This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R2495
Regulation (EU) 2022/2495 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2022 amending Regulation (EU) No 1380/2013 as regards restrictions to the access to Union waters
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2022/2495 (2022. gada 14. decembris), ar ko attiecībā uz piekļuves ierobežošanu Savienības ūdeņiem groza Regulu (ES) Nr. 1380/2013
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2022/2495 (2022. gada 14. decembris), ar ko attiecībā uz piekļuves ierobežošanu Savienības ūdeņiem groza Regulu (ES) Nr. 1380/2013
PE/56/2022/REV/1
OV L 325, 20.12.2022, p. 1–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32013R1380 | Nomaiņa | pielikums I | 01/01/2023 | |
Modifies | 32013R1380 | Nomaiņa | pants 5 punkts 2 Teksts | 01/01/2023 | |
Modifies | 32013R1380 | Nomaiņa | pants 5 punkts 3 Teksts | 01/01/2023 | |
Modifies | 32013R1380 | Nomaiņa | pants 5 punkts 4 Teksts | 01/01/2023 | |
Modifies | 32013R1380 | Papildinājums | pants 5 punkts 5 | 01/01/2023 |
20.12.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 325/1 |
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) 2022/2495
(2022. gada 14. decembris),
ar ko attiecībā uz piekļuves ierobežošanu Savienības ūdeņiem groza Regulu (ES) Nr. 1380/2013
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta 2. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu (1),
saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru (2),
tā kā:
(1) |
Savienības zvejas kuģiem ir vienlīdzīga piekļuve Savienības ūdeņiem un resursiem, uz kuriem attiecas kopējās zivsaimniecības politikas noteikumi (KZP). |
(2) |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1380/2013 (3) nosaka atkāpes no vienlīdzīgas piekļuves noteikuma. |
(3) |
Saskaņā ar minēto regulu dalībvalstis var ierobežot zveju ūdeņos, kas atrodas ne vairāk kā 12 jūras jūdžu attālumā no bāzes līnijām, zvejot atļaujot tikai tiem zvejas kuģiem, kuri tradicionāli zvejo minētajos ūdeņos no blakus piekrastē esošajām ostām. |
(4) |
Dalībvalstis arī var ierobežot piekļuvi ūdeņiem, kas atrodas ne vairāk kā 100 jūras jūdžu attālumā no bāzes līnijām Savienības tālākajos reģionos, kuri minēti Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 349. panta pirmajā daļā atļaujot tikai minēto reģionu ostās reģistrētiem kuģiem piekļūt šiem ūdeņiem. |
(5) |
Pastāvošie noteikumi, kas ierobežo piekļuvi resursiem dalībvalstu 12 jūras jūdžu zonās, ir veicinājuši saglabāšanu, ierobežojot zvejas piepūli visjutīgākajā Savienības ūdeņu daļā. Pateicoties minētajiem noteikumiem, ir saglabātas arī tradicionālās zvejas darbības, no kurām ir ļoti atkarīga noteiktu piekrastes kopienu sociālekonomiskā attīstība. |
(6) |
Pastāvošie noteikumi, kas ierobežo piekļuvi jūras bioloģiskajiem resursiem ap Savienības tālākajiem reģioniem, kas minēti LESD 349. panta pirmajā daļā, ir palīdzējuši saglabāt vietējo ekonomiku minētajos reģionos, ņemot vērā to strukturālo, sociālo un ekonomisko situāciju. |
(7) |
