This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012TA0544
Joined Cases T-544/12 and T-546/12: Judgment of the General Court of 3 June 2015 — Pensa Pharma v OHIM — Ferring and Farmaceutisk Laboratorium Ferring (PENSA PHARMA and pensa) (Community trade mark — Invalidity proceedings — Community word mark PENSA PHARMA and Community figurative mark pensa — Earlier national and Benelux word marks PENTASA — Express consent to the registration of the Community trade mark before submission of the application for a declaration of invalidity — Article 53(3) of Regulation (EC) No 207/2009 — Relative grounds for refusal — Likelihood of confusion — Article 8(1)(b) of Regulation No 207/2009 and Article 53(1)(a) of Regulation No 207/2009)
Apvienotās lietas T-544/12 un T-546/12: Vispārējās tiesas 2015. gada 3. jūnija spriedums – Pensa Pharma/ITSB – Ferring et Farmaceutisk Laboratorium Ferring (“PENSA PHARMA” un “pensa”) Kopienas preču zīme — Spēkā neesamības atzīšanas process — Kopienas vārdiska preču zīme “PENSA PHARMA” un Kopienas grafiska preču zīme “pensa” — Agrākas vārdiskas valsts un Beniluksa preču zīmes “PENTASA” — Tieša piekrišana Kopienas preču zīmes reģistrācijai pirms pieteikuma par spēkā neesamības atzīšanu iesniegšanas — Regulas (EK) Nr. 207/2009 53. panta 3. punkts — Relatīvi atteikuma pamati — Sajaukšanas iespēja — Regulas Nr. 207/2009 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 53. panta 1. punkta a) apakšpunkts
Apvienotās lietas T-544/12 un T-546/12: Vispārējās tiesas 2015. gada 3. jūnija spriedums – Pensa Pharma/ITSB – Ferring et Farmaceutisk Laboratorium Ferring (“PENSA PHARMA” un “pensa”) Kopienas preču zīme — Spēkā neesamības atzīšanas process — Kopienas vārdiska preču zīme “PENSA PHARMA” un Kopienas grafiska preču zīme “pensa” — Agrākas vārdiskas valsts un Beniluksa preču zīmes “PENTASA” — Tieša piekrišana Kopienas preču zīmes reģistrācijai pirms pieteikuma par spēkā neesamības atzīšanu iesniegšanas — Regulas (EK) Nr. 207/2009 53. panta 3. punkts — Relatīvi atteikuma pamati — Sajaukšanas iespēja — Regulas Nr. 207/2009 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 53. panta 1. punkta a) apakšpunkts
OV C 236, 20.7.2015, p. 33–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.7.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 236/33 |
Vispārējās tiesas 2015. gada 3. jūnija spriedums – Pensa Pharma/ITSB – Ferring et Farmaceutisk Laboratorium Ferring (“PENSA PHARMA” un “pensa”)
(Apvienotās lietas T-544/12 un T-546/12) (1)
(Kopienas preču zīme - Spēkā neesamības atzīšanas process - Kopienas vārdiska preču zīme “PENSA PHARMA” un Kopienas grafiska preču zīme “pensa” - Agrākas vārdiskas valsts un Beniluksa preču zīmes “PENTASA” - Tieša piekrišana Kopienas preču zīmes reģistrācijai pirms pieteikuma par spēkā neesamības atzīšanu iesniegšanas - Regulas (EK) Nr. 207/2009 53. panta 3. punkts - Relatīvi atteikuma pamati - Sajaukšanas iespēja - Regulas Nr. 207/2009 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 53. panta 1. punkta a) apakšpunkts)
(2015/C 236/43)
Tiesvedības valoda – angļu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Pensa Pharma, SA (Valence, Spānija) (pārstāvji – M. Esteve Sanz, M. González Gordon un R. Kunze, advokāti)
Atbildētājs: Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (preču zīmes, paraugi un modeļi) (pārstāvji – P. Geroulakos un J. Crespo Carrillo)
Citas procesa ITSB Apelācijas padomē dalībnieces, personas, kas iestājušās lietā Vispārējā tiesā: Ferring BV (Hoofddorp, Nīderlande); un Farmaceutisk Laboratorium Ferring A/S (Copenhague, Dānija) (pārstāvji – sākotnēji I. Fowler, solicitor, A. Renck, V. von Bomhard un D. Slopek, advokāti, vēlāk – I. Fowler, A. Renck, V. von Bomhard un J. Fuhrmann, advokāts, un visbeidzot I. Fowler un J. Fuhrmann)
Priekšmets
Divas prasības par ITSB Apelācijas piektās padomes 2012. gada 1. oktobra lēmumiem lietās R 1883/2011–5 un R 1884/2011–5 attiecībā uz spēkā neesamības atzīšanas procesu starp Ferring BV un Farmaceutisk Laboratorium Ferring A/S, no vienas puses, un Pensa Pharma SA, no otras puses.
Rezolutīvā daļa:
1) |
prasības noraidīt; |
2) |
Pensa Pharma, SA atlīdzina tiesāšanās izdevumus. |