This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0718
2005/718/EC: Commission Decision of 13 October 2005 on compliance of certain standards with the general safety requirement of Directive 2001/95/EC of the European Parliament and of the Council and the publication of their references in the Official Journal (notified under document number C(2005) 3803) (Text with EEA relevance)
2005/718/EK: Komisijas Lēmums (2005. gada 13. oktobris) par noteiktu standartu atbilstību Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/95/EK vispārējām drošības prasībām un to atsauču publicēšanu Oficiālajā Vēstnesī(izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 3803) (Dokuments attiecas uz EEZ)
2005/718/EK: Komisijas Lēmums (2005. gada 13. oktobris) par noteiktu standartu atbilstību Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/95/EK vispārējām drošības prasībām un to atsauču publicēšanu Oficiālajā Vēstnesī(izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 3803) (Dokuments attiecas uz EEZ)
OV L 271, 15.10.2005, p. 51–53
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
OV L 349M, 12.12.2006, p. 445–447
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 09/10/2019; Atcelts ar 32019D1698
15.10.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 271/51 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2005. gada 13. oktobris)
par noteiktu standartu atbilstību Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/95/EK vispārējām drošības prasībām un to atsauču publicēšanu Oficiālajā Vēstnesī
(izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 3803)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2005/718/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 3. decembra Direktīvu 2001/95/EK par produktu vispārēju drošību (1), un jo īpaši tās 4. panta 2. punkta otro un ceturto daļu,
pēc apspriešanās ar pastāvīgo komiteju, kas izveidota saskaņā ar 5. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. jūnija Direktīvā 98/34/EK, ar ko nosaka informācijas sniegšanas procedūru tehnisko standartu un noteikumu (2),
tā kā:
(1) |
Direktīvas 2001/95/EK 3. panta 1. punktā noteikts, ka ražotājiem ir pienākums laist tirgū vienīgi drošus produktus. |
(2) |
Atbilstīgi Direktīvas 2001/95/EK 3. panta 2. punktam produktu uzskata par drošu, ciktāl uz to attiecas atbilstošos valsts standartos ietvertie riski un risku kategorijas, ja tas atbilst brīvprātīgi pieņemtiem valsts standartiem, ar kuriem pārņemti Eiropas standarti un atsauces uz kuriem Komisija publicējusi Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī saskaņā ar minētās direktīvas 4. pantu. |
(3) |
Atbilstīgi minētās direktīvas 4. panta 1. punktam saskaņā ar pilnvarojumu, ko sniegusi Komisija, Eiropas standartizācijas iestādēm jāizstrādā Eiropas standarti. Komisija publicēs atsauces uz šādiem standartiem. |
(4) |
Direktīvas 4. panta 2. punktā noteikta procedūra atsauču publicēšanai standartiem, ko pirms šīs direktīvas stāšanās spēkā pieņēmušas Eiropas standartizācijas iestādes. Ja minētie standarti nodrošina atbilstību vispārējām drošības prasībām, Komisija pieņem lēmumu par atsauču publicēšanu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Šādos gadījumos Komisija pēc savas ierosmes vai pēc dalībvalsts pieprasījuma, ievērojot minētās direktīvas 15. panta 2. punktā noteikto procedūru, lemj, vai attiecīgais standarts atbilst vispārējām drošības prasībām. Komisija nolemj publicēt to atsauces pēc apspriešanās ar komiteju, kas izveidota ar Direktīvas 98/34/EK 5. pantu. Par savu lēmumu Komisija paziņo dalībvalstīm. |
(5) |
Tomēr dažus standartus Eiropas standartizācijas iestādes ir pieņēmušas pēc direktīvas stāšanās spēkā bez pilnvarojuma, kas atbilst šīs direktīvas 4. panta 1. punktam. Likumdevējas iestādes nodoms bija nodrošināt sadarbību ar Eiropas standartizācijas iestādēm un atzīt atbilstošus drošības standartus, ko piemēro produktiem, kuri ir direktīvas darbības jomā un kuriem Komisijas pilnvarojums netika izdots saskaņā ar attiecīgajiem noteikumiem, kas minēti 4. pantā. Tādēļ ir lietderīgi apsvērt šādu standartu atsauču publicēšanu un šajā nolūkā rīkoties saskaņā ar procedūru, kas paredzēta 4. panta 2. punktā. |
(6) |
Šis lēmums par pielikuma sarakstā iekļauto standartu atbilstību vispārējām drošības prasībām ir pieņemts pēc Komisijas ierosinājuma. |
(7) |
Šajā lēmumā noteiktie pasākumi ir saskaņā ar Direktīvas 2001/95/EK komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Pielikumā uzskaitītie standarti atbilst Direktīvā 2001/95/EK noteiktajām vispārējām drošības prasībām attiecībā uz to aptvertajiem riskiem.