Pastāvošās atkāpes attiecībā uz ierobežojumiem piekļūt Savienības ūdeņiem zaudēs spēku 2022. gada 31. decembrī. Tomēr minētās atkāpes būtu jāpagarina vēl uz desmit gadiem pēc minētā datuma, lai netiktu pārtraukti pašreizējie aizsardzības pasākumi un neizjuktu līdzsvars, kas sasniegts kopš šā īpašā režīma ieviešanas. Minētās atkāpes ir KZP sastāvdaļa, un minētā pagarinājuma ilgumu un darbības jomu var pārskatīt saistībā ar jebkuru KZP pārskatīšanu. |
(8) |
Saskaņā ar 510. pantu Tirdzniecības un sadarbības nolīgumā starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, no otras puses (4), četrus gadus pēc pielāgošanās perioda beigām, kas beidzas 2026. gada 30. jūnijā, ir jāveic minētā nolīguma piektā temata, tostarp noteikumu par piekļuvi ūdeņiem, īstenošanas pārskatīšana. |
(9) |
Komisijai pirms atkāpju termiņa beigām būtu jāziņo Eiropas Parlamentam un Padomei par Regulas (ES) Nr. 1380/2013 5. pantā minēto vispārīgo noteikumu par piekļuvi ūdeņiem piemērošanu. Minētais ziņojums būtu jāiesniedz līdz 2031. gada 30. jūnijam. |
(10) |
Regulas (ES) Nr. 1380/2013 I pielikums būtu jāgroza, jo Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste ir izstājusies no Eiropas Savienības. Minētais pielikums būtu arī jāgroza, jo saskaņā ar šīs regulas pielikumu Itālija un Grieķija ir iesniegušas kopīgu pieprasījumu par Itālijas zvejas kuģu piekļuvi 6–12 jūras jūdžu teritorijā Grieķijas teritoriālajos ūdeņos Jonijas jūrā un Grieķija ir iesniegusi priekšlikumu par Itālijas zvejas kuģu piekļuvi 6–12 jūras jūdžu teritorijai Grieķijas ekskluzīvajā ekonomikas zonā (EEZ). |
(11) |
Tāpēc Regula (ES) Nr. 1380/2013 būtu attiecīgi jāgroza, |
IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (ES) Nr. 1380/2013 groza šādi:
1) |
regulas 5. pantu groza šādi:
|
2) |
I pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un no 2023. gada 1. janvāra ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Strasbūrā, 2022. gada 14. decembrī
Eiropas Parlamenta vārdā –
priekšsēdētāja
R. METSOLA
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
M. BEK
(1) OV C 517, 22.12.2021., 123. lpp.
(2) Eiropas Parlamenta 2022. gada 22. novembra nostāja (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta) un Padomes 2022. gada 8. decembra lēmums.
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1380/2013 (2013. gada 11. decembris) par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.).
PIELIKUMS
“I PIELIKUMS
PIEKĻUVE PIEKRASTES ŪDEŅIEM 5. PANTA 2. PUNKTA NOZĪMĒ
1. Īrijas piekrastes ūdeņi
a) FRANCIJAS PIEKĻUVE
Ģeogrāfiskais apgabals |
Suga |
Nozīmīgums vai īpašas pazīmes |
||
Īrijas piekraste (6–12 jūras jūdzes) |
|
|
||
|
Bentiskās sugas |
Neierobežota |
||
Norvēģijas omārs |
Neierobežota |
|||
|
Bentiskās sugas |
Neierobežota |
||
Norvēģijas omārs |
Neierobežota |
|||
Makrele |
Neierobežota |
|||
|
Bentiskās sugas |
Neierobežota |
||
Norvēģijas omārs |
Neierobežota |
|||
Makrele |
Neierobežota |
|||
Siļķe |
Neierobežota |
|||
|
Visas sugas |
Neierobežota |
||
|
Visas sugas, izņemot gliemjus, vēžveidīgos un adatādaiņus |
Neierobežota |
b) NĪDERLANDES PIEKĻUVE
