L 255, 18.9.1978., 1. lpp.
(32) OV L 325, 20.11.1978., 1. lpp.
(33) OV L 179, 17.7.1979., 1. lpp.
(34) OV L 186, 8.7.1986., 26. lpp.
(35) OV L 220, 8.8.1987., 1. lpp.
(36) OV L 67, 10.3.1989., 1. lpp.
(37) OV L 103, 23.4.1991., 5. lpp.
(38) OV L 100, 19.4.1994., 37. lpp.
(39) OV L 195, 29.7.1994., 1. lpp.
(40) OV L 281, 23.11.1995., 1. lpp.
(41) OV L 32, 3.2.1997., 38. lpp.
(42) OV L 204, 21.7.1998., 37. lpp.
(43) OV L 200, 30.7.1999., 1. lpp.
(44) OV L 173, 12.7.2000., 1. lpp.
(45) OV L 203, 10.8.2000., 9. lpp.
(46) OV L 292, 9.11.2001., 21. lpp.
(47) OV L 42, 13.2.2002., 1. lpp.
(48) OV L 124, 9.5.2002., 1. lpp.
(49) OV L 171, 9.7.2003., 1. lpp.
(50) OV L 25, 29.1.2004., 1. lpp.
(51) OV L 135, 30.4.2004., 1. lpp.
(52) OV L 309, 25.11.2005., 37. lpp.
PIELIKUMS
BRĪVA PREČU APRITE
A. MEHĀNISKIE TRANSPORTLĪDZEKĻI
1. |
31970 L 0156: Padomes Direktīva 70/156/EEK (1970. gada 6. februāris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu (OV L 42, 23.2.1970., 1. lpp.), ko groza:
|
2. |
31970 L 0157: Padomes Direktīva 70/157/EEK (1970. gada 6. februāris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu pieļaujamo trokšņu līmeni un izplūdes gāzu sistēmu (OV L 42, 23.2.1970., 16. lpp.), ko groza:
Direktīvas II pielikuma 4.2. punktu papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34”, “Rumānijai — 19”. |
3. |
31970 L 0220: Padomes Direktīva 70/220/EEK (1970. gada 20. marts) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pasākumiem, kas jāveic, lai novērstu gaisa piesārņošanu, ko rada emisija no mehāniskajiem transportlīdzekļiem (OV L 76, 6.4.1970., 1. lpp.), ko groza:
Sleju XIII pielikuma 5.2. punktā papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34”, “Rumānijai — 19”. |
4. |
31970 L 0221: Padomes Direktīva 70/221/EEK (1970. gada 20. marts) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju šķidrās degvielas tvertnēm un pakaļējām drošības konstrukcijām (OV L 76, 6.4.1970., 23. lpp.), ko groza:
Sleju II pielikuma 6.2. punktā papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34”, “Rumānijai — 19”. |
5. |
31970 L 0388: Padomes Direktīva 70/388/EEK (1970. gada 27. jūlijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu skaņas signālierīcēm (OV L 176, 10.8.1970., 12. lpp.), ko groza:
Direktīvas I pielikuma 1.4.1. punktā tekstu iekavās papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34, Rumānijai — 19.” |
6. |
31971 L 0127: Padomes Direktīva 71/127/EEK (1971. gada 1. marts) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu atpakaļskata spoguļiem (OV L 68, 22.3.1971., 1. lpp.), ko groza:
Direktīvas II pielikuma 2. papildinājuma 4.2. punktā doto atšķirības numuru/burtu uzskaitījumu papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34”, “Rumānijai — 19”. |
7. |
31971 L 0320: Padomes Direktīva 71/320/EEK (1971. gada 26. jūlijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz noteiktu kategoriju mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju bremžu iekārtām (OV L 202, 6.9.1971., 37. lpp.), ko groza:
Sleju XV pielikuma 4.4.2. punktā papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34”, “Rumānijai — 19”. |
8. |
31972 L 0245: Padomes Direktīva 72/245/EEK (1972. gada 20. jūnijs) attiecībā uz transportlīdzekļu izraisītiem radiotraucējumiem (elektromagnētiskā atbilstība), (OV L 152, 6.7.1972., 15. lpp.), ko groza:
Sleju I pielikuma 5.2. punktā papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34”, “Rumānijai — 19”. |
9. |
31974 L 0061: Padomes Direktīva 74/61/EEK (1973. gada 17. decembris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu pretaizbraukšanas ierīcēm (OV L 38, 11.2.1974., 22. lpp.), ko groza:
Sleju I pielikuma 5.1.1. punktā papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34”, “Rumānijai — 19”. |
10. |
31974 L 0408: Padomes Direktīva 74/408/EEK (1974. gada 22. jūlijs) par mehāniskajiem transportlīdzekļiem attiecībā uz sēdekļiem, to stiprinājumiem un pagalvjiem (OV L 221, 12.8.1974., 1. lpp.), ko groza:
Sleju I pielikuma 6.2.1. punktā papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34”, “Rumānijai — 19”. |
11. |
31974 L 0483: Padomes Direktīva 74/483/EEK (1970. gada 17. septembris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu ārējiem izvirzījumiem (OV L 266, 2.10.1974., 4. lpp.), ko groza:
Direktīvas I pielikumā zemsvītras piezīmi, kas attiecas uz 3.2.2.2. punktu, papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34, Rumānijai — 19.” |
12. |
31975 L 0322: Padomes Direktīva 75/322/EEK (1975. gada 20. maijs) par to, kā novērst radiotraucējumus, ko rada lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktori (elektromagnētiskā savietojamība) (OV L 147, 9.6.1975., 28. lpp.), ko groza:
Direktīvas I pielikuma 5.2. punktu papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34”, “Rumānijai — 19”. |
13. |
31976 L 0114: Padomes Direktīva 76/114/EEK (1975. gada 18. decembris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju obligātajām izgatavotāja plāksnēm un marķējumu, kā arī to novietojumu un piestiprināšanas metodi (OV L 24, 30.1.1976., 1. lpp.), ko groza:
Direktīvas pielikuma 2.1.2. punktā tekstu iekavās papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34, Rumānijai — 19.” |
14. |
31976 L 0757: Padomes Direktīva 76/757/EEK (1976. gada 27. jūlijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju atstarotājiem (OV L 262, 27.9.1976., 32. lpp.), ko groza:
Direktīvas I pielikuma 4.2.1. punktu papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34, Rumānijai — 19.” |
15. |
31976 L 0758: Padomes Direktīva 76/758/EEK (1976. gada 27. jūlijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju kontūrgaismu lukturiem, priekšējiem gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturiem, pakaļējiem gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturiem, bremžu signāllukturiem, dienas gaitas gaismas lukturiem un sānu gabarītgaismas lukturiem (OV L 262, 27.9.1976., 54. lpp.), ko groza:
Direktīvas I pielikuma 5.2.1. punktu papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34, Rumānijai — 19.” |
16. |
31976 L 0759: Padomes Direktīva 76/759/EEK (1976. gada 27. jūlijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju virzienrādītājiem (OV L 262, 27.9.1976., 71. lpp.), ko groza:
Direktīvas I pielikuma 4.2.1. punktu papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34, Rumānijai — 19.” |
17. |
31976 L 0760: Padomes Direktīva 76/760/EEK (1976. gada 27. jūlijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pakaļējās numura zīmes apgaismojuma lukturiem (OV L 262, 27.9.1976., 85. lpp.), ko groza:
Direktīvas I pielikuma 4.2.1. punktu papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34, Rumānijai — 19.” |
18. |
31976 L 0761: Padomes Direktīva 76/761/EEK (1976. gada 27. jūlijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu priekšējiem galvenajiem lukturiem, kas darbojas kā tālās un/ vai tuvās gaismas lukturi, un attiecībā uz gaismas avotiem (kvēlspuldzēm un citiem avotiem), kas paredzēti izmantošanai apstiprinātos mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju lukturos (OV L 262, 27.9.1976., 96. lpp.), kuru groza:
Direktīvas I pielikuma 5.2.1. un 6.2.1. punktā dotos sarakstus papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34, Rumānijai — 19.” |
19. |
31976 L 0762: Padomes Direktīva 76/762/EEK (1976. gada 27. jūlijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu priekšējiem miglas lukturiem (OV L 262, 27.9.1976., 122. lpp.), ko groza:
Direktīvas I pielikuma 4.2.1. punktu papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34, Rumānijai — 19.” |
20. |
31977 L 0536: Padomes Direktīva 77/536/EEK (1977. gada 28. jūnijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz lauksaimniecības un mežkopības riteņtraktoru apgāšanās aizsargkonstrukcijām (OV L 220, 29.8.1977., 1. lpp.), ko groza:
Direktīvas VI pielikumu papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34, Rumānijai — 19.” |
21. |
31977 L 0538: Padomes Direktīva 77/538/EEK (1977. gada 28. jūnijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pakaļējiem miglas lukturiem (OV L 220, 29.8.1977., 60. lpp.), ko groza:
Direktīvas I pielikuma 4.2.1. punktu papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34, Rumānijai — 19.” |
22. |
31977 L 0539: Padomes Direktīva 77/539/EEK (1977. gada 28. jūnijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju atpakaļgaitas lukturiem (OV L 220, 29.8.1977., 72. lpp.), ko groza:
Direktīvas I pielikuma 4.2.1. punktu papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34, Rumānijai — 19.” |
23. |
31977 L 0540: Padomes Direktīva 77/540/EEK (1977. gada 28. jūnijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu stāvgaismas lukturiem (OV L 220, 29.8.1977., 83. lpp.), ko groza:
Direktīvas I pielikuma 4.2.1. punktu papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34, Rumānijai — 19.” |
24. |
31977 L 0541: Padomes Direktīva 77/541/EEK (1977. gada 28. jūnijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu drošības jostām un ierobežotājsistēmām (OV L 220, 29.8.1977., 95. lpp.), ko groza:
Direktīvas III pielikuma 1.1.1. punktu papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34, Rumānijai — 19.” |
25. |
31978 L 0318: Padomes Direktīva 78/318/EEK (1977. gada 21. decembris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu stiklu tīrīšanas un apskalošanas ierīcēm (OV L 81, 28.3.1978., 49. lpp.), ko groza:
Sleju I pielikuma 7.2. punktā papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34”, “Rumānijai — 19”. |
26. |
31978 L 0764: Padomes Direktīva 78/764/EEK (1978. gada 25. jūlijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz vadītāja sēdekli lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoros (OV L 255, 18.9.1978., 1. lpp.), ko groza:
Direktīvas II pielikuma 3.5.2.1. punktu papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34, Rumānijai — 19.” |
27. |
31978 L 0932: Padomes Direktīva 78/932/EEK (1978. gada 16. oktobris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu priekšējo sēdekļu pagalvjiem (OV L 325, 22.11.1978., 1. lpp.), ko groza:
Direktīvas IV pielikuma 1.1.1. punktu papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34, Rumānijai — 19.” |
28. |
31979 L 0622 Padomes Direktīva 79/622/EEK (1979. gada 25. jūnijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoru apgāšanās aizsargkonstrukcijām (statiska testēšana) (OV L 179, 17.7.1979., 1. lpp.), ko groza:
Direktīvas VI pielikumu papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34, Rumānijai — 19.” |
29. |
31986 L 0298: Padomes Direktīva 86/298/EEK (1986. gada 26. maijs) par aizmugurē piemontētām aizsardzības apgāšanās aizsargkonstrukcijām šauras riteņu bāzes lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoriem (OV L 186, 8.7.1986., 26. lpp.), ko groza:
Direktīvas VI pielikumu papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34, Rumānijai — 19.” |
30. |
31987 L 0402: Padomes Direktīva 87/402/EEK (1987. gada 25. jūnijs) par šauras riteņu bāzes lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoru apgāšanās aizsargkonstrukcijām, kas piestiprinātas vadītāja sēdekļa priekšā (OV L 220, 8.8.1987., 1. lpp.), ko groza:
Direktīvas VII pielikumu papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34, Rumānijai — 19.” |
31. |
31989 L 0173: Padomes Direktīva 89/173/EEK (1988. gada 21. decembris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz dažām lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoru sastāvdaļām un parametriem (OV L 67, 10.3.1989., 1. lpp.), ko groza:
|
32. |
31991 L 0226: Padomes Direktīva 91/226/EEK (1991. gada 27. marts) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz dažu kategoriju mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pretšļakatu ierīcēm (OV L 103, 23.4.1991., 5. lpp.), ko groza:
Direktīvas II pielikuma 3.4.1. punktu papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34, Rumānijai — 19.” |
33. |
31994 L 0020: Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 94/20/EK (1994. gada 30. maijs) par mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju mehāniskajām sakabes ierīcēm un to uzstādīšanu (OV L 195, 29.7.1994., 1. lpp.), ko groza:
Direktīvas I pielikuma 3.3.4. punktu papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34, Rumānijai — 19.” |
34. |
31995 L 0028: Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 95/28/EK (1995. gada 24. oktobris) par dažu kategoriju mehānisko transportlīdzekļu iekšējās apdares materiālu ugunsizturību (OV L 281, 23.11.1995., 1. lpp.), ko groza:
Direktīvas I pielikuma 6.1.1. punktu papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34”, “Rumānijai — 19”. |
35. |
32000 L 0025: Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2000/25/EK (2000. gada 22. maijs), ar kuru paredz darbības, kas veicamas, lai samazinātu gāzveida un cieto daļiņu piesārņojumu emisiju no dzinējiem, kas paredzēti lauksaimniecības vai mežsaimniecības traktoriem, un ar kuru groza Padomes Direktīvu 74/150/EEK (OV L 173, 12.7.2000., 1. lpp.), ko groza:
Direktīvas I pielikuma 4. papildinājuma 1. punkta 1. iedaļu papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34”, “Rumānijai — 19”. |
36. |
32000 L 0040: Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2000/40/EK (2000. gada 26. jūnijs), ar kuru paredz dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu priekšējām drošības konstrukcijām un ar kuru groza Padomes Direktīvu 70/156/EK (OV L 203, 10.8.2000., 9. lpp.), ko groza:
Sleju I pielikuma 3.2. punktā papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34”, “Rumānijai — 19”. |
37. |
32001 L 0056: Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2001/56/EK (2001. gada 27. septembris) par mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju apsildīšanas ierīcēm, ar kuru groza Padomes Direktīvu 70/156/EEK un atceļ Padomes Direktīvu 78/548/EEK (OV L 292, 9.11.2001., 21. lpp.), ko groza
Direktīvas I pielikuma 5. papildinājuma 1.1.1. punktu papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34”, “Rumānijai — 19”. |
38. |
32001 L 0085: Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2001/85/EK (2001. gada 20. novembris) par īpašiem noteikumiem attiecībā uz transportlīdzekļiem, kurus lieto pasažieru pārvadāšanai un kuros papildus autovadītāja sēdvietai ir vairāk nekā astoņas sēdvietas, un ar ko groza Direktīvas 70/156/EEK un 97/27/EK (OV L 42, 13.2.2002., 1. lpp.).