2. pants
Atsauces uz pielikumā uzskaitītajiem standartiem publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C daļā.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2005. gada 13. oktobrī
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Markos KYPRIANOU
(1) OV L 11, 15.1.2002., 4. lpp.
(2) OV L 204, 21.7.1998., 37. lpp. Direktīvā grozījumi izdarīti ar Direktīvu 98/48/EK (OV L 217, 5.8.1998., 18. lpp.).
PIELIKUMS
Šā lēmuma 1. un 2. pantā minētie standarti:
1) |
EN 13899:2003 – Skrituļu sporta aprīkojums – Vienrindas skrituļslidas – Drošības prasības un testa metodes |
2) |
EN 13138-2:2003 – Peldētmācīšanās palīglīdzekļi – 2. daļa: Peldēšanas palīglīdzekļu drošības prasības un testēšana |
3) |
EN 13319:2000 – Niršanas piederumi – Dziļummēri un kombinētās dziļuma un laika mērīšanas ierīces – Funkcionālās un drošības prasības, testa metodes |
4) |
EN 1651:1999 – Planieru aprīkojums – Drošības jostas – Drošības prasības un izturības testi |
5) |
EN 12491:2001 – Planieru iekārtas – Izpletņi ārkārtas gadījumiem – Drošības prasības un testa metodes |
6) |
EN 913:1996 – Vingrošanas aprīkojums – Vispārīgās drošības prasības un testa metodes |
7) |
EN 12655:1998 – Vingrošanas aprīkojums – Piekārtie vingrošanas riņķi – Funkcionālās un drošības prasības, testa metodes |
8) |
EN 12197:1997 – Vingrošanas aprīkojums – Horizontālās līdztekas – Drošības prasības un testa metodes |
9) |
EN 12346:1998 – Vingrošanas aprīkojums – Vingrošanas siena, režģu kāpnes un kāpšanas iekārtas – Drošības prasības un testa metodes |
10) |
EN 12432:1998 – Vingrošanas aprīkojums – Līdzsvara baļķi – Funkcionālās un drošības prasības, testa metodes |
11) |
EN 916:2003 – Vingrošanas aprīkojums – Līdzsvara baļķi – Funkcionālās un drošības prasības, testa metodes |
12) |
EN 12196:2003 – Vingrošanas aprīkojums – Zirgi un buki – Funkcionālās un drošības prasības, testa metodes |
13) |
EN 1860-1:2003 – Ierīces, cietais kurināmais un degmaisījumi cepšanai uz restēm – 1. daļa: Cepšanas ierīces, kurās lieto cieto kurināmo – Prasības un testa metodes |
14) |
EN 1129-1:1995 – Mēbeles – Saliekamās gultas – Drošības prasības un testēšana – 1. daļa: Drošības prasības |
15) |
EN 1129-2:1995 – Mēbeles – Saliekamās gultas – Drošības prasības un testēšana – 2. daļa: Testa metodes |
16) |
EN 14344:2004 – Zīdaiņu un bērnu preces – Uz velosipēdiem stiprināmie bērnu sēdeklīši – Drošības prasības un testa metodes |
17) |
EN 14350-1:2004 – Zīdaiņu un bērnu preces – Šķidrumu uzņemšanas piederumi – 1. daļa: Vispārīgās un mehāniskās prasības un testēšana |