Ģeogrāfiskais apgabals |
Suga |
Nozīmīgums vai īpašas pazīmes |
||
Īrijas piekraste (6–12 jūdzes) |
|
|
||
|
Siļķe |
Neierobežota |
||
Makrele |
Neierobežota |
c) VĀCIJAS PIEKĻUVE
Ģeogrāfiskais apgabals |
Suga |
Nozīmīgums vai īpašas pazīmes |
||
Īrijas piekraste (6–12 jūras jūdzes) |
|
|
||
|
Siļķe |
Neierobežota |
||
|
Makrele |
Neierobežota |
d) BEĻĢIJAS PIEKĻUVE
Ģeogrāfiskais apgabals |
Suga |
Nozīmīgums vai īpašas pazīmes |
||
Īrijas piekraste (6–12 jūras jūdzes) |
|
|
||
|
Bentiskās sugas |
Neierobežota |
||
|
Bentiskās sugas |
Neierobežota |
2. Beļģijas piekrastes ūdeņi
Ģeogrāfiskais apgabals |
Dalībvalsts |
Suga |
Nozīmīgums vai īpašas pazīmes |
3–12 jūras jūdzes |
Nīderlande |
Visas sugas |
Neierobežota |
|
Francija |
Siļķe |
Neierobežota |
3. Dānijas piekrastes ūdeņi
Ģeogrāfiskais apgabals |
Dalībvalsts |
Suga |
Nozīmīgums vai īpašas pazīmes |
Ziemeļjūras piekraste (no Dānijas/Vācijas robežas līdz Hanstholm) (6–12 jūras jūdzes) |
|
|
|
|
|
||
No Dānijas/Vācijas robežas līdz Blåvands Huk |
Vācija |
Plekstveidīgās zivis |
Neierobežota |
Garneles |
Neierobežota |
||
Nīderlande |
Plekstveidīgās zivis |
Neierobežota |
|
Apaļzivis |
Neierobežota |
||
No Blåvands Huk līdz Bovbjerg |
Beļģija |
Menca |
Neierobežota tikai no 1. jūnija līdz 31. jūlijam |
Pikša |
Neierobežota tikai no 1. jūnija līdz 31. jūlijam |
||
Vācija |
Plekstveidīgās zivis |
Neierobežota |
|
Nīderlande |
Jūras zeltplekste |
Neierobežota |
|
Parastā jūrasmēle |
Neierobežota |
||
No Thyborøn līdz Hanstholm |
Beļģija |
Merlangs |
Neierobežota tikai no 1. jūnija līdz 31. jūlijam |
Jūras zeltplekste |
Neierobežota tikai no 1. jūnija līdz 31. jūlijam |
||
|
Vācija |
Plekstveidīgās zivis |
Neierobežota |
Brētliņa |
Neierobežota |
||
Menca |
Neierobežota |
||
Saida |
Neierobežota |
||
Pikša |
Neierobežota |
||
Makrele |
Neierobežota |
||
Siļķe |
Neierobežota |
||
Merlangs |
Neierobežota |
||
Nīderlande |
Menca |
Neierobežota |
|
Jūras zeltplekste |
Neierobežota |
||
Parastā jūrasmēle |
Neierobežota |
||
Skageraks (No Hanstholm līdz Skagen) (4–12 jūras jūdzes) |
Beļģija |
Jūras zeltplekste |
Neierobežota tikai no 1. jūnija līdz 31. jūlijam |
Vācija |
Plekstveidīgās zivis |
Neierobežota |
|
Brētliņa |
Neierobežota |
||
Menca |
Neierobežota |
||
Saida |
Neierobežota |
||
Pikša |
Neierobežota |
||
Makrele |
Neierobežota |
||
Siļķe |
Neierobežota |
||
Merlangs |
Neierobežota |
||
Nīderlande |
Menca |
Neierobežota |
|
Jūras zeltplekste |
Neierobežota |
||
Parastā jūrasmēle |
Neierobežota |
||
Kategats (3–12 jūdzes) |
Vācija |
Menca |
Neierobežota |
Plekstveidīgās zivis |
Neierobežota |
||
Norvēģijas omārs |
Neierobežota |
||
Siļķe |
Neierobežota |
||
Uz ziemeļiem no Zeeland līdz platuma paralēlei, kas šķērso Forsnæs bāku |
Vācija |
Brētliņa |
Neierobežota |
Baltijas jūra (ieskaitot Belts, Sound, Bornholm) (3–12 jūras jūdzes) |
Vācija |
Plekstveidīgās zivis |
Neierobežota |
Menca |
Neierobežota |
||
Siļķe |
Neierobežota |
||
Brētliņa |
Neierobežota |
||
Zutis |
Neierobežota |
||
Lasis |
Neierobežota |
||
Merlangs |
Neierobežota |
||
Makrele |