|
39. |
32002 L 0024: Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/24/EK (2002. gada 18. marts), kas attiecas uz divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 92/61/EEK (OV L 124, 9.5.2002., 1. lpp.), ko groza:
|
40. |
32003 L 0037: Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/37/EK (2003. gada 26. maijs), ar ko nosaka tipa apstiprinājumu lauksaimniecības vai mežsaimniecības traktoriem, to piekabēm un maināmām velkamām mašīnām kopā ar to sistēmām, sastāvdaļām un atsevišķām tehniskām vienībām un ar ko atceļ Direktīvu 74/150/EEK (OV L 171, 9.7.2003., 1.lpp), ko groza:
|
41. |
32003 L 0097: Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/97/EK (2003. gada 10. novembris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz netiešas redzamības ierīču un ar tām aprīkotu transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu, ar kuru groza Direktīvu 70/156/EEK un atceļ Direktīvu 71/127/EEK (OV L 25, 29.01.2004., 1. lpp.), ko groza:
Direktīvas I pielikuma 5. papildinājuma 1.1. punktā starp tekstiem, kas attiecas uz Dāniju un Poliju, iekļauj šādu tekstu: “Rumānijai — 19”, un pēc tekstiem, kas attiecas uz Latviju un Lietuvu, iekļauj šādu tekstu: “Bulgārijai — 34”. |
42. |
32005 L 0066: Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2005/66/EK (2005. gada 26. oktobris), kas attiecas uz mehānisko transportlīdzekļu frontālās aizsardzības sistēmu izmantošanu un ar ko groza Padomes Direktīvu 70/156/EEK (OV L 309, 25.11.2005., 37. lpp.). Direktīvas II pielikuma 3.2.1. punktu papildina ar šādu tekstu: “Bulgārijai — 34, Rumānijai — 19.” |
B. REGLAMENTĒTĀ METROLOĢIJA UN FASĒŠANA
1. |
31971 L 0316: Padomes Direktīva 71/316/EEK (1971. gada 26. jūlijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz kopīgiem noteikumiem, ko piemēro metroloģiskās kontroles mērinstrumentiem un metodēm (OV L 202, 6.9.1971., 1. lpp.), ko groza:
|
2. |
31971 L 0347: Padomes Direktīva 71/347/EEK (1971. gada 12. oktobris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz uzglabājamo graudu standartmasas mērīšanu tilpuma vienībā (OV L 239, 25.10.1971., 1. lpp.), ko groza:
Direktīvas 1. panta (a) punktā tekstu iekavās papildina ar šādu tekstu: “хектолитрова маса ЕИО” “masă hectolitrică CEE”. |
3. |
32004 L 0022: Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/22/EK par mērinstrumentiem (OV L 135, 30.4.2004., 1. lpp.). Direktīvas 23. pantam pievieno šādu daļu: “Šajā pārejas periodā Bulgārijas un Rumānijas naudas vērtību atbilstīgi Direktīvas 71/348/EEK Pielikuma IV nodaļas 4.8.1. punktam nosaka šādi:
|
C. SPIEDTVERTNES
31976 L 0767: Padomes Direktīva 76/767/EEK (1976. gada 27. jūlijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz kopīgiem noteikumiem, ko piemēro spiedtvertnēm un to inspekcijas metodēm (OV L 262, 27.9.1976., 153. lpp.), ko groza:
— |
11979 H: Akts par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem — Grieķijas Republikas pievienošanās (OV L 291, 19.11.1979., 17. lpp.), |
— |
11985 I: Akts par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem — Spānijas Karalistes un Portugāles Republikas pievienošanās (OV L 302, 15.11.1985., 23. lpp.), |
— |
31987 L 0354: Padomes 25.6.1987. Direktīvu 87/354/EEK (OV L 192, 11.7.1987., 43. lpp.), |
— |
31988 L 0665: Padomes 21.12.1988. Direktīvu 88/665/EEK (OV L 382, 31.12.1988., 42. lpp.), |
— |
11994 N: Akts par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem — Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās (OV C 241, 29.8.1994., 21. lpp.), |
— |
12003 T: Akts par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem — Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanās (OV L 236, 23.9.2003., 33. lpp.), |
— |
32003 R 0807: Padomes 14.4.2003. Regula (EK) Nr. 807/2003 (OV L 122, 16.5.2003., 36. lpp.). |
Direktīvas I pielikuma 3.1. punkta pirmajā ievilkumā un II pielikuma 3.1.1.1.1. punkta pirmajā ievilkumā tekstu iekavās papildina ar šādu tekstu:
“BG Bulgārijai, RO Rumānijai.”
