This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC0216(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance)
Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK līguma 87. un 88. panta noteikumiem — Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu (Dokuments attiecas uz EEZ)
Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK līguma 87. un 88. panta noteikumiem — Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu (Dokuments attiecas uz EEZ)
OV C 43, 16.2.2008, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.2.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 43/1 |
Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK līguma 87. un 88. panta noteikumiem
Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2008/C 43/01)
Lēmuma pieņemšanas datums |
5.12.2007. |
Atbalsta Nr. |
NN 70/07 |
Dalībvalsts |
Apvienotā Karaliste |
Reģions |
North-East England |
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Rescue aid to Northern Rock |
Juridiskais pamats |
Ad-hoc, Bank of England Acts 1694-1998 |
Pasākuma veids |
Individuāls atbalsts |
Mērķis |
Grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšana |
Atbalsta forma |
Aizdevums ar atvieglotiem nosacījumiem, Garantija |
Budžets |
— |
Atbalsta intensitāte |
— |
Atbalsta ilgums |
17.9.2007.-17.3.2008. |
Tautsaimniecības nozares |
Finanšu starpniecība |
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
HM Treasury; The Governor and Company of the Bank of England |
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
14.12.2007. |
Atbalsta Nr. |
N 656/07 |
Dalībvalsts |
Beļģija |
Reģions |
— |
Nosaukums (un/vai atbalsta saņēmēja nosaukums) |
Prolongation du régime d'aide pour le transport combiné N 249/04 Verlenging van de steunregeling voor gecombineerd vervoer N 249/04 |
Juridiskais pamats |
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 septembre 2005 relative à la promotion du transport ferroviaire combiné de marchandises Koninklijk besluit tot wijziging van het Koninklijk besluit van 30 september 2005 betreffende de bevordering van het gecombineerde goederenvervoer per spoor |
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
Atbalsta mērķis |
Kombinēto pārvadājumu veicināšana |
Atbalsta veids |
Tiešā(s) subsīdija(s) |
Budžets |
EUR 30 miljoni gadā |
Atbalsta intensitāte |
— |
Atbalsta ilgums |
2008 |
Tautsaimniecības nozares |
Kombinētais transports |
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
Service public fédéral mobilité et transport Federale overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer |
Cita informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/