Neierobežota |
||
Skageraks (4–12 jūdzes) |
Zviedrija |
Visas sugas |
Neierobežota |
Kategats (3–12 jūdzes) (1) |
Zviedrija |
Visas sugas |
Neierobežota |
Baltijas jūra (3–12 jūdzes) |
Zviedrija |
Visas sugas |
Neierobežota |
4. Vācijas piekrastes ūdeņi
Ģeogrāfiskais apgabals |
Dalībvalsts |
Suga |
Nozīmīgums vai īpašas pazīmes |
Ziemeļjūras piekraste (3–12 jūras jūdzes) visa piekraste |
Dānija |
Bentiskās sugas |
Neierobežota |
Brētliņa |
Neierobežota |
||
Tūbīte |
Neierobežota |
||
Nīderlande |
Bentiskās sugas |
Neierobežota |
|
Garneles |
Neierobežota |
||
No Dānijas/Vācijas robežas līdz Amrum tālākajam ziemeļu punktam 54°43′ N. |
Dānija |
Garneles |
Neierobežota |
Baltijas jūras piekraste (3–12 jūdzes) |
Dānija |
Menca |
Neierobežota |
Jūras zeltplekste |
Neierobežota |
||
Siļķe |
Neierobežota |
||
Brētliņa |
Neierobežota |
||
Zutis |
Neierobežota |
||
Merlangs |
Neierobežota |
||
Makrele |
Neierobežota |
5. Francijas un aizjūras departamentu piekrastes ūdeņi
Ģeogrāfiskais apgabals |
Dalībvalsts |
Suga |
Nozīmīgums vai īpašas pazīmes |
Ziemeļaustrumu Atlantijas okeāna piekraste (6–12 jūras jūdzes) |
|
|
|
Beļģijas/Francijas robeža uz austrumiem no Manche departamenta (Vire-Grandcamp les Bains estuārs 49°23′30″ N-1° 02′ WNNE) |
Beļģija |
Bentiskās sugas |
Neierobežota |
Ķemmīšgliemenes |
Neierobežota |
||
Nīderlande |
Visas sugas |
Neierobežota |
|
No Dunkerque (2°20′ E) līdz Cap d’Antifer (0°10′ E) |
Vācija |
Siļķe |
Neierobežota tikai no 1. oktobra līdz 31. decembrim |
Atlantijas okeāna piekraste (6–12 jūras jūdzes) |
|
|
|
No Spānijas/Francijas robežas līdz 46°08′ N |
Spānija |
Anšovi |
Specializēta zveja, neierobežota tikai no 1. marta līdz 30. jūnijam |
Dzīvās ēsmas zveja tikai no 1. jūlija līdz 31. oktobrim |
|||
Sardīnes |
Neierobežota tikai no 1. janvāra līdz 28. februārim un no 1. jūlija līdz 31. decembrim |
||
|
|
|
Turklāt darbības, kas saistītas ar iepriekš minētajām sugām, jāveic, ievērojot 1984. gadā veikto darbību limitus un tos nepārsniedzot |
Vidusjūras piekraste (6–12 jūras jūdzes) |
|
|
|
Spānijas robeža Cap Leucate |
Spānija |
Visas sugas |
Neierobežota |
6. Spānijas piekrastes ūdeņi
Ģeogrāfiskais apgabals |
Dalībvalsts |
Suga |
Nozīmīgums vai īpašas pazīmes |
Atlantijas okeāna piekraste (6–12 jūras jūdzes) |
|
|
|
No Francijas/Spānijas robežas līdz Cap Mayor bākai (3°47′ W) |
Francija |
Pelaģiskās sugas |
Neierobežota piekļuve, ievērojot 1984. gadā veikto darbību limitus un tos nepārsniedzot |
Vidusjūras piekraste (6–12 jūras jūdzes) |
|
|
|
Francijas robeža/Cap Creus |
Francija |
Visas sugas |
Neierobežota |
7. Horvātijas piekrastes ūdeņi (2)
Ģeogrāfiskais apgabals |
Dalībvalsts |
Suga |
Nozīmīgums vai īpašas pazīmes |
12 jūdzes, ko ierobežo Horvātijas suverenitātē esošs jūras apgabals uz ziemeļiem no 45 grādu un 10 minūšu ziemeļu platuma paralēles gar Istras rietumu krastu, sākot no Horvātijas teritoriālo jūras ūdeņu ārējās robežas tur, kur šī paralēle sasniedz sauszemi Istras rietumu piekrastē (Grgatov rt Funtana zemesrags) |
Slovēnija |
Bentiskās un mazās pelaģiskās sugas, tostarp sardīne un anšovs |