D. TEKSTILMATERIĀLI UN APAVI
1. |
31994 L 0011: Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 94/11/EK (1994. gada 23. marts) par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz tādu materiālu norādīšanu marķējumā, kurus izmanto patērētājiem paredzētu apavu galvenajās sastāvdaļās (OV L 100, 19.4.1994., 37. lpp.), ko groza:
|
2. |
31996 L 0074: Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva Nr. 96/74/EK (1996. gada 16. decembris) par tekstilmateriālu nosaukumiem (OV L 32, 3.2.1997., 38. lpp.), ko groza:
Direktīvas 5. panta 1. punktā iekļauj šādu tekstu:
|
E. STIKLS
31969 L 0493: Padomes Direktīva 69/493/EEK (1969. gada 15. decembris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz stiklu (OV L 326, 29.12.1969., 36. lpp.), ko groza:
— |
11972 B: Akts par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem — Dānijas Karalistes, Īrijas un Apvienotās Karalistes pievienošanās (OV L 73, 27.3.1972., 14. lpp.), |
— |
11979 H: Akts par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem — Grieķijas Republikas pievienošanās (OV L 291, 19.11.1979., 17. lpp.), |
— |
11985 I: Akts par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem — Spānijas Karalistes un Portugāles Republikas pievienošanās (OV L 302, 15.11.1985., 23. lpp.), |
— |
12003 T: Akts par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem — Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanās (OV L 236, 23.9.2003., 33. lpp.). |
a) |
Direktīvas I pielikuma b slejas 1. punktā iekļauj šādu tekstu: “ТЕЖЪК ОЛОВЕН КРИСТАЛ 30 %, CRISTAL SUPERIOR 30 %”; |
b) |
Direktīvas I pielikuma b slejas 2. punktā iekļauj šādu tekstu: “ОЛОВЕН КРИСТАЛ 24 %, CRISTAL CU PLUMB 24 %”; |
c) |
Direktīvas I pielikuma b slejas 3. punktā iekļauj šādu tekstu: “КРИСТАЛИН, STICLĂ CRISTALINĂ”; |
d) |
Direktīvas I pielikuma b slejas 4. punktā iekļauj šādu tekstu: “КРИСТАЛНО СТЪКЛО, CRISTALIN — STICLĂ SONORĂ.” |
F. HORIZONTĀLIE UN PROCEDŪRAS PASĀKUMI
31998 L 0034: Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 98/34/EK (1998. gada 22. jūnijs), ar ko nosaka informācijas sniegšanas kārtību tehnisko standartu un noteikumu jomā un informācijas sabiedrības pakalpojumu noteikumu sfērā (OV L 204, 21.7.1998., 37. lpp.), ko groza:
— |
31998 L 0048: Eiropas Parlamenta un Padomes 20.7.1998. Direktīva Nr. 98/48/EK (OV L 217, 5.8.1998., 18. lpp.), |
— |
12003 T: Akts par pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem — Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanās (OV L 236, 23.9.2003., 33. lpp.). |
Direktīvas II pielikumu aizstāj ar šādu pielikumu:
“II PIELIKUMS
VALSTS STANDARTIZĀCIJAS INSTITŪCIJAS
1. BEĻĢIJA
IBN/BIN
Institut belge de normalisation
Belgisch Instituut voor Normalisatie
CEB/BEC
Comité électrotechnique belge
Belgisch Elektrotechnisch Comité
2. BULGĀRIJA
БИС
Български институт за стандартизация
3. ČEHIJAS REPUBLIKA
ČSNI
Český normalizační institut
4. DĀNIJA
DS
Dansk Standard
NTA
Telestyrelsen, National Telecom Agency
5. VĀCIJA
DIN
Deutsches Institut für Normung e.V.
