Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document E2016P0011

    Oslo tingrett 2016. gada 31. augusta lūgums EBTA Tiesai sniegt konsultatīvu atzinumu lietā Mobil Betriebskrankenkasse pret Tryg Forsikring (Lieta E-11/16)

    OV C 120, 13.4.2017, p. 26–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    13.4.2017   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 120/26


    Oslo tingrett2016. gada 31. augusta lūgums EBTA Tiesai sniegt konsultatīvu atzinumu lietā Mobil Betriebskrankenkasse pret Tryg Forsikring

    (Lieta E-11/16)

    (2017/C 120/14)

    Oslo tingrett (Oslo apgabaltiesa) 2016. gada 31. augusta vēstulē, kuru Tiesas kanceleja saņēma 2016. gada 7. septembrī, lūdza EBTA Tiesu sniegt konsultatīvu atzinumu lietā Mobil Betriebskrankenkasse pret Tryg Forsikring par šādiem jautājumiem.

    Pirmais jautājums ir par to, kā interpretēt koordinācijas regulas 85. panta 1. punkta a) apakšpunktu:

    ja uz iestādi cietušās personas piederības valstī, kura atbild par pabalstu nodrošināšanu, saskaņā ar minētās valsts tiesību aktiem “ir pārgājušas” cietušās personas tiesības pret “trešo personu”, citām EEZ valstīm ir jāatzīst šādas prasības pāriešana uz minēto iestādi. Vai tas nozīmē,

    ka citām EEZ valstīm jāatzīst, ka šī prasība ir pārgājusi no cietušās personas uz iestādi un ka prasības esamība un darbības joma ir atkarīga no piederības valsts tiesību aktiem,

    ka citām EEZ valstīm jāatzīst, ka šī prasība ir pārgājusi no cietušās personas uz iestādi un, ka prasības esamība un darbības joma ir atkarīga no tiesību aktiem piederības valstī, kurā radies kaitējums,

    ka citām EEZ valstīm jāatzīst, ka šī prasība ir pārgājusi no cietušās personas uz iestādi, taču koordinācijas regulu neietekmē tiesību aktu izvēle saistībā ar prasības esamību un darbības jomu?

    Otrais jautājums ir par to, kā interpretēt koordinācijas regulas 85. panta 1. punkta b) apakšpunktu:

    ja iestādei, kura atbild par pabalstu nodrošināšanu, ir tiešas tiesības pret trešo personu, citas EEZ valstis atzīst šādas tiesības. Vai tas nozīmē:

    ka citām EEZ valstīm jāatzīst tiesības pilnībā, tostarp, ka to esamība un darbības joma ir atkarīga no izcelsmes valsts tiesību aktiem, vai

    ka citām EEZ valstīm jāatzīst tiesības, ņemot vērā tos ierobežojumus, kuri izriet no tiesību normām valstī, kurā radies kaitējums?


    Top