100 tonnas uz ne vairāk kā 25 zvejas kuģiem, ieskaitot 5 zvejas kuģus, kuri aprīkoti ar traļiem |
8. Nīderlandes piekrastes ūdeņi
Ģeogrāfiskais apgabals |
Dalībvalsts |
Suga |
Nozīmīgums vai īpašas pazīmes |
(3–12 jūras jūdzes) visa piekraste |
Beļģija |
Visas sugas |
Neierobežota |
Dānija |
Bentiskās sugas |
Neierobežota |
|
Brētliņa |
Neierobežota |
||
Tūbīte |
Neierobežota |
||
Stavrida |
Neierobežota |
||
Vācija |
Menca |
Neierobežota |
|
Garneles |
Neierobežota |
||
(6–12 jūras jūdzes) visa piekraste |
Francija |
Visas sugas |
Neierobežota |
9. Slovēnijas piekrastes ūdeņi (3)
Ģeogrāfiskais apgabals |
Dalībvalsts |
Suga |
Nozīmīgums vai īpašas pazīmes |
12 jūdzes, ko ierobežo Slovēnijas suverenitātē esošs jūras apgabals uz ziemeļiem no 45 grādu un 10 minūšu ziemeļu platuma paralēles gar Istras rietumu krastu, sākot no Horvātijas teritoriālo jūras ūdeņu ārējās robežas tur, kur šī paralēle sasniedz sauszemi Istras rietumu piekrastē (Grgatov rt Funtana zemesrags) |
Horvātija |
Bentiskās un mazās pelaģiskās sugas, tostarp sardīne un anšovs |
100 tonnas uz ne vairāk kā 25 zvejas kuģiem, ieskaitot 5 zvejas kuģus, kuri aprīkoti ar traļiem |
10. Somijas piekrastes ūdeņi
Ģeogrāfiskais apgabals |
Dalībvalsts |
Suga |
Nozīmīgums vai īpašas pazīmes |
Baltijas jūra (4–12 jūdzes) (4) |
Zviedrija |
Visas sugas |
Neierobežota |
11. Zviedrijas piekrastes ūdeņi
Ģeogrāfiskais apgabals |
Dalībvalsts |
Suga |
Nozīmīgums vai īpašas pazīmes |
Skageraks (4–12 jūras jūdzes) |
Dānija |
Visas sugas |
Neierobežota |
Kategats (3–12 jūdzes) (5) |
Dānija |
Visas sugas |
Neierobežota |
Baltijas jūra (4–12 jūdzes) |
Dānija |
Visas sugas |
Neierobežota |
Somija |
Visas sugas |
Neierobežota |
12. Grieķijas piekrastes ūdeņi
Ģeogrāfiskais apgabals |
Dalībvalsts |
Suga |
Nozīmīgums vai īpašas pazīmes |
Jonijas jūra, 6–12 jūras jūdzes Grieķijas teritoriālajos ūdeņos |
Itālija |
Galvkāji Vēžveidīgie Bentiskās sugas Lielās pelaģiskās sugas |
Ne vairāk kā 68 kuģi” |
Uz dienvidiem un dienvidaustrumiem no Krētas salas (uz austrumiem no 26°00′00″ E), 6–12 jūras jūdzes Grieķijas EEZ |
|||
Uz dienvidiem un dienvidaustrumiem no Kufonisas salas, 6–12 jūras jūdzes Grieķijas EEZ |
|||
Uz dienvidiem un dienvidrietumiem no Kasas salas, 6–12 jūras jūdzes Grieķijas EEZ |
|||
Uz dienvidiem un dienvidaustrumiem no Karpatas salas, 6–12 jūras jūdzes Grieķijas EEZ |
|||
Uz dienvidiem un dienvidrietumiem (uz rietumiem no 27°59′02,00″ E) no Rodas salas, 6–12 jūras jūdzes Grieķijas EEZ. |
(1) No krasta līnijas.
(2) Minēto režīmu piemēro no dienas, kad pilnībā tiek īstenots šķīrējtiesas nolēmums, kas izriet no Stokholmā 2009. gada 4. novembrī parakstītā Šķīrējtiesas nolīguma starp Slovēnijas Republikas valdību un Horvātijas Republikas valdību.
(3) Minēto režīmu piemēro no dienas, kad pilnībā tiek īstenots šķīrējtiesas nolēmums, kas izriet no Stokholmā 2009. gada 4. novembrī parakstītā Šķīrējtiesas nolīguma starp Slovēnijas Republikas valdību un Horvātijas Republikas valdību.
(4) 3–12 jūdzes ap Bogskär salām.
(5) No krasta līnijas.