DKE
Deutsche Elektrotechnische Kommission im DIN und VDE
6. IGAUNIJA
EVS
Eesti Standardikeskus
Sideamet
7. GRIEĶIJA
ΕΛΟΤ
Ελληνικός Οργανισμός Τυποποίησης
8. SPĀNIJA
AENOR
Asociación Española de Normalización y Certificación
9. FRANCIJA
AFNOR
Association française de normalisation
UTE
Union technique de l'électricité — Bureau de normalisation auprès de l'AFNOR
10. ĪRIJA
NSAI
National Standards Authority of Ireland
ETCI
Electrotechnical Council of Ireland
11. ITĀLIJA
UNI (1)
Ente nazionale italiano di unificazione
CEI (1)
Comitato elettrotecnico italiano
12. KIPRA
ΚΟΠΠ
Κυπριακός Οργανισμός Προώθησης Ποιότητας (The Cyprus Organisation for Quality Promotion)
13. LATVIJA
LVS
Latvijas Standarts
14. LIETUVA
LST
Lietuvos standartizacijos departamentas
15. LUKSEMBURGA
ITM
Inspection du travail et des mines
SEE
Service de l'énergie de l'État
16. UNGĀRIJA
MSZT
Magyar Szabványügyi Testület
17. MALTA
MSA
L-Awtorita' ta' Malta dwar l-Istandards (Malta Standards Authority)
18. NĪDERLANDE
NNI
Nederlands Normalisatie Instituut
NEC
Nederlands Elektrotechnisch Comité
19. AUSTRIJA
ÖN
Österreichisches Normungsinstitut
ÖVE
Österreichischer Verband für Elektrotechnik
20. POLIJA
PKN
Polski Komitet Normalizacyjny
21. PORTUGĀLE
IPQ
Instituto Português da Qualidade
22. RUMĀNIJA
ASRO
Asociaţia de Standardizare din România
23. SLOVĒNIJA
SIST
Slovenski inštitut za standardizacijo
24. SLOVĀKIJA
SÚTN
Slovenský ústav technickej normalizácie
25. SOMIJA
SFS
Suomen Standardisoimisliitto SFS ry
Finlands Standardiseringsförbund SFS rf
THK/TFC
Telehallintokeskus
Teleförvaltningscentralen
SESKO
Suomen Sähköteknillinen Standardisoimisyhdistys SESKO ry
Finlands Elektrotekniska Standardiseringsförening SESKO rf
26. ZVIEDRIJA
SIS
Standardiseringen i Sverige
SEK
Svenska elektriska kommissionen
ITS
Informationstekniska standardiseringen
27. APVIENOTĀ KARALISTE
BSI
British Standards Institution
BEC
British Electrotechnical Committee
G. ĶIMIKĀLIJAS
31999 L 0045: Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 1999/45/EK (1999. gada 31. maijs) par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu, kas attiecas uz bīstamu preparātu klasifikāciju, iepakošanu un marķēšanu (OV L 200, 30.7.1999., 1. lpp.), ko groza:
— |
32001 L 0060: Komisijas 7.8.2001. Direktīva 2001/60/EK (OV L 226, 22.8.2001., 5. lpp.), |
— |
32003 R 1882: Eiropas Parlamenta un Padomes 29.9.2003. Regula (EK) Nr. 1882/2003 (OV L 284, 31.10.2003., 1. lpp.), |
— |
32004 L 0066: Padomes 26.4.2004. Direktīva 2004/66/EK (OV L 168, 1.5.2004., 35. lpp.), |
— |
32006 L 0008: Komisijas 23.1.2006. Direktīva 2006/8/EK (OV L 19, 24.1.2006., 12. lpp.). |
Direktīvas VI pielikuma A daļas 5. punkta valstu sarakstu aizstāj ar šādu sarakstu:
“Beļģijā:
Bulgārijā:
Čehijas Republikā:
Dānijā:
Vācijā:
Igaunijā:
Grieķijā:
Spānijā:
Francijā:
Īrijā:
Itālijā:
Kiprā:
Latvijā:
Lietuvā:
Luksemburgā:
Ungārijā:
Maltā:
Nīderlandē:
Austrijā:
Polijā:
Portugālē:
Rumānijā:
Slovēnijā:
Slovākijā:
Somijā:
Zviedrijā:
Apvienotajā Karalistē:”.
(1) UNI and CEI, in cooperation with the Istituto superiore delle Poste e Telecommunicazioni and the ministero dell'Industria, have allocated the work within ETSI to CONCIT, Comitato nazionale di coordinamento per le tecnologie dell'informazione.”.