Wählen Sie die experimentellen Funktionen, die Sie testen möchten.

Dieses Dokument ist ein Auszug aus dem EUR-Lex-Portal.

Dokument 62009CN0270

Lieta C-270/09: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Court of Session (Skotija), Edinburga (Apvienotā Karaliste) 2009. gada 14. jūlija lēmumu — Macdonald Resorts Limited/The Commisioners for Her Magesty's Revenue and Customs

OV C 267, 7.11.2009, S. 26–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.11.2009   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 267/26


Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Court of Session (Skotija), Edinburga (Apvienotā Karaliste) 2009. gada 14. jūlija lēmumu — Macdonald Resorts Limited/The Commisioners for Her Magesty's Revenue and Customs

(lieta C-270/09)

2009/C 267/48

Tiesvedības valoda — angļu

Iesniedzējtiesa

Court of Session (Skotija), Edinburga

Lietas dalībnieki pamata procesā

Prasītājs: Macdonald Resorts Limited

Atbildētājs: The Commisioners for Her Magesty's Revenue and Customs

Prejudiciālie jautājumi

1)

Ja saskaņā ar kluba statūtu noteikumiem un attiecīgajiem līgumiem MRL piešķir līgumtiesības (“tiesības uz punktiem”), kas ļauj pircējam saņemt punktus, kurus var apmainīt jebkurā gadā pret dzīvošanu daļlaika lietojuma tiesību mītnē un tās izmantošanu MRL ēkās, vai šo tiesību piešķiršanas faktu ir jāuzskata par:

a)

nekustamā īpašuma iznomāšanu vai izīrēšanu Sestās PVN Direktīvas 13.B panta b) apakšpunkta (pašreiz — Direktīvas 2006/112/EK (1) 135. panta 1. punkta 1) apakšpunkts) nozīmē; vai

b)

kluba biedra statusa piešķiršanu; vai

c)

kādu citu darījumu?

2)

Vai šādi elementi var ietekmēt atbildi uz pirmo jautājumu?

a)

dažos gadījumos līgumtiesības tiek iegūtas apmaiņā pret MRL klienta nodotajām jau pastāvošajām lietojuma tiesībām daļlaika lietojuma mītnēs, kas atrodas konkrētā vietā, uz vienu vai vairākām konkrētām nedēļām;

b)

klients var nolemt konkrētā gada laikā pilnībā vai daļēji izmantot punktus, uz kuriem tam ir tiesības par šo gadu, pret tiesībām izmantot [mītni], bet drīzāk palielināt to punktu skaitu, uz kuriem tam ir tiesības nākamajā gadā, vai saskaņā ar līguma noteikumiem, kas ir paredzēti konkrētā tekošā gada kārtībā, palielināt to punktu skaitu, kuru tas var iegūt šajā gadā, tos “aizņemoties” no punktiem, kas tam tiks piešķirti nākamajā gadā;

c)

nekustamais īpašums, kas veido dzīvojamo fondu, var mainīties no brīža, kad tiesības uz punktiem ir iegūtas, līdz brīdim, kad tās tiek mainītas pret tiesībām izmantot īpašumu;

d)

punktu skaitu, kuru klients ir tiesīgs saņemt katru gadu, to sniedzējs var mainīt saskaņa ar līguma noteikumiem, kas ir paredzēti shēmā;

e)

ik pa laikam prasītājs var veikt vajadzīgās darbības, lai tiesību uz punktiem īpašnieki varētu piekļūt ārējām daļlaika lietojuma tiesību apmaiņas programmām;

f)

ik pa laikam prasītājs var veikt vajadzīgās darbības, lai tiesību uz punktiem īpašnieki varētu samainīt savus punktus pret izmitināšanu viesnīcās, kuras pārvalda prasītājs, vai pret cita veida viņa sniegtajām priekšrocībām.

3)

Vai iepriekš 1. un 2. jautājumā aprakstītie pakalpojumi, kurus sniedz nodokļu maksātājs, ir:

a)

“ar nekustamo īpašumu saistīts pakalpojums” Sestās PVN direktīvas 9. panta 2. punkta a) apakšpunkta nozīmē (pašreiz — Direktīvas 2006/112/EK 45. pants);

b)

gadījumā, ja uz trešā jautājuma a) punktu tiek sniegta apstiprinoša atbilde, kā ir jānosaka pakalpojumu sniegšanas vieta gadījumos, kad kluba biedri izmanto savas līgumtiesības, dzīvojot daļlaika lietojuma tiesību mītnēs vairākās dalībvalstīs, un ja nav zināms, kuru mītni tie izmantos pakalpojumu sniegšanas brīdī?


(1)  Padomes 2006. gada 28 novembra Direktīva 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu (OV L 347, 1. lpp.).


nach oben